Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse XXXVII
De Wicri Chanson de Roland
< Rolandslied | Manuscrit de Konrad
Révision datée du 2 octobre 2023 à 10:45 par Jacques Ducloy (discussion | contributions) (→Transcription du site bibliotheca Augustana)
Feuillets, Laisses - Concordances XXXVI |
|
|
Transcription de Karl Bartsch
|
|
Transcription du site bibliotheca Augustana
Aines morgenes uruo | |
| der keiser uorderote dar zuo | |
| biscoue un[de] herzogen. | |
| uile manich uuorste ze houe chom. | |
| 895 | der keiser in sinen wizzin |
| die fuorsten uor ime hiez sizzen. | |
| er sprach: «owole ir fuorsten alle, | |
| nu uirnemit wie iu dise rede geualle. | |
| der heilige geist gebe ú den muot | |
| 900 | daz ir daz beste dar ane getuot. |
| Marsilie min uia[n]t | |
| hat sine boten da here gesant. | |
| er biutet cristinliche ze lebene, | |
| uile goldes ze gebene, | |
| 905 | ze gisele sinin sun. |
| nu ratet waz wir dar umbe tuon, | |
| nu ratet gotes ere. | |
| ia ne suoche ich nicht mere | |
| wan daz wir so gedingen, | |
| 910 | daz wir gotes hulde gewinnen.» |
Voir aussi
- Notes