Olive (glossaire) : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
 
(5 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{Wicri avertissement création lien}}
 
{{Wicri avertissement création lien}}
 
Cette page est utilisée pour les glossaires relatifs à la Chanson de Roland.
 
Cette page est utilisée pour les glossaires relatifs à la Chanson de Roland.
 +
==Dans le glossaire de Gautier (1872)==
 +
{{Manuscrit d'Oxford/Bandeau Gautier Volume 2
 +
|entrée glossaire=Olive
 +
}}
 +
{{Corps article/Début}}
 +
## olive ##
 +
OLIVE. R. s. Olivier. (''Olivam''.) On le trouve, au féminin, [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Vers 367|vers 367]] : ''Suz''
  
## olive ##
+
{{sc|une olive}}'' halte'', et au m. (mais par erreur), [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Vers 2705|vers 2705]] : ''Dedesuz ''{{sc|un olive}}. [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Vers 80|Cf. 80]].
OLIVE. R. s. Olivier. (''Olivam''.) On le trouve, au féminin, vers 367 : ''Suz''
 
  
{{sc|une olive}}'' halte'', et au m. (mais par erreur), vers 2705 : ''Dedesuz ''{{sc|un olive}}. Cf. 80. ═ C’est également par erreur qu’au vers 72 on a écrit, au pluriel : ''Branches d’''{{sc|olives}}. La vraie forme nous est fournie par le vers 80.
+
C’est également par erreur qu’au [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Vers 72|vers 72]] on a écrit, au pluriel : ''Branches d’''{{sc|olives}}. La vraie forme nous est fournie par le [[Chanson de Roland/Manuscrit d'Oxford/Vers 80|vers 80]].
 +
{{Corps article/Fin}}

Version actuelle datée du 14 septembre 2022 à 15:41

logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri).
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».

Cette page est utilisée pour les glossaires relatifs à la Chanson de Roland.

Dans le glossaire de Gautier (1872)

    1. olive ##

OLIVE. R. s. Olivier. (Olivam.) On le trouve, au féminin, vers 367 : Suz

une olive halte, et au m. (mais par erreur), vers 2705 : Dedesuz un olive. Cf. 80.

C’est également par erreur qu’au vers 72 on a écrit, au pluriel : Branches d’olives. La vraie forme nous est fournie par le vers 80.