Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse XXXVIII : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription du site bibliotheca Augustana) |
|||
| Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | | {{CdR MK dec vers|911}} |
|{{Lettrine3|V}}f spranc der helt Roulant; | |{{Lettrine3|V}}f spranc der helt Roulant; | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | |{{CdR MK dec vers|912}} |
|er sprach: «Marssilie hat durch liste here gesant. | |er sprach: «Marssilie hat durch liste here gesant. | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | |{{CdR MK dec vers|913}} |
|er biutet grozzez gedinge. | |er biutet grozzez gedinge. | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | |{{CdR MK dec vers|914}} |
|ia mach man da gwinne | |ia mach man da gwinne | ||
|- | |- | ||
| − | |915 | + | |{{CdR MK vers|915}} |
|maniger richeite uile, | |maniger richeite uile, | ||
|- | |- | ||
Version du 22 mai 2023 à 08:48
Feuillets, Laisses - Concordances XXXVII |
|
Cette laisse est contenue dans les feuillets 12 recto et 12 verso. Elle démarre sur la lettrine V. Numérotation du premier vers : 911
|
Transcription de Karl Bartsch
|
|
Transcription du site bibliotheca Augustana
Vf spranc der helt Roulant; | |
| er sprach: «Marssilie hat durch liste here gesant. | |
| er biutet grozzez gedinge. | |
| ia mach man da gwinne | |
| 915 | maniger richeite uile, |
| swer iz da nemen wil. | |
| ia uurchte ‹ich› uile harte | |
| daz der alte mit deme barte | |
| uns da mite beswiche. | |
| 920 | also wir in entwichen, |
| so richtent si uf Mahmeten, | |
| so geweldigent si lant un[de] stete; | |
| so richsenot Marssilie, | |
| die cristinheit geliget nidere. | |
| 925 | so muoge wir imir wole glagen: |
| daz wir lange eruochten haben, | |
| daz uerwandelot sich in einer wile. | |
| nu uirnemit die rede mine: | |
| goldes han ich genuch. | |
| 930 | du ich mich aller erste uz hup, |
| du ophert ich den lib. | |
| swanne nu kuomet daz cît | |
| daz ich den uerwandelen scole, | |
| so getruwe ich gote uil wole, | |
| 935 | ob ich in sinem dinist ersterbe, |
| daz der sele etlich rat werde.» |