Discussion:HIS (2023) Ducloy

De Wicri Chanson de Roland

Exemples d'interventions liées à cet article

Ajout d'un lien iconique vers Wicri/Informatique

L'article fait référence à des notions informatiques qui n'ont pas à être explicité sur ce wiki.

Le modèle Wicri lien avec icône permet d'expliciter un lien vers un autre wiki. Il ne comportait pas de liens vers Wicri/Informatique.

Pour traiter ce problème, il a fallu modifier le wiki Base 1.31.

Réorganisation de l'édition critique de Léon Gautier

La simple adjonction de 2 liens dans l'article vers les 2 volumes a amené à rendre plus lisible l'organisation numérique de l'édition critique de Léon Gautier.

A vérifier

Du côté musical, la perspective d'un concert ouvre deux axes complémentaires. Cette œuvre ayant été peu interprétée, nous voulons faciliter les « négociations » entre le compositeur et un directeur artistique. Nous avons donc entrepris de transcrire en code LilyPond l'ensemble des partitions pour être capable de générer de nouvelles partitions en quelques jours. Nous avons aussi cherché à donner des consignes de prononciation correctes pour les vers du manuscrit. Ceci implique un alignement très précis sur les vers du manuscrit en remontant vers un glossaire qui peut donner des indications.

A l'occasion de manifestations grand public comme les « fêtes de la science » nous avons été confronté à un phénomène de pertes de racines culturelles en quelques génération :

  • En 1881, était officiellement désignée comme l’un des textes classiques à l’usage des élèves de seconde,
  • En 1906, dans une revue de grande diffusion pour la jeunesse, on peut trouver une bande dessinée sur Roland.
  • Dans les années 50 à 60, la Chanson faisait encore l'objet d'études dans les lycées. Elle était également présentée dans les cours d'histoire pour les cours élémentaires. Le manuel d'Histoire de France diffusé par Nathan en 1955 consacre 2 pages (sur 80) à Roland (autant que pour Charlemagne, Louis XIV fait mieux avec 4 pages).

Une grande variété de traitements éditoriaux

Résolution des liens

La navigation classique dans une édition critique comme celle de Léon Gautier est complexe. Par exemple dans le glossaire qui est dans le deuxième tome, on trouve des entrées comme :

et, par erreur, empereür, 1444,

Il faut alors feuilleter le premier tome à travers les laisses pout localiser le vers en question. Paradoxalement, la manipumation est plus complexe sous Gallica.

Sous Wicri, un lien est naturellement introduit pour permettre un accès en un clic. Pour cela, on utilise un mécanisme de redirection.

Multilinguisme

Apports et limites du libre accès à l'information scientifique ou culturelle

La gestion des droits d'accès à l'information avec un haut niveau de confidentialité introduit un très haut niveau de contraintes qui impliquent des développements coûteux et complexes. Nous avons donc décidé de ne mettre en ligne que des documents libres de droits. Tout le monde peut lire les textes et seuls des contributeurs dûment identifiés peuvent intervenir sur le contenu.

Nous n'avons donc aucun problème pour rééditer des ouvrages dont les auteurs sont décédés avant 1940. De même, nous pouvons rééditer des articles issus de services comme Persée, et notamment ceux de la revue Romania. Enfin la politique d'encouragement aux archives ouvertes donne accès à de plus en plus d'articles de recherche, même récents.

En revanche, des ouvrages de référence récents sont encore protégés et ne peuvent jouer le rôle tenu par l'édition critique de Gautier. Nous avons donc dû aller en bibliothèque pour insérer le numéros de laisse donnés par J. Duggan pour permettre des alignements futurs.