Cette page démarre la navigation dans les laisses du manuscrit de Châteauroux.
- Pour accéder à la laisse suivante : II (2).
Dans le manuscrit de Châteauroux
La laisse I est transcrite page 125.
I. ( => F. M. )
|
Challes li rois à la barbe grifaigne*
|
*Hérissée .
|
Sis anz toz plens a esté en Espaigne,
|
Conquist la terre jusque la mer alteigne* ;
|
*La grande mer
|
En meint estor* fu véue s'enseigne ;
|
*Combat
|
Ne trove borc ne castel qu il n'enplaigne*
|
*Qu il ne rase.
|
Ne mur tant aut qu à la terre n'enfraigne*
|
*Ne renverse.
|
Fors Saragoze au chief* d'une montaigne
|
*Si ce n est S., au sommet
|
Là est Marsille qui la loi Deu* n'en daigne
|
*De Dieu
|
Mahomet sert mot fait folle gaaigne
|
*Fol gain
|
Ne poit* durer que Challes ne le taigne**
|
*Ne peut **Ne le tienne
|
Car il n a hom qu à lui servir se faigne
|
Fors Guenelon que il tint por engeigne*.
|
*Trompeur.
|
Jamais n'ert* jor que li rois ne s en pleigne.
|
*Ne sera
|
|
|
|
Version de Wendelin Foerster
CHATEAUROUX
|
I (-> 1)
|
|
Charlle li rois a la barbe grifaigne
|
[CV Ir]
|
|
sit anz toz plenz a este en Espaigne
|
|
conquis la terre iusqe la mer alteigne
|
|
en meint estor fu ueue ses enseigne
|
|
ne troue borc ne castel qil nen plagne
|
5
|
5
|
|
ne mur tant haut qa la terre nen fragne
|
|
fors Saragoze au chef dune montaigne
|
|
la est Marsille qi la loi deo nen dagne
|
|
Mahomet sert mot fait folle gaagne
|
|
ne poit durer que Charlles ne le taigne
|
10
|
10
|
|
car il na home de lui seruir se seigne
|
|
fors Ganelon gil tint por engigne
|
|
iamais nest ior ge li rois ne sen plege
|
|
|
|
Version de Jean-Louis Bourdillon
CANT PRIMIER:
CHARLLE li rois, à la barbe grifaigne,
Set anz toz plenz a este en Espaigne,
Conquist la terre jusqe la mer altegne.
En meint estor fu veu seg enseigne;
Ne trove borc ne castel qil n'enpraigne,
Ne mur tant aut q'à la terre n'enfraigne.
Cité n'i a qi contre lui se taigne,
Fors Saragoze au chef d'une montaigne.
La est Marsille, qi la loi Deo n'en dagne,
Mahomet sert, mot fait folle gaagne.
Ne poit durer qe Charles ne le taigne;
Car il n'a home de lui servir se faigne,
Fors Gainelon, gest tenu por engaigne.
|
|
|
Manuscrit BnF Français 15108
Concordances et compléments
Cette laisse est alignée avec la laisse I du manuscrit d'Oxford.
Voir aussi
Sur ce wiki :