Chanson de Roland/Manuscrit de Paris/Laisse I : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Dans le manuscrit)
(Transcription commentée de Francisque Michel (1869))
Ligne 29 : Ligne 29 :
 
{{Saut 2 colonnes}}
 
{{Saut 2 colonnes}}
 
[[Fichier:RCR 543952103 85137 Page 203.jpg|200px|center]]
 
[[Fichier:RCR 543952103 85137 Page 203.jpg|200px|center]]
 +
{{Fin 2 colonnes}}
 +
==Transcription de Wendelin Foerster (1886)===
 +
{{Début 2 colonnes}}
 +
{{Saut 2 colonnes}}
 +
[[File:Das altfranzösische Rolandslied P C L (1886) Foerster p38.jpg|200px|center]]
 
{{Fin 2 colonnes}}
 
{{Fin 2 colonnes}}

Version du 23 décembre 2021 à 11:59

logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri).
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».

Dans le manuscrit

La laisse démarre en tête du premier feuillet verso du manuscrit de Paris.

 
BNF Manuscrit 860 Chanson de Roland F13.jpeg

Transcription commentée de Francisque Michel (1869)

La laisse est nuémrotée LXXXI (81) chez Francisque Michel et transcrite page 163.


LXXXI.
........ is noz a fait moult pener;
..... par Celui qui tout a à sauver,
[Si Di]ex en France me donne retorner,
Moult chièrement li cuit guerredonner * ;  *Je lui pense revaloir.
A roncins .iiij. * le ferai traîner. »  *A quatre chevaux.
Aprez cest mot font la messe chanter ;
Li cuens* Rollans i vait por escouter.  *Le comte.


 
RCR 543952103 85137 Page 203.jpg

Transcription de Wendelin Foerster (1886)=

 
Das altfranzösische Rolandslied P C L (1886) Foerster p38.jpg