Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Laisse LV/Gautier/706. Géographie

De Wicri Chanson de Roland
< Chanson de Roland‎ | Manuscrit d'Oxford‎ | Laisse LV
Révision datée du 18 octobre 2023 à 18:08 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (Note note complète sur la géographie de la Chanson de Roland)

Note complète sur la géographie de la Chanson de Roland


 
 

logo travaux page en cours de rédaction

Note note complète sur la géographie de la Chanson de Roland

Chanson de Roland (1872) Gautier, II, page 106.jpg[99]

Vers 706.
('Vers dulce France chevalchet l’Emperere: Nous plaçons ici notre « note générale sur la géographie de la Chanson de Roland ». C’est ici, en effet, que commence réellement l’Itinéraire de Charles et celui de Roland.

I. Positions occupées par les deux armées au début de la Chanson de Roland : Saragosse et Cordres. Lorsque commence l’action de notre poëme, Marsile et l’armée païenne occupent Saragosse. (V. 10 et suivants.) D’un autre côté, Charlemagne et l’armée française sont devant Cordres (v. 71), qui est emportée d’assaut. (V. 96 et suivants.) ═ Où est Cordres ? Faut-il, comme tous les traducteurs du Roland, traduire ce mot par « Cordoue » ? On a déjà montré, avec raison, qu’une telle assimilation est rigoureusement impossible. En effet, quand les messagers de Marsile vont en ambassade de Saragosse à Cordres (v. 96), et quand Ganelon se rend avec eux de Cordres à Saragosse (v. 366), ils ne paraissent pas mettre un long temps à faire le chemin.═ M. G. Paris (Revue critique, 1869, n° 37, p. 173) prétend que ce voyage ne dure qu’un jour. Le texte ne confirme pas très-nettement cette allégation (St. viii) ; mais il est évident que la chose se fait assez rapidement, sans fatigue, et que les ambassadeurs de Marsile et Ganelon n’ont pas, comme s’il s’agissait vraiment de Cordoue, à traverser toute l’Espagne.


Voir aussi