Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse I : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Version du site bibliotheca Augustana) |
(→Transcription de Karl Bartsch) |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
− | | | + | |Scephâre aller thinge, |
|- | |- | ||
| | | | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | | | + | |wole thu oberister êwart, |
|- | |- | ||
| | | | ||
− | | | + | |lêre mih selbe thîniu wort. |
|- | |- | ||
|5 | |5 | ||
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
[[File:Das Rolandslied Konrad Bartsh (1874) 45.jpg|200px|right]] | [[File:Das Rolandslied Konrad Bartsh (1874) 45.jpg|200px|right]] | ||
{{Fin 2 colonnes}} | {{Fin 2 colonnes}} | ||
+ | |||
==Version du site bibliotheca Augustana== | ==Version du site bibliotheca Augustana== | ||
Source : | Source : |
Version du 29 mars 2023 à 11:08
![]() |
Feuillets, Laisses - Concordances Laisse I ![]() |
![]() |
La laisse I est contenue dans le feuillet 1 recto. |
Transcription de Karl Bartsch
|
Version du site bibliotheca Augustana
Source :
- https://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/12Jh/Konrad/kon_rol0.html
- Das Rolandslied (Konrad der Pfaffe) Bibliotheca Augustana
Schephare allir dinge, | uon eineme turlichem man, | |||
cheiser allir chuoninge, | 10 | wie er daz gotes riche gewan: | ||
wol du oberister ewart, | daz ist Karl der cheiser. | |||
lere mich selbe diniu wort; | want er mit gote uober want | |||
5 | duo sende mir zemunde | uor gote ist er, | ||
din heilege urkunde, | uil manige heideniske lant, | |||
daz ich die luge uirmide, | 15 | da er die cristin hat mit geret, | ||
die warheit scribe | alse uns daz buoch leret. |