Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse CCLXVI : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription de Wendelin Foerter) |
(→Transcription de Wendelin Foerter) |
||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
|- | |- | ||
|eil ot mort son pere en traison <small><br/> mordri trahison </small> | |eil ot mort son pere en traison <small><br/> mordri trahison </small> | ||
− | |||
|- | |- | ||
|dedenz la sale oirent grant tenzon <small><br/> saille tencon </small> | |dedenz la sale oirent grant tenzon <small><br/> saille tencon </small> | ||
Ligne 60 : | Ligne 59 : | ||
|et Oliuer et li autre baron | |et Oliuer et li autre baron | ||
|- | |- | ||
− | |nul nen laisserent uenir a raenzon<small><br/>null raencon | + | |nul nen laisserent uenir a raenzon<small><br/>null raencon </small> |
|20 | |20 | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |norent garant se des ches perdre non <small><br/> Chief </small> |
− | + | |- | |
− | norent garant se des ches perdre non | + | |lor dex maudient Apolin et Mahon <small><br/>deu maldient </small> |
− | + | |- | |
− | + | |et Teruigan et lupin et Noiron <small><br/>Temigant Neiron </small> | |
− | lor dex maudient Apolin et Mahon | + | |- |
− | + | |dist luns a lautre chaitif que deuendron <small><br/>liuns </small> | |
− | deu maldient | + | |- |
− | + | |sor nos cors chiet male confondison | |
− | + | |25 | |
− | et Teruigan et lupin et Noiron | + | |- |
− | Temigant Neiron | + | |perdu auons lo roi Marsillion <small><br/>le Marsilion </small> |
− | |||
− | dist luns a lautre chaitif que deuendron | ||
− | |||
− | |||
− | sor nos cors chiet male confondison 25 | ||
− | |||
− | perdu auons lo roi Marsillion | ||
− | |||
− | le Marsilion | ||
− | |||
|- | |- | ||
|li cons • R • qi ait maleiçon <small><br/> . . . quns qui malecon </small> | |li cons • R • qi ait maleiçon <small><br/> . . . quns qui malecon </small> |
Version du 25 avril 2022 à 10:38
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances // F. Michel |
Dans le manuscrit de Châteauroux
|
Transcription de Wendelin Foerter
e Laugalie qi tint Cafarnaon et qui Capharnaon tote la terre Dathan et d Abiron 30 Datan dAuiron nus nauons mie de Uirfalle le blon nos Girfales tuit sunt ocis ne sai quel celison trestot Espeigne ert aclinee a Kll'n [C 72r] trestote Espaigne iert acline Karion en dementers qil dient lor raison dementiers quil li dui mesage descendent au peron 35 message descendirent al
|
Voir https://archive.org/details/dasaltfranzsisc01foergoog/page/n261/mode/1up?view=theater