GT Médici Multilinguisme : Différence entre versions
De Médici
imported>Clotilde Roussel (→Premières étapes) |
imported>Clotilde Roussel |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
* [[A pour membre de GT Médici::Séverine Guiton]] | * [[A pour membre de GT Médici::Séverine Guiton]] | ||
* [[A pour membre de GT Médici::Bastien Mirecourt]] | * [[A pour membre de GT Médici::Bastien Mirecourt]] | ||
− | * [[A pour membre de GT Médici::Jean-François | + | * [[A pour membre de GT Médici::Jean-François Nominé]] |
* [[A pour membre de GT Médici::Miriam Perier]] | * [[A pour membre de GT Médici::Miriam Perier]] | ||
* [[A pour membre de GT Médici::Lydie Rauzier]] | * [[A pour membre de GT Médici::Lydie Rauzier]] |
Version du 22 avril 2014 à 14:02
Le groupe de travail Multilinguisme, lancé dans le cadre du réseau Médici à l'occasion de ses 5e Journées (Strasbourg 2014), a pour objectif ...
Membres du groupe de travail
- Robin Emlein
- Emmanuelle Fleury
- Élise Gruselle
- Sandra Guigonis
- Séverine Guiton
- Bastien Mirecourt
- Jean-François Nominé
- Miriam Perier
- Lydie Rauzier
- Huguette Rigot
- Clotilde Roussel
- Blaise Royer
- Ségolène Scelles
Observateur
Premières étapes
- Production du compte-rendu de la réunion de lancement (8 avril 2014)
- Constituer une fiche de synthèse sur les outils de traduction pouvant être utilisés en édition.
- Première réunion téléphonique du xx juin
- Deuxième réunion téléphonique du xx xxx