Chanson de Roland/Manuscrit de Châteauroux/Laisse CCCCXI : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Transcription de Wendelin Foerster (1883))
(Transcription de Wendelin Foerster (1883))
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
!align=center|CCCCXI V: CCCCVIII)  
+
!align=center|CCCCXI (V: CCCCVIII)  
 
|-
 
|-
|<big><big>'''P'''</big></big>ris fu fei Guenes qui ruut la grant dolor  
+
|<big><big>'''P'''</big></big>ris fu fei Guenes qui mut la grant dolor  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Version du 5 mars 2022 à 17:31

Dans le manuscrit de Châteauroux

Cette laisse est contenue sur les feuillets 116 recto et 116 verso.

Elle démarre sur la lettrine P de couleur rouge.


 
Chanson de Roland Manuscrit Chateauroux page 239.jpg
Chanson de Roland Manuscrit Chateauroux page 240.jpg

Transcription de Wendelin Foerster (1883)

CCCCXI (V: CCCCVIII)
Pris fu fei Guenes qui mut la grant dolor

mit' a dont furent mort tant noble pugneor

poigneor celui conduient qui lont mis el retor eil le condusent ont

a Mont Leon sus el palais auzor

Mon pales autor

la lo rendirent al riche enperaor 5

illoc le rendent emperaor

qi en son euer auoit mot grant dolor |C n6v| qui nauoit mit' error

toz ses ostages auoit mis en la tor baron dist • K • mi due et mi eontor

K' iugiez moi tost icel felon traitor iugez cel trahitor

ear ma uenianche uiel prendre hui eest ior 10 uengance en prendrai en


Li

 
Das altfranzösische Rolandslied, C V7 (1883) Foerster p374.jpg