La Chanson de Roland/Francisque Michel/1869/Roland/Page 78

De Wicri Chanson de Roland

Chanson de Roland, section CLXXXV à CLXXXVII


 
 

Le texte

Li reis en ad e dulur e pitet,


Aler i volt* ; mais il ad desturber**.  *Voulut. ** Empêchement.
Devers un gualt* uns granz léons li vint,  *Bois.
Mult par ert pesmes* e orguillus e fiers ;  *Terrible.
Sun cors méisme i asalt e requert*,  *Assaillit et attaque.
E prenent sei ambesdous por loitier* ;  *Tous deux pour lutter.
Mais ço ne set quels abat ne queks chiet* :  *Choît, tombe.
Li emperère n'est mie [r]esveillet. [AOI.]



CLXXXVI
Après icel li vien[t] un altre avisiun* :  *Vision.
Qu'il est* en France ad Ais, à un perrun,  *Qu'il était.
En dous chaeines si teneit un brohun ;  *Dogue.
De vers Ardene veeit* venir .xxx. urs,  *Voyait.
Cascun parolet altresi* cume [un] hum ;  *Parle de même.
Diseient-li : « Sire, rendez-le-nus ;


Il n'en est dreiz que il seit mais od vos*.  *Il n'est en droit qu'il soit plus avec vous.
Nostre parent devum estre à sucurs*. »  *A notre parent devons être à secours.
De sun paleis vers les altres acurt,


Entre les altres asaillit le greignur*  *Le plus grand.
Sur l'erbe verte ultre* ses cumpaignuns.  *Outre.
Là vit li reis si merveillus estur* ;  *Combat.
Mais ço ne set liquels veint ne quels nun* :  *M. ce ne sait lequel est victorieux ni lequel non.
Li angles Deu ço mustret* al barun.  *L'ange de Dieu cela montre.
Carles so dort tresqu'al demain*, al cler jur. [AOI.]  *Jusqu'au lendemain.

CLXXXVII
Li reis Marsilie s'enfuit en Sarraguce,


Suz un olive* est descendut en l'umbre ;  *Sous un olivier.
S'espée rent e sun elme e sa bronie*,  *Son heaume et sa cuirasse.
Sur la verte herbe mult laidement se culcet* ;  *Se couche.
La destre main* a perdue trestute,  *La main droite.
Del sanc qu'en ist* se pasmet e angoiset** ;  *Sort. ** S'inquète.
De devant lui sa muiller* Bramimunde  *Sa femme.
Pluret'e criet, mult forment se doluset*.  *Se lamente.
Ensembl'od li* plus de .xxx. mil humes :  *Ensemble avec elle.
Si maldient* Carlun e France dulce,  *Et maudissant.
Ad Apolin curent en une crute*,  *Grotte.
 
RCR 543952103 85137 Page 118.jpg


Le texte annoté

RCR 543952103 85137 Page 118.jpg
Li reis en ad e dulur e pitet,   Li reis en ad e dulur e pitet,
Aler i volt* ; mais il ad desturber**.   Aler i volt ; mais il ad desturber :
Devers un gualt* uns granz léons li viλnt, [e] <-(v°)   Devers un gualt uns granz leons li vi[e]nt,
Mult par ert pesmes* e orguillus e fiers ;   Mult par ert pesmes e orguillus e fiers ;
Sun cors méisme i asalt e requert*,   Sun cors msme i asalt e requert,
E prenent sei ambesdous por loitier* ;   Prenent s'a bras i ambesdous por loitier ;
Mais ço ne set quels abat ne queks chiet* :   Mais ço ne set quels abat ne queks chiet :
Li emperère n'est mie [r]esveillet. [AOI.]   Li emperere n[e s']est mie esveillet.

CLXXXVI
Après icel li vien[t] un altre avisiun* :   Apres li vien[t] un'altre avisiun :
Qu'il est* en France ad Ais, à un perrun,   Qu'il est en France ad Ais, a un perrun,
En dous chaeines si teneit un brohun ;   En dous chaeines si teneit un brohun ;
De vers Ardene veeit* venir .xxx. urs,   De vers Ardene veeit venir .xxx. urs,
Cascun parolet altresi* cume [un] hum ;   Cascun parolet altresi cume [un] hum ;
Diseient-li : « Sire, rendez-le-nus ;   Diseient-li : « Sire, rendez-le-nus ;
Il n'en est dreiz que il seit mais od vos*.   Il n'en est dreiz que il seit mais od vos.
Nostre parent devum estre à sucurs*. »   Nostre parent devum estre a sucurs. »
De sun paleis vers les altres acurt,   De sun paleis un ve altres acurt,
Entre les altres asaillit le greignur*   Entre les altres asaillit le greignur
Sur l'erbe verte ultre* ses cumpaignuns.   Sur l'erbe verte ultre ses cumpaignuns.
Là vit li reis si merveillus estur* ;   La vit li reis si merveillus estur ;
Mais ço ne set liquels veint ne quels nun* :   Mais ço ne set liquels veint ne quels nun :
Li angles Deu ço mustret* al barun.   Li angles Deu ço mustret al barun.
Carles so dort tresqu'al demain*, al cler jur. [AOI.]   Carles so dort tresqu'al demain, al jur.



CLXXXVII

Li reis Marsilie s'enfuit en Sarraguce,

Suz un olive* est descendut en l'umbre ;

S'espée rent e sun elme e sa bronie*,

Sur la verte herbe mult laidement se culcet* ;

La destre main* a perdue trestute,

Del sanc qu'en ist* se pasmet e angoiset** ;

De devant lui sa muiller* Bramimunde

Pluret'e criet, mult forment se doluset*.

Ensembl'od li* plus de .xxx. mil humes :

Si maldient* Carlun e France dulce,

Ad Apolin curent en une crute*,


Annotation manuscrite ajoutée

2551 Ms. meismes. — 2552 Ms. E pressent sei

a bras a. — 2553 Ms. liquels a. — 2555 Ms. apre a.

icele li. — 2558 .xxx. Est d'une main reicante.

2563 Ms. p. vers les altres acurt. — 2568 Ms. ço ad

mu — 2569 Ms. al cler j.