Auteurs :
Source :
- Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte = Cahiers d'Histoire des Littératures Romanes [ 0343-379X ] ; 1988.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
- Roman, Genres littéraires, Citation, Courtoisie, Vocabulaire, Beauté physique, Corps féminin, Portrait, Femme, Valeurs, Destin, Fortune, Dieu, Péché, Pénitence, Droit, Féodalité, Commentaire, Tradition littéraire, Troubadour, Remaniement, France, Rome antique, Fulgentius, Stace, Moyen Age, Siècle 13, Roman de Thèbes, Chanson de Roland.
English descriptors
- KwdEn :
- Ancient Rome, Century 13th, Chanson de Roland, Commentary, Courtesy, Fate, Feminine body, Feudality, Fortune, France, Fulgentius, God, Literary genres, Literary tradition, Middle Ages, Novel, Penance, Physical beauty, Portrait, Quotation, Recasting, Right (law), Roman de Thèbes, Sin, Statius, Troubadour, Values, Vocabulary, Woman.
Abstract
On trouvera dans ces pages les communications suivantes : Genres « insérés ». Citations et « instrats » des genres littéraires dans le « RT ». Courtois(ie) dans le « RT ». La description de la beauté dans le « RT ». La dispute entre Athon et Othon et la « Chanson de Roland » d'Oxford. Destin et Fortune dans « RT ». Péché et pénitence dans le « RT ». Le remaniement du VIIe chant de la « Thébaïde » par l'auteur du « RT ». Les changements de motivation (qui permettent à l'auteur du « RT » d'adapter son oeuvre aux conceptions médiévales du droit et de la religion). Le commentaire de Stace par Pseudo-Fulgentius (écrit au XIIe s.). La réception des plus anciens troubadours dans le « RT »
Notice en format standard (ISO 2709)
Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.
pA |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pR |
|
Format Inist (serveur)
NO : | FRANCIS 523-92-00748 INIST |
---|---|
AU : | RIEGER (D.); BAUM (T.); RENKEN (N.); PAPP (A.); QUINTIN (F.); KULLMANN (D.); HÖLZEL (H.); HEINTZE (M.); REICHARDT (K.); BLUME (D.) |
DT : | Publication en série; Congrès; Niveau monographique |
SO : | Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte = Cahiers d'Histoire des Littératures Romanes; ISSN 0343-379X; Allemagne; Da. 1988; Vol. 12; No. 1-2; ; Pp. 197-241 |
LA : | Français |
FA : | On trouvera dans ces pages les communications suivantes : Genres « insérés ». Citations et « instrats » des genres littéraires dans le « RT ». Courtois(ie) dans le « RT ». La description de la beauté dans le « RT ». La dispute entre Athon et Othon et la « Chanson de Roland » d'Oxford. Destin et Fortune dans « RT ». Péché et pénitence dans le « RT ». Le remaniement du VIIe chant de la « Thébaïde » par l'auteur du « RT ». Les changements de motivation (qui permettent à l'auteur du « RT » d'adapter son oeuvre aux conceptions médiévales du droit et de la religion). Le commentaire de Stace par Pseudo-Fulgentius (écrit au XIIe s.). La réception des plus anciens troubadours dans le « RT » |
CC : | 523165 |
FD : | Roman; Genres littéraires; Citation; Courtoisie; Vocabulaire; Beauté physique; Corps féminin; Portrait; Femme; Valeurs; Destin; Fortune; Dieu; Péché; Pénitence; Droit; Féodalité; Commentaire; Tradition littéraire; Troubadour; Remaniement; France; Rome antique; Fulgentius; Stace; Moyen Age; Siècle 13; Roman de Thèbes; Chanson de Roland |
ED : | Novel; Literary genres; Quotation; Courtesy; Vocabulary; Physical beauty; Feminine body; Portrait; Woman; Values; Fate; Fortune; God; Sin; Penance; Right (law); Feudality; Commentary; Literary tradition; Troubadour; Recasting; France; Ancient Rome; Fulgentius; Statius; Middle Ages; Century 13th; Roman de Thèbes; Chanson de Roland |
LO : | INIST-4729 |
ID : | 523 |
Links to Exploration step
Francis:523-92-00748Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><author><name sortKey="Rieger, D" sort="Rieger, D" uniqKey="Rieger D" first="D." last="Rieger">D. Rieger</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Baum, T" sort="Baum, T" uniqKey="Baum T" first="T." last="Baum">T. Baum</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Renken, N" sort="Renken, N" uniqKey="Renken N" first="N." last="Renken">N. Renken</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Papp, A" sort="Papp, A" uniqKey="Papp A" first="A." last="Papp">A. Papp</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Quintin, F" sort="Quintin, F" uniqKey="Quintin F" first="F." last="Quintin">F. Quintin</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Kullmann, D" sort="Kullmann, D" uniqKey="Kullmann D" first="D." last="Kullmann">D. Kullmann</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Holzel, H" sort="Holzel, H" uniqKey="Holzel H" first="H." last="Hölzel">H. Hölzel</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Heintze, M" sort="Heintze, M" uniqKey="Heintze M" first="M." last="Heintze">M. Heintze</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Reichardt, K" sort="Reichardt, K" uniqKey="Reichardt K" first="K." last="Reichardt">K. Reichardt</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
<author><name sortKey="Blume, D" sort="Blume, D" uniqKey="Blume D" first="D." last="Blume">D. Blume</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-92-00748</idno>
<date when="1988">1988</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-92-00748 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-92-00748</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000216</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic></analytic>
<series><title level="j" type="main">Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte = Cahiers d'Histoire des Littératures Romanes</title>
<idno type="ISSN">0343-379X</idno>
<imprint><date when="1988">1988</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte = Cahiers d'Histoire des Littératures Romanes</title>
<idno type="ISSN">0343-379X</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Ancient Rome</term>
<term>Century 13th</term>
<term>Chanson de Roland</term>
<term>Commentary</term>
<term>Courtesy</term>
<term>Fate</term>
<term>Feminine body</term>
<term>Feudality</term>
<term>Fortune</term>
<term>France</term>
<term>Fulgentius</term>
<term>God</term>
<term>Literary genres</term>
<term>Literary tradition</term>
<term>Middle Ages</term>
<term>Novel</term>
<term>Penance</term>
<term>Physical beauty</term>
<term>Portrait</term>
<term>Quotation</term>
<term>Recasting</term>
<term>Right (law)</term>
<term>Roman de Thèbes</term>
<term>Sin</term>
<term>Statius</term>
<term>Troubadour</term>
<term>Values</term>
<term>Vocabulary</term>
<term>Woman</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Roman</term>
<term>Genres littéraires</term>
<term>Citation</term>
<term>Courtoisie</term>
<term>Vocabulaire</term>
<term>Beauté physique</term>
<term>Corps féminin</term>
<term>Portrait</term>
<term>Femme</term>
<term>Valeurs</term>
<term>Destin</term>
<term>Fortune</term>
<term>Dieu</term>
<term>Péché</term>
<term>Pénitence</term>
<term>Droit</term>
<term>Féodalité</term>
<term>Commentaire</term>
<term>Tradition littéraire</term>
<term>Troubadour</term>
<term>Remaniement</term>
<term>France</term>
<term>Rome antique</term>
<term>Fulgentius</term>
<term>Stace</term>
<term>Moyen Age</term>
<term>Siècle 13</term>
<term>Roman de Thèbes</term>
<term>Chanson de Roland</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">On trouvera dans ces pages les communications suivantes : Genres « insérés ». Citations et « instrats » des genres littéraires dans le « RT ». Courtois(ie) dans le « RT ». La description de la beauté dans le « RT ». La dispute entre Athon et Othon et la « Chanson de Roland » d'Oxford. Destin et Fortune dans « RT ». Péché et pénitence dans le « RT ». Le remaniement du VII<sup>e</sup>
chant de la « Thébaïde » par l'auteur du « RT ». Les changements de motivation (qui permettent à l'auteur du « RT » d'adapter son oeuvre aux conceptions médiévales du droit et de la religion). Le commentaire de Stace par Pseudo-Fulgentius (écrit au XII<sup>e</sup>
s.). La réception des plus anciens troubadours dans le « RT »</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0343-379X</s0>
</fA01>
<fA05><s2>12</s2>
</fA05>
<fA06><s2>1-2</s2>
</fA06>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>RIEGER (D.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1"><s1>BAUM (T.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="03" i2="1"><s1>RENKEN (N.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="04" i2="1"><s1>PAPP (A.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="05" i2="1"><s1>QUINTIN (F.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="06" i2="1"><s1>KULLMANN (D.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="07" i2="1"><s1>HÖLZEL (H.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="08" i2="1"><s1>HEINTZE (M.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="09" i2="1"><s1>REICHARDT (K.)</s1>
</fA12>
<fA12 i1="10" i2="1"><s1>BLUME (D.)</s1>
</fA12>
<fA21><s1>1988</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA29><s1>197-241</s1>
</fA29>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>4729</s2>
</fA43>
<fA44><s0>9700</s0>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>523-92-00748</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61><s0>M</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1"><s0>Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte = Cahiers d'Histoire des Littératures Romanes</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>DEU</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>On trouvera dans ces pages les communications suivantes : Genres « insérés ». Citations et « instrats » des genres littéraires dans le « RT ». Courtois(ie) dans le « RT ». La description de la beauté dans le « RT ». La dispute entre Athon et Othon et la « Chanson de Roland » d'Oxford. Destin et Fortune dans « RT ». Péché et pénitence dans le « RT ». Le remaniement du VII<sup>e</sup>
chant de la « Thébaïde » par l'auteur du « RT ». Les changements de motivation (qui permettent à l'auteur du « RT » d'adapter son oeuvre aux conceptions médiévales du droit et de la religion). Le commentaire de Stace par Pseudo-Fulgentius (écrit au XII<sup>e</sup>
s.). La réception des plus anciens troubadours dans le « RT »</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01"><s0>523165</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="I"><s1>III</s1>
</fC02>
<fC02 i1="03" i2="I"><s2>ROTH</s2>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE"><s0>Roman</s0>
<s2>563</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG"><s0>Novel</s0>
<s2>563</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE"><s0>Genres littéraires</s0>
<s2>563</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG"><s0>Literary genres</s0>
<s2>563</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE"><s0>Citation</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG"><s0>Quotation</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE"><s0>Courtoisie</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG"><s0>Courtesy</s0>
<s2>563</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE"><s0>Vocabulaire</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG"><s0>Vocabulary</s0>
<s2>563</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE"><s0>Beauté physique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG"><s0>Physical beauty</s0>
<s2>563</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE"><s0>Corps féminin</s0>
<s2>563</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG"><s0>Feminine body</s0>
<s2>563</s2>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE"><s0>Portrait</s0>
<s2>563</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG"><s0>Portrait</s0>
<s2>563</s2>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE"><s0>Femme</s0>
<s2>563</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="ENG"><s0>Woman</s0>
<s2>563</s2>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE"><s0>Valeurs</s0>
<s2>563</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="ENG"><s0>Values</s0>
<s2>563</s2>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="FRE"><s0>Destin</s0>
<s2>563</s2>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="I" l="ENG"><s0>Fate</s0>
<s2>563</s2>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="FRE"><s0>Fortune</s0>
<s2>563</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="I" l="ENG"><s0>Fortune</s0>
<s2>563</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="FRE"><s0>Dieu</s0>
<s2>563</s2>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="I" l="ENG"><s0>God</s0>
<s2>563</s2>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="FRE"><s0>Péché</s0>
<s2>563</s2>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="I" l="ENG"><s0>Sin</s0>
<s2>563</s2>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="I" l="FRE"><s0>Pénitence</s0>
<s2>563</s2>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="I" l="ENG"><s0>Penance</s0>
<s2>563</s2>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="I" l="FRE"><s0>Droit</s0>
<s2>563</s2>
<s5>29</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="I" l="ENG"><s0>Right (law)</s0>
<s2>563</s2>
<s5>29</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="I" l="FRE"><s0>Féodalité</s0>
<s2>563</s2>
<s5>30</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="I" l="ENG"><s0>Feudality</s0>
<s2>563</s2>
<s5>30</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="I" l="FRE"><s0>Commentaire</s0>
<s2>563</s2>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="I" l="ENG"><s0>Commentary</s0>
<s2>563</s2>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="I" l="FRE"><s0>Tradition littéraire</s0>
<s2>563</s2>
<s5>34</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="I" l="ENG"><s0>Literary tradition</s0>
<s2>563</s2>
<s5>34</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="I" l="FRE"><s0>Troubadour</s0>
<s2>563</s2>
<s5>35</s5>
</fC03>
<fC03 i1="20" i2="I" l="ENG"><s0>Troubadour</s0>
<s2>563</s2>
<s5>35</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="I" l="FRE"><s0>Remaniement</s0>
<s2>563</s2>
<s5>38</s5>
</fC03>
<fC03 i1="21" i2="I" l="ENG"><s0>Recasting</s0>
<s2>563</s2>
<s5>38</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="I" l="FRE"><s0>France</s0>
<s2>564</s2>
<s5>46</s5>
</fC03>
<fC03 i1="22" i2="I" l="ENG"><s0>France</s0>
<s2>564</s2>
<s5>46</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="I" l="FRE"><s0>Rome antique</s0>
<s2>564</s2>
<s5>48</s5>
</fC03>
<fC03 i1="23" i2="I" l="ENG"><s0>Ancient Rome</s0>
<s2>564</s2>
<s5>48</s5>
</fC03>
<fC03 i1="24" i2="I" l="FRE"><s0>Fulgentius</s0>
<s2>572</s2>
<s5>51</s5>
</fC03>
<fC03 i1="24" i2="I" l="ENG"><s0>Fulgentius</s0>
<s2>572</s2>
<s5>51</s5>
</fC03>
<fC03 i1="25" i2="I" l="FRE"><s0>Stace</s0>
<s2>572</s2>
<s5>52</s5>
</fC03>
<fC03 i1="25" i2="I" l="ENG"><s0>Statius</s0>
<s2>572</s2>
<s5>52</s5>
</fC03>
<fC03 i1="26" i2="I" l="FRE"><s0>Moyen Age</s0>
<s2>573</s2>
<s5>55</s5>
</fC03>
<fC03 i1="26" i2="I" l="ENG"><s0>Middle Ages</s0>
<s2>573</s2>
<s5>55</s5>
</fC03>
<fC03 i1="27" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 13</s0>
<s2>573</s2>
<s5>56</s5>
</fC03>
<fC03 i1="27" i2="I" l="ENG"><s0>Century 13th</s0>
<s2>573</s2>
<s5>56</s5>
</fC03>
<fC03 i1="28" i2="I" l="FRE"><s0>Roman de Thèbes</s0>
<s2>578</s2>
<s5>58</s5>
</fC03>
<fC03 i1="28" i2="I" l="ENG"><s0>Roman de Thèbes</s0>
<s2>578</s2>
<s5>58</s5>
</fC03>
<fC03 i1="29" i2="I" l="FRE"><s0>Chanson de Roland</s0>
<s2>578</s2>
<s5>60</s5>
</fC03>
<fC03 i1="29" i2="I" l="ENG"><s0>Chanson de Roland</s0>
<s2>578</s2>
<s5>60</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01"><s0>U2</s0>
<s1>51</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02"><s0>U2</s0>
<s1>52</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03"><s0>U2</s0>
<s1>58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="04"><s0>U2</s0>
<s1>60</s1>
</fC04>
<fC04 i1="05"><s0>U1</s0>
<s1>02!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="06"><s0>U1</s0>
<s1>04!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="07"><s0>U1</s0>
<s1>06!08!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="08"><s0>U1</s0>
<s1>08!06!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="09"><s0>U1</s0>
<s1>10!15!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="10"><s0>U1</s0>
<s1>12!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="11"><s0>U1</s0>
<s1>14!15!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="12"><s0>U1</s0>
<s1>17!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="13"><s0>U1</s0>
<s1>19!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="14"><s0>U1</s0>
<s1>21!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="15"><s0>U1</s0>
<s1>23!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="16"><s0>U1</s0>
<s1>25!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="17"><s0>U1</s0>
<s1>27!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="18"><s0>U1</s0>
<s1>29!30!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="19"><s0>U1</s0>
<s1>32!52!51</s1>
</fC04>
<fC04 i1="20"><s0>U1</s0>
<s1>34!35!58</s1>
</fC04>
<fC04 i1="21"><s0>U1</s0>
<s1>38!52!58</s1>
</fC04>
<fN21><s1>243</s1>
</fN21>
</pA>
<pR><fA30 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Colloque sur le « Roman de Thèbes »</s1>
<s3>Göttingen</s3>
<s4>1987/01/30-31</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
<server><NO>FRANCIS 523-92-00748 INIST</NO>
<AU>RIEGER (D.); BAUM (T.); RENKEN (N.); PAPP (A.); QUINTIN (F.); KULLMANN (D.); HÖLZEL (H.); HEINTZE (M.); REICHARDT (K.); BLUME (D.)</AU>
<DT>Publication en série; Congrès; Niveau monographique</DT>
<SO>Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte = Cahiers d'Histoire des Littératures Romanes; ISSN 0343-379X; Allemagne; Da. 1988; Vol. 12; No. 1-2; ; Pp. 197-241</SO>
<LA>Français</LA>
<FA>On trouvera dans ces pages les communications suivantes : Genres « insérés ». Citations et « instrats » des genres littéraires dans le « RT ». Courtois(ie) dans le « RT ». La description de la beauté dans le « RT ». La dispute entre Athon et Othon et la « Chanson de Roland » d'Oxford. Destin et Fortune dans « RT ». Péché et pénitence dans le « RT ». Le remaniement du VII<sup>e</sup>
chant de la « Thébaïde » par l'auteur du « RT ». Les changements de motivation (qui permettent à l'auteur du « RT » d'adapter son oeuvre aux conceptions médiévales du droit et de la religion). Le commentaire de Stace par Pseudo-Fulgentius (écrit au XII<sup>e</sup>
s.). La réception des plus anciens troubadours dans le « RT »</FA>
<CC>523165</CC>
<FD>Roman; Genres littéraires; Citation; Courtoisie; Vocabulaire; Beauté physique; Corps féminin; Portrait; Femme; Valeurs; Destin; Fortune; Dieu; Péché; Pénitence; Droit; Féodalité; Commentaire; Tradition littéraire; Troubadour; Remaniement; France; Rome antique; Fulgentius; Stace; Moyen Age; Siècle 13; Roman de Thèbes; Chanson de Roland</FD>
<ED>Novel; Literary genres; Quotation; Courtesy; Vocabulary; Physical beauty; Feminine body; Portrait; Woman; Values; Fate; Fortune; God; Sin; Penance; Right (law); Feudality; Commentary; Literary tradition; Troubadour; Recasting; France; Ancient Rome; Fulgentius; Statius; Middle Ages; Century 13th; Roman de Thèbes; Chanson de Roland</ED>
<LO>INIST-4729</LO>
<ID>523</ID>
</server>
</inist>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=ChansonRolandV1/Data/Main/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000216 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Corpus/biblio.hfd -nk 000216 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= *** parameter Area/wikiCode missing *** |area= ChansonRolandV1 |flux= Main |étape= Corpus |type= RBID |clé= Francis:523-92-00748 |texte= }}
This area was generated with Dilib version V0.6.38. |