Rolandslied/Manuscrit de Konrad/Laisse IV : Différence entre versions
De Wicri Chanson de Roland
(→Transcription de Karl Bartsch) |
(→Version du site bibliotheca Augustanahttps://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/12Jh/Konrad/kon_rol0.html) |
||
(7 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{Fin 2 colonnes}} | {{Fin 2 colonnes}} | ||
==Version du site bibliotheca Augustana<ref>https://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/12Jh/Konrad/kon_rol0.html</ref>== | ==Version du site bibliotheca Augustana<ref>https://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/12Jh/Konrad/kon_rol0.html</ref>== | ||
+ | |||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |Karl bette dicke | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |mit tiefen herce blickin; | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |so daz lút alliz intslief, | ||
+ | |- | ||
+ | |50 | ||
+ | |uil tiure er hin zegote rief | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |mit tranendin ougin. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |do sach er mit flaisclichin ougin | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |den engel uon himele. | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |er sprach zuo dem kuoninge: | ||
+ | |- | ||
+ | |55 | ||
+ | |«Karl, gotes dinist man, | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |ile in Yspaniam! | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |got hat dich irhoret, | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |daz lút wirdit bekeret; | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |di dír abir widir sint, | ||
+ | |- | ||
+ | |60 | ||
+ | |die heizent des tuvelis kint | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |unt sint allesamt uirlorin; | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |die slehet der gotes zorn | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |an libe unt an sele: | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | |die helle puwint si imermere.» | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | ==Voir aussi== | ||
+ | ;Notes: | ||
+ | <references/> |
Version actuelle datée du 5 septembre 2022 à 16:05
![]() |
Feuillets, Laisses - Concordances III ![]() ![]() |
![]() |
Transcription de Karl Bartsch
|
Version du site bibliotheca Augustana[1]
Karl bette dicke | |
mit tiefen herce blickin; | |
so daz lút alliz intslief, | |
50 | uil tiure er hin zegote rief |
mit tranendin ougin. | |
do sach er mit flaisclichin ougin | |
den engel uon himele. | |
er sprach zuo dem kuoninge: | |
55 | «Karl, gotes dinist man, |
ile in Yspaniam! | |
got hat dich irhoret, | |
daz lút wirdit bekeret; | |
di dír abir widir sint, | |
60 | die heizent des tuvelis kint |
unt sint allesamt uirlorin; | |
die slehet der gotes zorn | |
an libe unt an sele: | |
die helle puwint si imermere.» |
Voir aussi
- Notes