Chanson de Roland/Manuscrit de Venise 4/Laisse LXXVIII : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription du RIALFrI) |
|||
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | ||
{{Manuscrit de Venise 4/Header laisse|id=LXXVIII |sort=0078 |précédent=LXXVII|suivant=LXXIX}} | {{Manuscrit de Venise 4/Header laisse|id=LXXVIII |sort=0078 |précédent=LXXVII|suivant=LXXIX}} | ||
Cette page concerne la laisse LXXVIII (78) du manuscrit de Venise IV. | Cette page concerne la laisse LXXVIII (78) du manuscrit de Venise IV. | ||
− | + | {{Wicri travaux|texte=Page en cours de réalisation}} | |
==Dans le manuscrit== | ==Dans le manuscrit== | ||
{{Début 2 colonnes}} | {{Début 2 colonnes}} | ||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
==Transcription du RIALFrI== | ==Transcription du RIALFrI== | ||
<table> | <table> | ||
− | <tr><td class="n"> </td><td | + | <tr><td class="n"> </td><td>LXXVIII</td></tr> |
− | <tr><td id="c247054" class="n"> </td><td id="Vers 952" | + | <tr><td id="c247054" class="n"> </td><td id="Vers 952" class="c_r">Oliver monta desor [un] p[o]i altor,</td></tr> |
<tr><td id="c247055" class="n"> </td><td class="c_r">Garda sor destre per mé un val erbor,</td></tr> | <tr><td id="c247055" class="n"> </td><td class="c_r">Garda sor destre per mé un val erbor,</td></tr> | ||
<tr><td id="c247056" class="n"> </td><td class="c_r">Et vit venir cella çent paganor;</td></tr> | <tr><td id="c247056" class="n"> </td><td class="c_r">Et vit venir cella çent paganor;</td></tr> |
Version actuelle datée du 30 mars 2023 à 11:13
Feuillets, Laisses, Concordances LXXVII Laisse LXXVIII LXXIX |
Cette page concerne la laisse LXXVIII (78) du manuscrit de Venise IV.
Dans le manuscrit
La laisse LXXVIII (78) est contenue dans le feuillet 73 verso. Elle démarre à la lettrine O de couleur bleue, en tête de la colonne droite du feuillet. |
Transcription du RIALFrI
LXXVIII | |
Oliver monta desor [un] p[o]i altor, | |
Garda sor destre per mé un val erbor, | |
Et vit venir cella çent paganor; | |
955 | E sì appella Rollant, ses compagnor: |
- Dever Spagna veço venir tel brunor, | |
Tant blans oberg, tant elmi flambior, | |
Desot païn tant destrer coreor! | |
Gaine li fel oit faita la traisor; | |
960 | El n’oit çuçé davant Marsilion. - |
- T[a]s, Oliver! - li cont Rollant respon | |
- Me’parastre est, ne voi’che mot ne son. - |
Concordances et compléments
Cette laisse est alignée avec la laisse LXXIX du manuscrit d'Oxford.