La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 77 : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
< La Chanson de Roland | Francisque Michel | 1869 | Roland
(Page créée avec « {{Titre page article |titre=Chanson de Roland, section CLXXXIV à CLXXXV }}{{FPM Roland, header}} ==Le texte== {{Début 2 colonnes}} {{FPM, CR, début texte}} {{Saut 2 co... ») |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{Début 2 colonnes}} | {{Début 2 colonnes}} | ||
{{FPM, CR, début texte}} | {{FPM, CR, début texte}} | ||
+ | {{FPM, CR, section|CLXXXIV}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Clere est la noit e la lune luisante.}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |Carles se gist ; mais doel* ad de Rollant,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Chagrin.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E de Oliver li peiset mult forment*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Il lui pèse très fortement, il a beaucoup de chagrin.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Des .xiix. pers e de la franceise gent.}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |En Rencesvals ad laiset morz sa genz* :}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |A laissé mort son monde.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Ne poet muer n'en plurt e ne s' desment*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Ne peut s'empêcher d'en pleurer et de s'en lamenter.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E priet Deu qu'as anmes seit guarent*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Qu'aux âmes soit protecteur.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Las est li reis, kar la peine est mult grant ;}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |Endormiz est, ne pout mais en avant*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |N'en put plus.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Par tuz les prez or* se dorment li Franc.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Maintenant.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |N'i ad cheval ki puisset estre en estant* ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Se tenir sur son séant.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Ki herbe voelt*, il la prent en gisant :}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Veut.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Mult ad apris ki bien conuist ahan*. [AOI.]}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Beaucoup a appris qui bien connaît (la) peine.}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, section|CLXXXV}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |Karles se dort cum hume traveillet*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Fatigué.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Seint Gabriel li ad Deus enveiet,}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |L'emperéur li cumandet à guarder ;}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |Li angles est tute noit à sun chef*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Toute la nuit à sa tête.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Par avisiun* li ad anunciet}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Par vision, par songe.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |D'une bataille ki encuntre lui ert*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Qui contre lui sera.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Senefiance l'en démustrat mult gref*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Signification lui en démontra très-griève.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Carles guardat* amunt envers le ciel,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Regarda.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Veit les tuneires e les venz e les giels*}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Gelées.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E le orez*, les merveillus tempez**,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Orages. ** Tempêtes.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E fous e flambes i est appareillez* ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Et feu et flamme y est préparé.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Isnelement* sur tute sa gent chet**.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Rapidement. ** Choit, tombe.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Ardent cez hanstes* de fraisnes e de pumer,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Brûlent ces lances.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E cez escuz jesqu'as* bucles d'or mier** ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Jusqu'aux. **Pur.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Fruisent cez hanstes* de cez trenchanz espiez** ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Brisent ces bois. ** Épieux.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Cruissent osbercs* e cez helmes d'acer.}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Grincent hauberts.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |En grant dulor i veit ses chevalers ;}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |Urs e leuparz les voelent puis manger,}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |Serpenz e guiveres*, dragun e averser**,}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |Guivres. ** Diables}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Grifuns i ad plus de trente millers :}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |N'en i ad cel* à Franceis ne s'agiet** ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, aster |N'en y a nul. ** Ne s'attache.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E Franceis crient : « Carlemagne, aïdez ! »}} | ||
+ | {{FPM, CR, fin texte}} | ||
{{Saut 2 colonnes}} | {{Saut 2 colonnes}} | ||
Ligne 15 : | Ligne 89 : | ||
[[Fichier:RCR 543952103 85137 Page 117.jpg|400px|right]] | [[Fichier:RCR 543952103 85137 Page 117.jpg|400px|right]] | ||
{{FPM, CR, début texte annoté}} | {{FPM, CR, début texte annoté}} | ||
+ | {{FPM, CR, section|CLXXXIV}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Clere est la noit e la lune luisant{{FPM, CR, del|e}}.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Clere est la noit e la lune luisant.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Carles se gist ; mais doel* ad de Roll{{FPM, CR, del|ant}},}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Carles se gist ; mais doel ad de Roll.,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E d{{FPM, CR, del|e}} Oliver li peiset mult forment*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|E d'Oliver li peiset mult forment,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Des .xiix. pers {{FPM, CR, del|e}} de la franceise gent.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Des .xiix. pers de la franceise gent.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |{{FPM, CR, del|E}}n Rencesvals ad laiset morz s{{FPM, CR, del|a g}}enz* :}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|{{FPM, CR, note|É}}n Rencesvals ad laiset morz s{{FPM, CR, note|'}}enz :}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Ne poet muer n'en plurt e ne s' de{{FPM, CR, del|s}}ment*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Ne poet muer n'en plurt e ne s' dement,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E priet Deu qu'as anmes seit guarent*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|E priet Deu qu'as anmes seit guarent.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Las est li reis, kar la peine est mult grant ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Las est li reis, kar la peine est mult grant ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Endormiz est, ne pout mais en avant*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Endormiz est, ne pout mais en avant.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Par tuz les prez or* se dorment li Franc.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Par tuz les prez or se dorment li Franc.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |N'i ad cheval ki puisset estre en estant* ; {{FPM, CR, note|(fol. 44)}}}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|N'i ad cheval ki puisset estre en estant ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Ki herbe voelt*, il la prent en gisant :}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Ki herbe voelt, il la prent en gisant :}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Mult ad apris ki bien conuist ahan*. {{FPM, CR, del|[AOI.]}}}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Mult ad apris ki bien conuist ahan.}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, section|CLXXXV}} | ||
+ | |||
+ | {{FPM, CR, vers |Karles se dort cum hume traveillet*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Karles se dort cum hume traveillet.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Seint Gabriel li ad Deus enveiet,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Seint Gabriel li ad Deus enveiet,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |L'emper{{FPM, CR, del|éu}}r li cumandet {{FPM, CR, del|à}} guarder ; }} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|L'emperür li cumandet {{FPM, CR, note|a}} guarder ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Li angles est tute noit {{FPM, CR, del|à}} sun chef*{{FPM, CR, del|,}}}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Li angles est tute noit {{FPM, CR, note|a}} sun chef{{FPM, CR, note|.}}}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Par avisiun* li ad anunciet}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Par avisiun li ad anunciet}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |D'une bataille ki encuntre lui ert*,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|D'une bataille ki encuntre lui ert,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Senefiance l'en d{{FPM, CR, del|é}}mustrat mult gref*.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Senefiance l'en d{{FPM, CR, note|e}}mustrat mult gref.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Carles guardat* amunt envers le ciel,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Carles guardat amunt envers le ciel,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Veit les tuneires e les venz e les giels*}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Veit les tuneires e les venz e les giels}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E le orez*, les merveillus tempez**,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|E le orez, les merveillus tempez,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E fous e flambes i est ap{{FPM, CR, del|p}}areillez* ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|E fous e flambes i est apareillez* ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Isnelement* sur tute sa gent chet**.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Isnelement sur tute sa gent chet.}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Ardent cez hanstes* de fraisne{{FPM, CR, del|s}} e de pumer,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Ardent cez hanstes* de fraisne e de pumer,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E cez escuz jesqu'as* bucles d'or mier** ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|E cez escuz jesqu'as bucles d'or mier ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Fruisent cez hanstes* de cez trenchanz espiez** ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Fruisent cez hanstes de cez trenchanz espiez ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Cruissent osbercs* e cez helmes d'acer{{FPM, CR, del|.}}}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Cruissent osbercs e cez helmes d'acer {{FPM, CR, note|:}} }} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |En grant dulor i veit ses chevalers {{FPM, CR, del|;}}}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|En grant dulor i veit ses chevalers{{FPM, CR, note|.}}}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Urs e leuparz les voelent puis manger,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Urs e leuparz les voelent puis manger,}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Serpenz e guiveres*, dragun e averser**{{FPM, CR, del|,}}}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Serpenz e guiveres, dragun e averser {{FPM, CR, note|;}} }} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |Grifuns i ad plus de trente millers :}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|Grifuns i ad plus de trente millers :}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |N{{FPM, CR, del|'}}en i ad cel* {{FPM, CR, del|à}} Franceis ne s'agiet** ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|{{FPM, CR, note|Nen}} i ad cel {{FPM, CR, note|a}} Franceis ne s'agiet ;}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers |E Franceis crient : « Carlemagne, aïdez ! »}} | ||
+ | {{FPM, CR, vers 2|E Franceis crient : « Carlemagne, aïdez ! »}} | ||
{{FPM, CR, fin texte}} | {{FPM, CR, fin texte}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Annotation manuscrite ajoutée== | ||
+ | <center> | ||
+ | (recto) | ||
+ | |||
+ | 2515 <u>Ms</u>. p. e de. — 2522 estren <u>ms</u>. ester. — | ||
+ | |||
+ | 2539 <strike>M</strike> Fruisent, <u>ms</u>. Fuisez <u>avec</u> <u>un signe</u> <u>d'abbréviation | ||
+ | au dessus de l'</u>u. — | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | (verso) | ||
+ | |||
+ | 2551 <u>Ms</u>. meismes. — 2552 <u>Ms</u>. E pressent sei | ||
+ | |||
+ | a bras a. — 2553 <u>Ms</u>. liquels a. — 2555 <u>Ms</u>. <strike>apre</strike> a. | ||
+ | |||
+ | icele li. — 2558 .xxx. <u>Est d'une main</u> <u>reicante.</u> — | ||
+ | |||
+ | 2563 <u>Ms</u>. p. vers les altres acurt. — 2568 <u>Ms</u>. ço ad | ||
+ | |||
+ | mu — 2569 <u>Ms</u>. al cler j. | ||
+ | </center> |
Version du 5 mai 2014 à 15:07
Chanson de Roland, section CLXXXIV à CLXXXV
Le texte
|
Le texte annoté
CLXXXIV | ||
---|---|---|
Clere est la noit e la lune luisante. | Clere est la noit e la lune luisant. | |
Carles se gist ; mais doel* ad de Rollant, | Carles se gist ; mais doel ad de Roll., | |
E de Oliver li peiset mult forment*, | E d'Oliver li peiset mult forment, | |
Des .xiix. pers e de la franceise gent. | Des .xiix. pers de la franceise gent. | |
En Rencesvals ad laiset morz sa genz* : | Én Rencesvals ad laiset morz s'enz : | |
Ne poet muer n'en plurt e ne s' desment*, | Ne poet muer n'en plurt e ne s' dement, | |
E priet Deu qu'as anmes seit guarent*. | E priet Deu qu'as anmes seit guarent. | |
Las est li reis, kar la peine est mult grant ; | Las est li reis, kar la peine est mult grant ; | |
Endormiz est, ne pout mais en avant*. | Endormiz est, ne pout mais en avant. | |
Par tuz les prez or* se dorment li Franc. | Par tuz les prez or se dorment li Franc. | |
N'i ad cheval ki puisset estre en estant* ; (fol. 44) | N'i ad cheval ki puisset estre en estant ; | |
Ki herbe voelt*, il la prent en gisant : | Ki herbe voelt, il la prent en gisant : | |
Mult ad apris ki bien conuist ahan*. [AOI.] | Mult ad apris ki bien conuist ahan. | |
CLXXXV | ||
Karles se dort cum hume traveillet*. | Karles se dort cum hume traveillet. | |
Seint Gabriel li ad Deus enveiet, | Seint Gabriel li ad Deus enveiet, | |
L'emperéur li cumandet à guarder ; | L'emperür li cumandet a guarder ; | |
Li angles est tute noit à sun chef*, | Li angles est tute noit a sun chef. | |
Par avisiun* li ad anunciet | Par avisiun li ad anunciet | |
D'une bataille ki encuntre lui ert*, | D'une bataille ki encuntre lui ert, | |
Senefiance l'en démustrat mult gref*. | Senefiance l'en demustrat mult gref. | |
Carles guardat* amunt envers le ciel, | Carles guardat amunt envers le ciel, | |
Veit les tuneires e les venz e les giels* | Veit les tuneires e les venz e les giels | |
E le orez*, les merveillus tempez**, | E le orez, les merveillus tempez, | |
E fous e flambes i est appareillez* ; | E fous e flambes i est apareillez* ; | |
Isnelement* sur tute sa gent chet**. | Isnelement sur tute sa gent chet. | |
Ardent cez hanstes* de fraisnes e de pumer, | Ardent cez hanstes* de fraisne e de pumer, | |
E cez escuz jesqu'as* bucles d'or mier** ; | E cez escuz jesqu'as bucles d'or mier ; | |
Fruisent cez hanstes* de cez trenchanz espiez** ; | Fruisent cez hanstes de cez trenchanz espiez ; | |
Cruissent osbercs* e cez helmes d'acer. | Cruissent osbercs e cez helmes d'acer : | |
En grant dulor i veit ses chevalers ; | En grant dulor i veit ses chevalers. | |
Urs e leuparz les voelent puis manger, | Urs e leuparz les voelent puis manger, | |
Serpenz e guiveres*, dragun e averser**, | Serpenz e guiveres, dragun e averser ; | |
Grifuns i ad plus de trente millers : | Grifuns i ad plus de trente millers : | |
N'en i ad cel* à Franceis ne s'agiet** ; | Nen i ad cel a Franceis ne s'agiet ; | |
E Franceis crient : « Carlemagne, aïdez ! » | E Franceis crient : « Carlemagne, aïdez ! » |
Annotation manuscrite ajoutée
(recto)
2515 Ms. p. e de. — 2522 estren ms. ester. —
2539 M Fruisent, ms. Fuisez avec un signe d'abbréviation
au dessus de l'u. —
(verso)
2551 Ms. meismes. — 2552 Ms. E pressent sei
a bras a. — 2553 Ms. liquels a. — 2555 Ms. apre a.
icele li. — 2558 .xxx. Est d'une main reicante. —
2563 Ms. p. vers les altres acurt. — 2568 Ms. ço ad
mu — 2569 Ms. al cler j.