De Wicri Chanson de Roland
|
|
Ligne 26 : |
Ligne 26 : |
| [[Fichier:Karls des grossen reisen nach jerusalem (1923) Koschwitz F 027.jpg|300px|right]] | | [[Fichier:Karls des grossen reisen nach jerusalem (1923) Koschwitz F 027.jpg|300px|right]] |
| {{Clr}} | | {{Clr}} |
| + | ==Version de Eduard Koschwitz== |
| {| | | {| |
| |- | | |- |
Ligne 40 : |
Ligne 41 : |
| | | | | |
| |D | | |D |
| + | |iet al rei hugun q! il me preftet fun oliuant |
| |- | | |- |
| |} | | |} |
| ==Voir aussi== | | ==Voir aussi== |
Version du 20 août 2022 à 18:46
|
Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri). Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».
|
transcription [1]
E dist li emperere: "Gabbez, bel neis Rolland!"
"Volenters," dist il, "sire, tut al vostre comand! (470)
Dites al rei Hugun quem prest sun olivant; (471)
Pus si m'en irrai jo la defors en cel plain: (472)
Tant par ert fort m'aleine, et li venz si bruant, (473)
Qu'en tute la cite, que si est ample et grant, (474)
N'i remaindrat ja porte ne postits en astant,
De quivre ne d'acer, tant seit fort ne pesant, (476)
Ke Tun ne ferge a l'altre par le vent si bruant (477)
Mult ert forz li reis Hugue, s'il se met en avant, (478)
K'il ne perde la barbe, les gernuns en brulant, (479)
E les granz peaus de martre qu'ad al col en turnant, (480)
Le peliçun d'ermin del dos en reversant" (481)
"Par Deu," ço dist l'eschut, "ci ad mal gabement! (482)
Que fouls fist li reis Hugue qu'il herbegat tel gent!" (483)
|
|
|
Version de Eduard Koschwitz
469
|
|
E dift li epere gabbez bel neif Rolland
|
|
|
470
|
|
Volent’es fire tut al voftre comand
|
|
D
|
iet al rei hugun q! il me preftet fun oliuant
|
Voir aussi