Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse CCLXVI : Différence entre versions
(→Transcription de Wendelin Foerter) |
(→Transcription de Wendelin Foerter) |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
==Transcription de Wendelin Foerter== | ==Transcription de Wendelin Foerter== | ||
{{Début 2 colonnes}} | {{Début 2 colonnes}} | ||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | |Dist Baliganz car en alez baron <small><br/> Balligans </small> | ||
+ | |- | ||
+ | |luns port le gant et lautre le baston <small><br/>le uns </small> | ||
+ | |- | ||
+ | |cil li respondent eher sire nos iron <small><br/> chier </small> | ||
+ | |- | ||
+ | |le congie prenent ni ot autre sermon | ||
+ | |- | ||
+ | |tant cheuaucherent la uoie et lo sablon <small><br/> el </small> | ||
+ | |5 | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Ca Saragoze sunt uenu le treten | Ca Saragoze sunt uenu le treten |
Version du 25 avril 2022 à 10:05
Feuillets, Laisses, Catégories (laisses), Concordances // F. Michel |
Dans le manuscrit de Châteauroux
|
Transcription de Wendelin Foerter
Ca Saragoze sunt uenu le treten qua Sarragoce troton pasent -X- portes li Sarazin felon passent Sarracin set ponz passerent puis passerent un doion poinz pois passent les rues passent ou sunt li Esclauon nies [V 78V] emi la uie paruindrent li gloton 10 enmi uille uer li palais qui fu au roi Gibon uers le pales un Sarazin del lignage Buiron Sarracin eil ot mort son pere en traison mordri trahison dedenz la sale oirent grant tenzon saille tencon tant cri grezois et si grant plorison 15 criz grezois ploireson brugent et crient par grant aireson bragent airison plei^nent lor peres et lor freres a aut ton plangent — un qen Reneeuaus ocist li nies KU'n quen Rencesuaus le Karion et Oliuer et li autre baron nul nen laisserent uenir a raenzon 20 null raencon norent garant se des ches perdre non Chief lor dex maudient Apolin et Mahon deu maldient
dist luns a lautre chaitif que deuendron liuns sor nos cors chiet male confondison 25 perdu auons lo roi Marsillion le Marsilion li cons -R • qi ait maleigon quns qui malecon de son braz destre li a fait un trongon troncon e Laugalie qi tint Cafarnaon et qui Capharnaon tote la terre Dathan et d Abiron 30 Datan dAuiron nus nauons mie de Uirfalle le blon nos Girfales tuit sunt ocis ne sai quel celison trestot Espeigne ert aclinee a Kll'n [C 72r] trestote Espaigne iert acline Karion en dementers qil dient lor raison dementiers quil li dui mesage descendent au peron 35 message descendirent al
|
Voir https://archive.org/details/dasaltfranzsisc01foergoog/page/n261/mode/1up?view=theater