Article Musamat 2022 : Différence entre versions
(→Un corpus riche et varié) |
(→Un corpus riche et varié) |
||
Ligne 218 : | Ligne 218 : | ||
====Un corpus riche et varié==== | ====Un corpus riche et varié==== | ||
− | A ce niveau, il est utile de préciser que les porteurs du projet Wicri, n'avaient | + | A ce niveau, il est utile de préciser que les porteurs du projet Wicri, n'avaient aucune érudition dans la culture historique et éditoriale du Moyen Age (de vagues souvenirs de cours élémentaires suivis distraitement). |
Les évènements liés à la Chanson de Roland (et aux légendes de Charlemagne) se situent à la fin du {{VIIIe}} siècle et au début du {{IXe}} siècle. | Les évènements liés à la Chanson de Roland (et aux légendes de Charlemagne) se situent à la fin du {{VIIIe}} siècle et au début du {{IXe}} siècle. | ||
− | Une des première bibliographie a été rédigée en 830 (environ) par Eginhard en latin. Les copies disponibles datent du {{XIe}} siècle. | + | Une des première bibliographie a été rédigée en 830 (environ) par Eginhard en latin. Les copies disponibles datent du {{XIe}} siècle. La Chanson de Roland est généralement datée du XIe siècle. Elle été maintes fois transcrites et une dizaine de manuscrits autour du {{XIIe}} siècle, avec différents niveaux de langues, et des traductions (par exemple en allemand). Elle fait partie d'un ensemble de 27 chansons de gestes, le cycle de Charlemagne. La plupart des personnages de la Chanson de Roland se retrouvent dans les autres, et leurs histoires se complètent et s'expliquent. La base de la bibliothèque est donc un ensemble de centaines de manuscrits qui couvrent six siècles de littérature. Plus précisément quelques manuscrits doivent être traités dans leur intégralité (par exemple celui d'Oxford). Les plus importants doivent être signalés avec quelques extraits explicités. |
− | |||
− | La Chanson de Roland est généralement datée du XIe siècle. Elle été maintes fois transcrites et une dizaine de manuscrits autour du {{XIIe}} siècle, avec différents niveaux de langues, et des traductions (par exemple en allemand). Elle fait partie d'un ensemble de 27 chansons de gestes, le cycle de Charlemagne. La plupart des personnages de la Chanson de Roland se retrouvent dans les autres, et leurs histoires se complètent et s'expliquent. | ||
Ces légendes se sont développées pendant plusieurs siècles et ont donné lieu à des récits parfois très populaires (dans la bibliothèque bleue par exemple). En musique un poème du {{XVIe}} siècle, Orlando furioso, a été une source d'inspirations pour des compositeurs comme Lully, Vivaldi, Haendel ou Charpentier. | Ces légendes se sont développées pendant plusieurs siècles et ont donné lieu à des récits parfois très populaires (dans la bibliothèque bleue par exemple). En musique un poème du {{XVIe}} siècle, Orlando furioso, a été une source d'inspirations pour des compositeurs comme Lully, Vivaldi, Haendel ou Charpentier. |
Version du 31 août 2022 à 16:13
Article pour Musamat
- Proposition de titre
- Le numérique au service des choristes curieux de leurs racines humanistes.
Sommaire
- 1 Résumé
- 2 Article
Résumé
Article
Introduction
Les choristes amateurs interprètent des œuvres variées qui éveillent leur curiosité mais qui leur posent de nombreux problèmes d'interprétation.
Une première barrière est directement liée à la langue et à ses conséquences immédiates sur la prononciation. Ce problème se règle, parfois difficilement, lors des premières répétitions. Parfois un choriste qui parle couramment la langue en question va pouvoir aider ces collègues. Mais dans certaines situations complexes, par exemple, avec les passages en swahili du Jubilate Deo de Dan Forest, il suffit d'espérer que personne ne comprendra cette langue dans le public...
Ensuite, la qualité d'une bonne interprétation implique naturellement la compréhension du sens de la pièce chantée. Dans les cas simples (comme une chanson d'amour), une explication relativement simple peut suffire. Mais par exemple pour les chants religieux, des problèmes générationnels se posent. Quatre vingt pour cent des plus de 75 ans ont chanté "Kyrie Eleison" tous les dimanches. Mais depuis le Concile Vatican II et avec le recul du christianisme cette invocation na plus aucun sens intuitif pour les jeunes générations.
Mais surtout, pour les choristes curieux, le plaisir de chanter ensemble peut se démultiplier par la découverte du paysage culturel proposé par un œuvre musicale. Dans le cadre d'un programme de recherche sur les humanités numériques, nous avons donc ouvert un chantier autour de la musique, ouvert aux musicologues et aux amateurs.
Cet article présentera la démarche adoptée par projet Wicri avec les technologies et l'écriture numériques. Puis nous montrerons des applications générales pour la musique, et notamment pour les amateurs. Enfin nous présenterons une bibliothèque dédiée à l'univers de la Chanson de Roland où la réédition hypertexte d'une œuvre contemporaine (composée par Gilles Mathieu) permet à l'amateur d'explorer un immense paysage, historique, linguistique et... imaginaire.
Le projet Wicri, inspiré par Wikipédia, au service des chercheurs
Ce travail se déroule dans le cadre du projet Wicri que nous allons rapidement présenter.
Le réseau Wicri
Le projet Wicri (Wikis pour les communautés de la recherche et de l’innovation) a été créé en 2008. Notre objectif était de sensibiliser les organismes de recherche aux nouvelles pratiques numériques appliquées à la connaissance scientifique et technique. Le phénomène Wikipédia bouleversait les pratiques éditoriales. Nous avons donc mené des expérimentations en utilisant MediaWiki, le moteur de Wikipédia.
Dans un premier temps, dans une approche institutionnelle, nous avons créé un ensemble de wikis régionaux pour aider les chercheurs et leurs institutions à faire connaitre les retombées de leurs recherches. Puis, rapidement, nous avons développé des wikis sur une base thématique, au départ les sciences du génie de l'environnement.
Nous avons alors rencontré une difficulté de communication vers un large public. En effet, une analyse des résultats obtenus dans le génie de l'environnement demande souvent des connaissances très spécialisées (comme par exemple en génomique). Nous avons donc cherché un domaine d'application plus universel. La musique est donc devenue un espace d'expérimentation important pour l'équipe Wicri.
Pour naviguer dans cet ensemble, les utilisateurs se repèrent avec des logos qui identifient soit une région, soit une thématique. Une carte (reproduite sur tous les wikis) permet de s'orienter (figure 1).
L'organisation générale est la suivante :
- La première ligne donne accès à des wikis généraux. On y trouve au centre un logo qui pointe vers le wiki d'accueil du réseau Wicri.
- Les deux lignes suivantes donnent accès à des wikis thématiques (par exemple la musique avec une clé de sol).
- Les dernières lignes donnent accès à des wiki régionaux.
Les aspects institutionnels peuvent ainsi se décliner à plusieurs niveaux :
- Ville, un seul exemple pour l'instant : Nancy. Toutes les chorales peuvent y avoir une page de présentation.
- Région. La région est le niveau privilégié pour présenter une université et ses laboratoires. Les chorales ayant une activité pérenne y ont leur place et peuvent présenter leur manifestations significatives. A l'heure actuelle, suite à des travaux avec l'espace européen de la Grande Région, les entités concernées y ont des wikis déployés sur 3 langues (français, anglais, allemand).
- Pays et continents.
Quelques wikis sont dédiés à des communautés scientifiques.
Les wikis programmables pour construire et organiser la connaissance
Comme nous l'avons déjà mentionné, ces wikis reposent sur le moteur MediaWki (celui de Wikipédia et de la galaxie des sites de la Wikimedia Fundation).
Un point fort de MediaWiki est la puissance de ses mécanismes de programmation. En effet, des modèles disposant de commandes computationnelles sont directement utilisables par les contributeurs. Ceux ci sont alors totalement autonomes pour développer des environnements très spécialisés. Par exemple, sur Wikipédia, l'ensemble des outils dédiés à la géographie administrative (incluant la cartographie) a été réalisée par un réseau de contributeurs.
Ce mécanisme introduit une contrainte. En effet, les contributions doivent s'expriment avec du wikitexte, ce qui implique un rapport familier avec les codes informatiques. Par exemple pour mettre une expression en italique, il faut l'encadrer par des doubles apostrophes. Voici comment coder « Roland récite son mea culpa ».
Roland récite son ''mea culpa''
Une fois passées les premières expériences syntaxiques, le contributeur curieux va découvrir un vaste espace de possibilités. L'étape suivante est la maîtrise des appels de modèle. Voici comment coder « La Neuvième symphonie de Beethoven est une pièce pour Chœurs et Orchestre ».
La ''Neuvième symphonie'' de Beethoven est une pièce pour {{Petites capitales|Chœurs et Orchestre}}
Avec un complément de formation, le contributeur pourra lui même développer de nouveaux modèles, et par exemple réaliser des bandeaux pour naviguer dans un dossier numérique.
Plusieurs mécanismes permettent d'organiser les connaissances sur un wiki.
De façon assez classique pour un documentaliste, les pages peuvent être indexées par des catégories qui vont constituer une arborescence (thésaurus). De façon complémentaire nous utilisons des extensions sémantiques (Semantic MediaWiki) qui permettent une structuration avancée des connaissances.
Voici un exemple[1]. Sur la page décrivant les Noces de Figaro, la première phrase est la suivante :
- Les Noces de Figaro est un opéra de Wolfgang Amadeus Mozart, sur un livret de Lorenzo da Ponte. Il est inspiré de la comédie de Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.
Sur Wikipédia, cette phrase serait codée avec des liens simples comme ceci :
'''''Les Noces de Figaro''''' est un opéra de [[Wolfgang Amadeus Mozart]], sur un livret de [[Lorenzo da Ponte]]. Il est inspiré de la comédie de [[Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais|Beaumarchais]], ''[[Le Mariage de Figaro]]''.
Sur Wicri, avec les extensions sémantiques, chaque lien peut être qualifié par un attribut.
'''''Les Noces de Figaro''''' est un opéra de [[A pour compositeur::Wolfgang Amadeus Mozart]], sur un livret de [[A pour auteur de livret::Lorenzo da Ponte]]. Il est inspiré de la comédie de [[A pour auteur cité::Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais|Beaumarchais]], ''[[Le Mariage de Figaro]]''.
Un attribut comme « A pour auteur de livret » peut être introduit et défini à n'importe quel moment par un contributeur. Il peut servir à naviguer sur une propriété et surtout à exprimer des requêtes. Par exemple, la page Lorenzo da Ponte contient le code suivant :
{{#ask:[[a pour auteur de livret::Lorenzo da Ponte]] | format=ul | ?A pour compositeur=compositeur : }}
Le moteur va rechercher ( #ask:
) toutes les pages qui contiennent « [[a pour auteur de livret::Lorenzo da Ponte]]
». Il va éditer une liste à puces (ul
) en mentionnant le compositeur. Voici le résultat :
Une boîte à outil pour explorer des corpus
En complément des wikis sémantiques, le projet Wicri travaille sur une autre approche technologique : les boîtes à outils XML pour développer des systèmes de recherche d'information spécialisés. Ils permettent de manipuler de grandes masses d'information scientifique, sous forme de métadonnées ou en texte intégral. En ce qui nous concerne, ces travaux sont déjà anciens (1992 pour les premiers essais).
Dans le cadre du projet ISTEX, nous avons traité des volumes conséquents en texte intégral. Par exemple une requête avec le terme « Mozart » permet d'extraire 22.000 documents. La plateforme DILIB permet sur un tel volume de réaliser un système de recherche d'information qui contient des protocoles d'exploration.
L'utilisation des wikis sémantiques a permis d'utiliser le wiki comme une interface homme machine très performante.
Sur le wiki « Wicri/Chanson de Roland », deux serveurs sont en cours de développement, un sur la Chanson de Roland et l'autre sur le philologue Paul Meyer.
Des rééditions d'articles scientifiques au palais ducal de Nancy
Nous avons donc été rapidement séduit par les possibilités offertes par MediaWiki et ses extensions sémantiques. Dès le démarrage nous travaillé sur la réédition hypertexte (et sémantique) de documents de référence.
Par exemple, pour organiser l'ensemble informationnel de l'innovation scientifique en Lorraine, nous avons réédité le contrat de plan État Région. Puis, pour modéliser des systèmes de recherche concurrents, nous avons réédité des appels à communication de congrès prestigieux dans un domaine donné. Enfin, nous avons réédité des ensembles d'articles scientifiques.
Une action régionale autour de la Renaissance en Lorraine nous a amené à rééditer un ouvrage de 1850 sur le Palais Ducal de Nancy. À partir d’un original en mode « image + OCR » sur Gallica, nous avons notamment montré comment transformer en hypertexte une gravure de fin de volume (fig. 3). Elle contenait des liens, matérialisés par des lettres, qui pointaient vers une vingtaine de paragraphes qui renvoyaient vers des pages du livre.
Cet exemple a inspiré d’autres actions comme le traitement d’un ouvrage, annotée par le philologue Paul Meyer, sur la chanson de Roland.
Dans cet exemple, le texte avec ses annotations numérisées, ont été transcrites en mode wiki (voir par exemple la page page 72 de l'ouvrage annoté).
Le projet Wicri, une bibliothèque numérique encyclopédique au service des choristes
La musique avec LilyPond
Pour la musique, la technologie utilisée repose sur le logiciel de gravure musicale LilyPond. La musique y est codée dans un langage formel dont la syntaxe rappelle, pour les physiciens, celle de TeX pour les mathématiques. Voici par exemple les premières notes du thème « Au clair de la lune » en si bémol majeur.
\relative c' {
\time 4/4
\key bes \major
bes4 bes4 bes4 c4
d2 c2 }
|
![]() |
Figure 6. Au clair de la lune en Lilypond |
Ce logiciel est développé par une communauté internationale dans la dynamique des logiciels libres. Il permet de produire des partitions de haute qualité. Mais comme pour les wikis, il demande une culture informatique pour manipuler le langage de description.
Dans notre cas, un atout déterminant est son intégration au monde MediaWiki. En effet, une extension permet de l'utiliser de façon coopérative et interactive. Nous avons donc mené réalisé des rééditions d'articles comportant des phrases musicales.
Pour les anciens écrits en musicologie, le lecteur peut maintenant écouter les musiques proposées dans leurs articles. Par exemple, Jean-Jacques Rousseau a écrit un dictionnaire en deux volumes dans le second tome duquel figurent des planches contenant des partitions. Sur [Gallica]], pour un terme comme « carillon », le lecteur doit trouver le tome 2, y localiser les planches pour tomber sur une partition qui contient une clé qui n’est plus utilisée. Sur Wicri/Musique, tout est regroupé sur une seule page ; la musique est retranscrite avec une clé plus actuelle et peut être écoutée. En un clic, le lecteur peut consulter dans la souche encyclopédique une biographie d'un horloger cité dans l'article.

Nous avons pu le vérifier avec une expérience de découverte du solfège.
Apprendre le solfège avec LilyPond en mode wiki
En 2021, deux stagiaires (niveau L3 MIASHS) ont rejoint l'équipe Wicri sur 2 projets en parallèle. L'un d'eux, (Léonard Braux) qui possède des connaissances solfégiques avait eu pour mission de stage un travail d'adaptation, avec des transcriptions de partitions, de la suite de Gilles Mathieu. En revanche, la deuxième, Dalila Ladli, n'avait, disait-elle, pratiquement jamais vu une partition lors de sa formation initiale en Algérie.
Pour lui permettre de suivre le travail de son collègue, sachant qu'elle n'avait pas de difficulté avec la manipulation de langages informatique, nous avons tenté une expérience d'initiation au solfège. Nous avons organisé une transcription de deux chansons populaires « Il court, il court le furet » et « j'ai du bon tabac ». Pour la première, Léonard Braux a créé la ligne musicale et nous avons demandé à Dalila Ladli d'aligner les paroles (dans une section addLyrics qui pour l'exemple cité plus haut contiendrait « Au clair de la lu -- ne.
»). Puis, notre aide nous lui avons demandé de s'attaquer intégralement à la deuxième.
Cette expérience s'est déroulé sur environ trois jours, avec environ 4 séances d'un quart d'heure à une demi-heure.
Cet exemple nous a paru très instructif sur l'utilisation potentielle de ce type d'outil qui implique une vision abstraite d'une ligne musicale et de ses contraintes rythmiques. Le fait de pouvoir voir et écouter immédiatement ce que l'on code est ici déterminant.
Les partitions d'apprentissage
Pour les chorales, une demande de base concerne les outils d’apprentissage, voix par voix.
LilyPond permet d'apporter des réponses à ce besoin, sans être une solution universelle.
Pour une chorale qui souhaite interpréter une œuvre contemporaine bien imprimée, il existe des solutions très performantes, intégrant des mécanismes de reconnaissance automatique de partitions musicales[2].Cela dit, quand plusieurs ligne musicales sont codées, il devient très facile de réaliser des montages, avec LilyPond sur wiki, pour aborder une « difficulté à travailler ». Citons par exemple, des démarrages décalés des voix dans une fugue.
En revanche, pour des partitions anciennes, LilyPond peut s'avérer une solution très performante, à condition d'être utilisé par un opérateur expérimenté.
Là encore, comme pour l'apprentissage élémentaire, la transcription d'une œuvre complexe permet d'en approfondir sa musicalité, et d'améliorer ses compétences musicologiques (là ou la simple copie d'une partition avec un outil WYSIWYG n'implique pas nécessairement d'approfondissement).
Notons enfin que la croissance des communautés de l'information libre sur le Web donne accès à de très nombreuses sources de partitions. Pour des œuvres libres de droit chorales commencent à rendre public leurs documents de travail. Le site choral wiki offre des partitions d'environ 40.000 œuvres (dont 5000[3] en LilyPond).
Cela dit, sur Wicri/Musique, cette fonction est plutôt une conséquence d'un objectif plus important : faire connaître le contexte musical, historique et linguistique d'une œuvre donnée. La musique ancienne est un domaine particulièrement intéressant de ce point de vue.
Du côté de la Renaissance et des musiques anciennes
Nous avons voulu montrer comment une infrastructure encyclopédique ouvrait des pistes exploratoires parfois imprévues à partir d'une recherche élémentaire.
Par exemple, le dictionnaire du TLF ouvre des portes parfois inattendues. Voici un exemple : pour le terme « Musique » nous avons trouvé une citation qui a joué un rôle de déclencheur :
- Même sans la musique le Victimae pascali laudes est un admirable poème en vers libres (Gourmont, Esthét. lang. fr., 1899, p. 250).
Nous sommes alors partis de cette citation pour rédiger un article sur la séquence Victimae pascali laudes, et une entrée encyclopédique sur Remy de Gourmont. Ces nouvelles pages sont reliées par des liens sémantiques (par exemple « A pour auteur cité » entre l'article musique et Remy de Gourmont.
Irish Mass
Dans notre expérience sur la Renaissance, nous avons principalement traité des motets ou des chansons. Une telle pièce peut être exposée sur une page wiki (avec éventuellement quelques extensions).
Pour les partitions plus conséquentes, l'approche hypertexte permet un large développement de l'ensemble « livret, partitions, apprentissage ». Nous avons réalisé une première expérience avec la messe irlandaise (Irish Mass) de Gilles Mathieu.
Or Gilles Mathieu a également composé une suite pour orchestre et chœurs SATB (un oratorio profane) sur la Chanson De Roland. Nous avons donc lancé une bibliothèque numérique expérimentale pouvant accueillir des œuvres aussi particulières que l'ouvrage annoté par Paul Meyer ou l'oratorio de Gilles Mathieu.
La Chanson de Roland
Le 15 aout 778, de retour d'Espagne, Charlemagne perd son arrière-garde, tombée, à titre de représailles, sous le feu des troupes des seigneurs basques dont il a attaqué les possessions. Lors de la bataille de Roncevaux, l'arrière-garde est écrasée, provoquant la mort de nombreux braves de l'entourage de Charlemagne, dont celle de Roland, préfet de la Marche de Bretagne. Ce fait d’armes a inspiré des cantilènes, des récits et une chanson de geste, la Chanson de Roland. Ce poème épique a été déclamé dans toute l’Europe par des jongleurs et des troubadours. Quelques manuscrits ont survécu et font l’objet d’une abondante production littéraire depuis le XIXe siècle.
Deux stages d'étudiants qui révèlent un gigantesque univers numérique
Un manuscrit fondamental a été découvert en 1837 par Francisque Michel à la bibliothèque Bodléienne d'Oxford. L'ouvrage de celui-ci annoté par Paul Meyer (et cité plus haut) apparait donc fondamental pour les investigations sur les légendes de Charlemagne. Or ce manuscrit est depuis une dizaine d'années dispobible sur le web (et notamment sur Wikimedia Commons).
En 2021, nous avons donc saisi l'opportunité de deux stages d'étudiant pour lancer une première étude sur la réédition complémentaire de l'oratorio de Gilles Mathieu avec l'ouvrage du fonds Paul Meyer, en utilisant le manuscrit comme élément médiateur.
En fait ces deux stages d'étudiants ont fait émerger un vaste champ d'investigation dans le domaine des humanités et bibliothèques numériques.
Un corpus riche et varié
A ce niveau, il est utile de préciser que les porteurs du projet Wicri, n'avaient aucune érudition dans la culture historique et éditoriale du Moyen Age (de vagues souvenirs de cours élémentaires suivis distraitement).
Les évènements liés à la Chanson de Roland (et aux légendes de Charlemagne) se situent à la fin du VIIIe siècle et au début du IXe siècle.
Une des première bibliographie a été rédigée en 830 (environ) par Eginhard en latin. Les copies disponibles datent du XIe siècle. La Chanson de Roland est généralement datée du XIe siècle. Elle été maintes fois transcrites et une dizaine de manuscrits autour du XIIe siècle, avec différents niveaux de langues, et des traductions (par exemple en allemand). Elle fait partie d'un ensemble de 27 chansons de gestes, le cycle de Charlemagne. La plupart des personnages de la Chanson de Roland se retrouvent dans les autres, et leurs histoires se complètent et s'expliquent. La base de la bibliothèque est donc un ensemble de centaines de manuscrits qui couvrent six siècles de littérature. Plus précisément quelques manuscrits doivent être traités dans leur intégralité (par exemple celui d'Oxford). Les plus importants doivent être signalés avec quelques extraits explicités.
Ces légendes se sont développées pendant plusieurs siècles et ont donné lieu à des récits parfois très populaires (dans la bibliothèque bleue par exemple). En musique un poème du XVIe siècle, Orlando furioso, a été une source d'inspirations pour des compositeurs comme Lully, Vivaldi, Haendel ou Charpentier.
Au XIXe siècle, notamment dans la dynamique de l’École des Chartes, tous ces manuscrits ont été transcrit, traduits, étudiés et commentés (autour de Francisque Michel, Léon Gautier, Paul Meyer, Gaston Paris). Cette activité s'est poursuivie au XXe siècle avec par exemple Joseph Bédier et la suite de la revue Romania.
Cette thématique donne lieu à une importante activité de recherche. Par exemple, nous avons développé un serveur d'exploration à partir de 3000 articles sur ISTEX (dont près de 200 publications du Royaume Uni, puis 175 des Etats-Unis). Une recherche sur Google Scolar donne 30.000 articles ou citations.
Les sujets d'investigations sont variés, historiques, linguistiques, éditoriaux, musicaux ou légendaires.
Une gigantesque bibliothèque hypertexte
En vue d'un concert ??? (titre à revoir)
Dialogue avec le compositeur
Réalisation de partitions modifiées.
Pour les choristes et spectateurs (titre à revoir)
Les mouvements sont découpés pour être alignés sur les laisses du manuscrit.