Notule sur deux épopées en langue d'oc
Identifieur interne : 000204 ( Main/Corpus ); précédent : 000203; suivant : 000205Notule sur deux épopées en langue d'oc
Auteurs : G. GouiranSource :
- Revue des Langues Romanes
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
Corrections apportées aux textes du « Ronsasvals » et du « Roland à Saragosse » examinés en 1933 par Mario Roques. Réexamen d'un certain nombre d'arguments linguistiques de Keller pour parvenir à la conclusion que le modèle du texte d'Apt fut très probablement rédigé en français et que « R. S. » fut rédigé à Grenoble
Notice en format standard (ISO 2709)
Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.
pA |
|
---|
Format Inist (serveur)
NO : | FRANCIS 523-93-01685 INIST |
---|---|
FT : | Notule sur deux épopées en langue d'oc |
AU : | GOUIRAN (G.); GOUIRAN (G.) |
DT : | Publication en série; Niveau analytique |
SO : | Revue des Langues Romanes; France; Da. 1990; Vol. 94; No. 1; Pp. 81-86 |
LA : | Français |
FA : | Corrections apportées aux textes du « Ronsasvals » et du « Roland à Saragosse » examinés en 1933 par Mario Roques. Réexamen d'un certain nombre d'arguments linguistiques de Keller pour parvenir à la conclusion que le modèle du texte d'Apt fut très probablement rédigé en français et que « R. S. » fut rédigé à Grenoble |
CC : | 523160 |
FD : | Chanson de geste; Roman épique; France; Moyen Age; Siècle 14; Siècle 15; Oc (langue); Oïl (langue); Ronsasvals; Roland à Saragosse |
ED : | Chanson de geste; Epic novel; France; Middle Ages; Century 14th; Century 15th; Langue d'oc; Oïl (language) |
LO : | INIST |
ID : | 523 |
Links to Exploration step
Francis:523-93-01685Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">Notule sur deux épopées en langue d'oc</title>
<author><name sortKey="Gouiran, G" sort="Gouiran, G" uniqKey="Gouiran G" first="G." last="Gouiran">G. Gouiran</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">523-93-01685</idno>
<date when="1990">1990</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 523-93-01685 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:523-93-01685</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000204</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr" level="a">Notule sur deux épopées en langue d'oc</title>
<author><name sortKey="Gouiran, G" sort="Gouiran, G" uniqKey="Gouiran G" first="G." last="Gouiran">G. Gouiran</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Revue des Langues Romanes</title>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Revue des Langues Romanes</title>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Century 14th</term>
<term>Century 15th</term>
<term>Chanson de geste</term>
<term>Epic novel</term>
<term>France</term>
<term>Langue d'oc</term>
<term>Middle Ages</term>
<term>Oïl (language)</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Chanson de geste</term>
<term>Roman épique</term>
<term>France</term>
<term>Moyen Age</term>
<term>Siècle 14</term>
<term>Siècle 15</term>
<term>Oc (langue)</term>
<term>Oïl (langue)</term>
<term>Ronsasvals</term>
<term>Roland à Saragosse</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">Corrections apportées aux textes du « Ronsasvals » et du « Roland à Saragosse » examinés en 1933 par Mario Roques. Réexamen d'un certain nombre d'arguments linguistiques de Keller pour parvenir à la conclusion que le modèle du texte d'Apt fut très probablement rédigé en français et que « R. S. » fut rédigé à Grenoble</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA05><s2>94</s2>
</fA05>
<fA06><s2>1</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Notule sur deux épopées en langue d'oc</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Roland, loin d'Oxford</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>GOUIRAN (G.)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1"><s1>GOUIRAN (G.)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA20><s1>81-86</s1>
</fA20>
<fA21><s1>1990</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
</fA43>
<fA44><s0>9700</s0>
</fA44>
<fA47 i1="01" i2="2"><s0>523-93-01685</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1"><s0>Revue des Langues Romanes</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>FRA</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>Corrections apportées aux textes du « Ronsasvals » et du « Roland à Saragosse » examinés en 1933 par Mario Roques. Réexamen d'un certain nombre d'arguments linguistiques de Keller pour parvenir à la conclusion que le modèle du texte d'Apt fut très probablement rédigé en français et que « R. S. » fut rédigé à Grenoble</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="I"><s0>523160</s0>
<s1>III</s1>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="I" l="FRE"><s0>Chanson de geste</s0>
<s2>563</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="I" l="ENG"><s0>Chanson de geste</s0>
<s2>563</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="FRE"><s0>Roman épique</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="I" l="ENG"><s0>Epic novel</s0>
<s2>563</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="FRE"><s0>France</s0>
<s2>564</s2>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="I" l="ENG"><s0>France</s0>
<s2>564</s2>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="FRE"><s0>Moyen Age</s0>
<s2>572</s2>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="I" l="ENG"><s0>Middle Ages</s0>
<s2>572</s2>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 14</s0>
<s2>572</s2>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="I" l="ENG"><s0>Century 14th</s0>
<s2>572</s2>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 15</s0>
<s2>572</s2>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="I" l="ENG"><s0>Century 15th</s0>
<s2>572</s2>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="FRE"><s0>Oc (langue)</s0>
<s2>568</s2>
<s5>35</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="I" l="ENG"><s0>Langue d'oc</s0>
<s2>568</s2>
<s5>35</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="FRE"><s0>Oïl (langue)</s0>
<s2>568</s2>
<s5>36</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="I" l="ENG"><s0>Oïl (language)</s0>
<s2>568</s2>
<s5>36</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="I" l="FRE"><s0>Ronsasvals</s0>
<s2>578</s2>
<s5>38</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="I" l="FRE"><s0>Roland à Saragosse</s0>
<s2>578</s2>
<s5>40</s5>
</fC03>
<fC04 i1="01" i2="I"><s0>U2</s0>
<s1>38</s1>
</fC04>
<fC04 i1="02" i2="I"><s0>U2</s0>
<s1>40</s1>
</fC04>
<fC04 i1="03" i2="I"><s0>U1</s0>
<s1>35!02!22</s1>
</fC04>
<fC04 i1="04" i2="I"><s0>U1</s0>
<s1>36!02!22</s1>
</fC04>
<fN21><s1>334</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server><NO>FRANCIS 523-93-01685 INIST</NO>
<FT>Notule sur deux épopées en langue d'oc</FT>
<AU>GOUIRAN (G.); GOUIRAN (G.)</AU>
<DT>Publication en série; Niveau analytique</DT>
<SO>Revue des Langues Romanes; France; Da. 1990; Vol. 94; No. 1; Pp. 81-86</SO>
<LA>Français</LA>
<FA>Corrections apportées aux textes du « Ronsasvals » et du « Roland à Saragosse » examinés en 1933 par Mario Roques. Réexamen d'un certain nombre d'arguments linguistiques de Keller pour parvenir à la conclusion que le modèle du texte d'Apt fut très probablement rédigé en français et que « R. S. » fut rédigé à Grenoble</FA>
<CC>523160</CC>
<FD>Chanson de geste; Roman épique; France; Moyen Age; Siècle 14; Siècle 15; Oc (langue); Oïl (langue); Ronsasvals; Roland à Saragosse</FD>
<ED>Chanson de geste; Epic novel; France; Middle Ages; Century 14th; Century 15th; Langue d'oc; Oïl (language)</ED>
<LO>INIST</LO>
<ID>523</ID>
</server>
</inist>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=ChansonRolandV1/Data/Main/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000204 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Corpus/biblio.hfd -nk 000204 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= *** parameter Area/wikiCode missing *** |area= ChansonRolandV1 |flux= Main |étape= Corpus |type= RBID |clé= Francis:523-93-01685 |texte= Notule sur deux épopées en langue d'oc }}
This area was generated with Dilib version V0.6.38. |