Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Reviews

Identifieur interne : 001612 ( Main/Merge ); précédent : 001611; suivant : 001613

Reviews

Auteurs : Dafydd Evans

Source :

RBID : ISTEX:225DE081D3ABCB559EA96433F4840863EBF95020

English descriptors


Url:

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

ISTEX:225DE081D3ABCB559EA96433F4840863EBF95020

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Reviews</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Evans, Dafydd" sort="Evans, Dafydd" uniqKey="Evans D" first="Dafydd" last="Evans">Dafydd Evans</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:225DE081D3ABCB559EA96433F4840863EBF95020</idno>
<date when="1979" year="1979">1979</date>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-X5G73JL1-9/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000E10</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000E10</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000E08</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">001340</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">001340</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">001612</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">Reviews</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Evans, Dafydd" sort="Evans, Dafydd" uniqKey="Evans D" first="Dafydd" last="Evans">Dafydd Evans</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<idno type="ISSN">0029-3970</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0029-3970</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Entity" type="org" xml:lang="en">
<term>AMERICAN TRAVELERS TO MEXICO</term>
<term>Yale University</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en">
<term>Graham A. Runnalls</term>
<term>H. Haferkorn</term>
<term>Joel Poinsett</term>
<term>Olive Youngs</term>
<term>Youngs</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en">
<term>Mexico</term>
<term>York</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Accurate fact</term>
<term>Aesthetic aspect</term>
<term>Amusing annotation</term>
<term>Archangel raphael</term>
<term>Attempt assonhas</term>
<term>Basic conventional citation pattern tions</term>
<term>Bibliographical material</term>
<term>Blank verse</term>
<term>Canonical scripture</term>
<term>Cecil price</term>
<term>Colin steele</term>
<term>Comic material</term>
<term>Consequent tendency</term>
<term>Contemporary travel literature</term>
<term>Critical tations</term>
<term>Current best</term>
<term>Dafydd evans</term>
<term>Decasyllabic line</term>
<term>Deplorable olde englysshe</term>
<term>Descriptive biblio</term>
<term>Detail service</term>
<term>Distinct merit</term>
<term>Entry accuracy</term>
<term>Epic composition such</term>
<term>Fanny face</term>
<term>Fictional work</term>
<term>First edition</term>
<term>First episode</term>
<term>First journee</term>
<term>First language</term>
<term>Formulaic diction</term>
<term>Formulaic flavour</term>
<term>Fragmentary passion</term>
<term>Frederick goldin</term>
<term>Full index</term>
<term>Further reading</term>
<term>Garold cole</term>
<term>General index</term>
<term>General reader</term>
<term>Goldin score</term>
<term>Good comprehensive listing ance</term>
<term>Good glossary</term>
<term>Good reason</term>
<term>Guide able</term>
<term>Happy rarity</term>
<term>Historical dorothy</term>
<term>Historical stanza</term>
<term>Human element</term>
<term>Iambic pentaarea</term>
<term>Infrequent note</term>
<term>Instrumental music</term>
<term>Interesting feature</term>
<term>Interpretative annothe amount</term>
<term>Item american traveler</term>
<term>Joel poinsett</term>
<term>Joyeux rondel</term>
<term>Laic block</term>
<term>Last leaf</term>
<term>Latin stage direction</term>
<term>Limited amount</term>
<term>Linguistic tions</term>
<term>Little dubious</term>
<term>Long introduction</term>
<term>Long work</term>
<term>Main virtue</term>
<term>Medieval drama editor</term>
<term>Medieval french passion</term>
<term>Mexican revolution</term>
<term>Modern edition</term>
<term>Modern english idiom</term>
<term>More complex</term>
<term>More interested</term>
<term>Much information</term>
<term>Narrative embellishment</term>
<term>None source</term>
<term>Notorious last line</term>
<term>Occasional mistranslation</term>
<term>Official report</term>
<term>Olive young</term>
<term>Particular subject</term>
<term>Poetic quality</term>
<term>Popular taste</term>
<term>Preliminary pagina</term>
<term>Premier dimanche</term>
<term>Principal work</term>
<term>Provincial passion</term>
<term>Publishing history</term>
<term>Query december</term>
<term>Rare extension</term>
<term>Recent translafollow</term>
<term>Recent upsurge</term>
<term>Religious material</term>
<term>Religious promotional litera</term>
<term>Richard ellmann</term>
<term>Scholarly descriptive bibliography</term>
<term>Scientific expedi</term>
<term>Several squabbling demon</term>
<term>Short chapter</term>
<term>Significant omission</term>
<term>Simple past</term>
<term>Sixteenth century</term>
<term>Sociological inquiry</term>
<term>Something graphies</term>
<term>Sound edition</term>
<term>Sound transpassion</term>
<term>Standard lyric type</term>
<term>State norton</term>
<term>Strophic form</term>
<term>Subtle variation</term>
<term>Such error</term>
<term>Syntactic distortion</term>
<term>Theatre christ</term>
<term>Theatre notebook</term>
<term>Theatre research</term>
<term>Topical mono</term>
<term>Tradition other</term>
<term>Travel feudal background</term>
<term>Travel literature</term>
<term>Twentieth century</term>
<term>Unequal hemistichs</term>
<term>Unknown author</term>
<term>Unknown page</term>
<term>Useful listing</term>
<term>Useful supplement</term>
<term>Usual octosyllabic</term>
<term>Valuable research</term>
<term>Variant translation</term>
<term>Various aspect</term>
<term>Verse haven</term>
<term>Whitston publishing company</term>
<term>Yale university length</term>
<term>Yeoman literature</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Merge
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001612 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Merge/biblio.hfd -nk 001612 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Main
   |étape=   Merge
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:225DE081D3ABCB559EA96433F4840863EBF95020
   |texte=   Reviews
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024