Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse XXVIII : Différence entre versions

De Wicri Chanson de Roland
(Version du site bibliotheca Augustana)
(Version du site bibliotheca Augustana)
Ligne 74 : Ligne 74 :
 
|          
 
|          
  
 +
|
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 105 : Ligne 106 :
 
|
 
|
 
|wie di ualchen spilten
 
|wie di ualchen spilten
 +
|-
 +
|665
 +
|unde andir manic ueder spil;
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Ligne 110 : Ligne 114 :
 
|}
 
|}
  
 +
  
 
 
 
665
 
 
unde andir manic ueder spil;
 
 
aller werlt wunne was da uil.
 
aller werlt wunne was da uil.
 
uile manich edele wib
 
uile manich edele wib

Version du 9 septembre 2022 à 22:02

logo lien interne Cette page est en phase de création pour des raisons de cohérence des liens dans ce wiki (ou au sein du réseau Wicri).
Pour en savoir plus, consulter l'onglet pages liées de la boîte à outils de navigation ou la rubrique « Voir aussi ».

Cette laisse est située sur le feuillet 9 recto du manuscrit.


 
Pfaffe Konrad - Rolandslied - cod. pal. germ. 112 - 019.jpg

Transcription de Karl Bartsch


 
Das Rolandslied Konrad Bartsh (1874) 69.jpg
Das Rolandslied Konrad Bartsh (1874) 70.jpg

Version du site bibliotheca Augustana

Source : https://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/12Jh/Konrad/kon_rol0.html

Die boten sahen ze deme gesezze
manigen helt uirmezzen.
si chomen zu einem bougarten,
der was gecieret harte:
645     da uundin si inne
di lewen also grimme
mit den beren uechten.
si sahen guote knechte
schiezen un[de] springin,
650 si horten sagen un[de] singin
uil manigir slachte seit spil,
aller wunne was da uil,
di chonin uramchemphen
uon ein ander wenchen.
     
655     si hiuwen mit den swerten
uf den ulins herten,
daz daz uûr da obne uz pran.
si sahen daz die adelaren
dar zu gewenit waren,
660 daz si scate baren.
si horten di phaht leren
die edelin iuncherren
un[de] schermen mit den schilten,
wie di ualchen spilten
665 unde andir manic ueder spil;


aller werlt wunne was da uil. uile manich edele wib zierte wole ir lib mit phellel un[de] mit sidin, 670

mit guldinim gesmide. sit Salomon irstarph, so ne wart so groz herschapht, noch newirdet niemmir mere. Karl was aller tugende ein herre.