Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse XXVIII : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Version du site bibliotheca Augustana) |
(→Version du site bibliotheca Augustana) |
||
Ligne 74 : | Ligne 74 : | ||
| | | | ||
+ | | | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
Ligne 105 : | Ligne 106 : | ||
| | | | ||
|wie di ualchen spilten | |wie di ualchen spilten | ||
+ | |- | ||
+ | |665 | ||
+ | |unde andir manic ueder spil; | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Ligne 110 : | Ligne 114 : | ||
|} | |} | ||
+ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
aller werlt wunne was da uil. | aller werlt wunne was da uil. | ||
uile manich edele wib | uile manich edele wib |
Version du 9 septembre 2022 à 22:02
![]() |
Feuillets, Laisses - Concordances XXVII ![]() ![]() |
![]() |
Cette laisse est située sur le feuillet 9 recto du manuscrit.
|
Transcription de Karl Bartsch
|
Version du site bibliotheca Augustana
Source : https://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/12Jh/Konrad/kon_rol0.html
|
|
aller werlt wunne was da uil. uile manich edele wib zierte wole ir lib mit phellel un[de] mit sidin, 670
mit guldinim gesmide. sit Salomon irstarph, so ne wart so groz herschapht, noch newirdet niemmir mere. Karl was aller tugende ein herre.