Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse I : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription de Karl Bartsch) |
(→Transcription du site bibliotheca Augustana) |
||
| (21 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Wicri avertissement création lien}} | {{Wicri avertissement création lien}} | ||
| + | {{Manuscrit de Konrad/Header laisse|sort=001|id=I|suivant=II}} | ||
{{Début 2 colonnes}} | {{Début 2 colonnes}} | ||
| + | La laisse I est contenue dans le feuillet [[A pour feuillet::Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Feuillet 1#Recto|1 recto]]. | ||
{{Saut 2 colonnes}} | {{Saut 2 colonnes}} | ||
[[File:Pfaffe Konrad - Rolandslied - cod. pal. germ. 112 - 003.jpg|200px|center]] | [[File:Pfaffe Konrad - Rolandslied - cod. pal. germ. 112 - 003.jpg|200px|center]] | ||
{{Fin 2 colonnes}} | {{Fin 2 colonnes}} | ||
| − | ==Transcription de Karl Bartsch== | + | ==Transcription de [[Karl Bartsch]]== |
| + | {{Manuscrit de Konrad/Bandeau Bartsch | ||
| + | |num. Bartsch=I | ||
| + | |suivant=II | ||
| + | }} | ||
{{Début 2 colonnes}} | {{Début 2 colonnes}} | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
| − | | | + | |Scephâre aller thinge, |
|- | |- | ||
| | | | ||
| Ligne 15 : | Ligne 21 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | | | + | |wole thu oberister êwart, |
|- | |- | ||
| | | | ||
| − | | | + | |lêre mih selbe thîniu wort. |
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
| Ligne 59 : | Ligne 65 : | ||
[[File:Das Rolandslied Konrad Bartsh (1874) 45.jpg|200px|right]] | [[File:Das Rolandslied Konrad Bartsh (1874) 45.jpg|200px|right]] | ||
{{Fin 2 colonnes}} | {{Fin 2 colonnes}} | ||
| + | |||
| + | ==Transcription du site bibliotheca Augustana== | ||
| + | {{Manuscrit de Konrad/Bandeau Augustana | ||
| + | |num. Augustana=I | ||
| + | |suivant=II | ||
| + | |lien=0 | ||
| + | }} | ||
| + | Source : | ||
| + | * [[Das Rolandslied (Konrad der Pfaffe) Bibliotheca Augustana]] | ||
| + | {|- | ||
| + | |- | ||
| + | | {{CdR MK dec vers|1}} | ||
| + | |Schephare allir dinge, | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |uon eineme turlichem man, | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | |cheiser allir chuoninge, | ||
| + | | | ||
| + | |10 | ||
| + | |wie er daz gotes riche gewan: | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | |wol du oberister ewart, | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |daz ist Karl der cheiser. | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | |lere mich selbe diniu wort; | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |want er mit gote uober want | ||
| + | |- | ||
| + | |{{CdR MK vers|5}} | ||
| + | |duo sende mir zemunde | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |uor gote ist er, | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | |din heilege urkunde, | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |uil manige heideniske lant, | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | |daz ich die luge uirmide, | ||
| + | | | ||
| + | |15 | ||
| + | |da er die cristin hat mit geret, | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | |die warheit scribe | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | |alse uns daz buoch leret. | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Voir aussi== | ||
| + | ;Notes: | ||
| + | <references/> | ||
Version actuelle datée du 21 mai 2023 à 22:20
Feuillets, Laisses - Concordances Laisse I |
|
La laisse I est contenue dans le feuillet 1 recto. |
Transcription de Karl Bartsch
|
Transcription du site bibliotheca Augustana
Source :
| Schephare allir dinge, | uon eineme turlichem man, | |||
| cheiser allir chuoninge, | 10 | wie er daz gotes riche gewan: | ||
| wol du oberister ewart, | daz ist Karl der cheiser. | |||
| lere mich selbe diniu wort; | want er mit gote uober want | |||
| 5 | duo sende mir zemunde | uor gote ist er, | ||
| din heilege urkunde, | uil manige heideniske lant, | |||
| daz ich die luge uirmide, | 15 | da er die cristin hat mit geret, | ||
| die warheit scribe | alse uns daz buoch leret. |
Voir aussi
- Notes