Li gentilz rais* descendut est à piet ;
|
*Le noble roi.
|
Culchet-sei* à tere, si'n ad Deu graciet** ;
|
*Couche-soi. **Et il en a remercié Dieu.
|
Quant il se drecet, li soleilz est culchet.
|
Dist l'emperère : « tens est del herberger*,
|
*De s'héberger.
|
En Rencesvals est tart del repairer*.
|
*Revenir.
|
Noz chevals sunt e las e ennuiez ;
|
Tolez-lur* les seles, le[s] freins qu'il unt ès chefs** ;
|
*Enlever. ** Aux têtes.
|
E par cez prez les laisez refreider*.
|
*Rafraîchir.
|
Respundent France : « Sire, vos dites bien. » AOI.
|
CLXXXII
|
Li emperère ad prise sa heberge*.
|
*Son logement.
|
Franceis descendent en la tere déserte,
|
A lur chevals unt toleites* les seles,
|
*Enlevées.
|
Les freins à or, e metent jus* les testes,
|
*En bas.
|
Liverent-lur prez, asez i ad fresche herbe,
|
D'altre cunreid* ne lur poent plus faire.
|
*Soin, traitement.
|
Ki mult est las is se dort cuntre tere ;
|
Icele noit n'unt unkes escalguaite*. [AOI.]
|
*Cette nuit n'ont oncques sentinelle.
|
CLXXXIII
|
Li emperère s'est culcet* en un pret**,
|
*Couché. ** Pré
|
Sun grant espiet* met à sun chef li ber** ;
|
*Épieu. ** Le baron.
|
Icele noit ne se volt* désarmer,
|
*Voulut.
|
Si ad vestut sun blanc osberc saffret*,
|
*Haubert damasquiné.
|
Laciet sun helme ki est à or gemmet,
|
*Lace son heaume qui est orné de gemmes avec de l'or.
|
Ceinte Joiuse, unches* ne fut sa per,
|
*Oncques, jamais.
|
Ki cascun jur muet .xxx. clartez*.
|
*Change trente (fois de) clartés.
|
Asez savum de la lance parler
|
Dunt Nostre-Sire fut en la cruiz naffret*.
|
*Blessé.
|
Carles en ad l'armure*, mercit Deu !
|
*La lame.
|
En l'oret punt* l'ad faite manuverer**.
|
*En la poignée dorée. ** Travailler, enchâsser.
|
Pur ceste honur e pur ceste bontet,
|
Li nums Joiuse l'espée* fut dunet.
|
*Le nom de Joyeuse à l'épée.
|
Baruns franceis ne l' deivent ublier,
|
Enseigne en unt de Munjoie crier :
|
Pur ço ne s' poet nule gent cuntrester*. [AOI.]
|
*Pour cela ne leur peuvent nulles gens résister.
|