Courtly Love and Holy Matrimony
Identifieur interne : 000C77 ( Main/Merge ); précédent : 000C76; suivant : 000C78Courtly Love and Holy Matrimony
Auteurs :Source :
English descriptors
- Teeft :
- Alfonso, Alfred jakobsen, Alma mater, Andreas capellanus, Angevin britain, Anne holtsmark, Ardent love, Aristocracy, Arkiv nordisk filologi, Bagge, Ballad, Ballad genre, Beautiful woman, Bergen, Best knight, Best warrior, Betrothal, Blensinbil, Boglunga sogur, Brother robert, Bryggen, Bryggen paper, Bryggens museum, Canonical requirement, Canonical understanding, Carmina burana, Cathedral school, Cedamus amori, Centre, Child marriage, Chivalric, Chivalric literature, Christian law, Christian symbolism, Christian virtue, Cleric, Codex buranus, Complete romance, Cornell university press, Courtly, Courtly behaviour, Courtly conduct, Courtly discourse, Courtly ideal, Courtly lady, Courtly literature, Courtly love, Courtly style, Courtship, Cultural capital, Current issue, David colbert, Different interpretation, Ecclesiastical jurist, Eddic poem, Eigi, Emotional bond, Erex, Erex saga, Eternal faithfulness, European literature, Extramarital, Extramarital affair, Extramarital relationship, Eyvind fjeld halvorsen, Fifteenth century, First half, First part, First poem, Formal courtship, Fourteenth century, French original, Fyrnskunni varo, Gang leader, Genre, Geraldine barnes, Gerd wolfgang weber, Germanischen altertumskunde, Good example, Good knight, Good manner, Good marriage, Good relationship, Great emphasis, Great love, Habet superos, Halvorsen, Han jacob orning, Hana, Hann, Haraldr, Harvard university press, Helle, Henry goddard, High middle age, Historisk tidsskrift, Holy matrimony, Honour, Icelandic, Important part, Important thing, Indissoluble bond, Ingeborg, Inscription, John lindow, Josaphats saga, Kalinke, Kanelangres, Karin fjellhammer seim, King alfonso, King arthur, King court, King haraldr, King markis, Knightly, Knightly culture, Knirk, Knut helle, Konungs, Konungs skuggsj, Kung sverre, Lais, Landslog, Late manuscript, Late middle age, Latin love poetry, Loose woman, Love ethic, Love lyric, Love poetry, Love relationship, Love story, Loveless marriage, Main character, Marianne kalinke, Matrimonial, Matrimonial case, Matrimony, Matthias calonius society, Mattias tveitane, Medeltida skrift, Mediaeval scandinavia, Medieval england, Medieval norway, Middle age, More important, More likely, Much more, Negative light, Niyr, Norge, Norge innskrifter, Norse, Norse inscription, Norse literature, Norse love poetry, Norse translation, Norse translator, Norse version, Norsk, Norsk folkediktning, Norsk historisk, Norske, Norway, Norwegian, Norwegian aristocracy, Norwegian audience, Norwegian court, Norwegian royal house, Nothing more, Objective norm, Odense, Odense university press, Olden day, Oluf kolsrud, Oral literature, Ordernr, Oslo, Other hand, Other place, Other riddarasogur, Other source, Other woman, Parc, Parceval, Parcevals, Parcevals saga, Paul schach, Peasant woman, Pennsylvania press, Personal interest, Phebus aureo, Positive light, Previous chapter, Riddarasogur, Royal power, Rune, Runer, Runic, Runic inscription, Runic material, Saga, Same time, Scandinavian, Scandinavian study, Second half, Seim, Sexual desire, Sexual intercourse, Sexuality, Sinful, Sinful sexuality, Skuggsj, Social space, Sond, Stanza, Stephen jaeger, Stockholm, Strengleikar, Stringed instrument, Sturla, Such case, Such skill, Suitor, Supplementary series, Susanne kramarzbein, Svenskt visarkiv, Sverre, Sverre bagge, Sverris saga, Thirteenth, Thirteenth century, Trans, Translator, Trist, Tristan, Tristan legend, Tristram, Tristram saga, Troyes, True love, Twelfth century, Unpublished thesis, Valid marriage, Vent saga, Vera, Viking collection, Virgil quotation, Warrior, Warrior ideal, Yngre runer, Young lady.
Url:
DOI: 10.1484/M.TCNE-EB.4.00024
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 001547
- to stream Istex, to step Curation: 001543
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000B94
Links to Exploration step
ISTEX:05D919B9AE178D8F1914CF04820FD3E6EBBA1898Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">Courtly Love and Holy Matrimony</title>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:05D919B9AE178D8F1914CF04820FD3E6EBBA1898</idno>
<date when="2005" year="2005">2005</date>
<idno type="doi">10.1484/M.TCNE-EB.4.00024</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/8QZ-HLSJBJ75-V/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001547</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001547</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001543</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000B94</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000B94</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000C77</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main">Courtly Love and Holy Matrimony</title>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series></series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Alfonso</term>
<term>Alfred jakobsen</term>
<term>Alma mater</term>
<term>Andreas capellanus</term>
<term>Angevin britain</term>
<term>Anne holtsmark</term>
<term>Ardent love</term>
<term>Aristocracy</term>
<term>Arkiv nordisk filologi</term>
<term>Bagge</term>
<term>Ballad</term>
<term>Ballad genre</term>
<term>Beautiful woman</term>
<term>Bergen</term>
<term>Best knight</term>
<term>Best warrior</term>
<term>Betrothal</term>
<term>Blensinbil</term>
<term>Boglunga sogur</term>
<term>Brother robert</term>
<term>Bryggen</term>
<term>Bryggen paper</term>
<term>Bryggens museum</term>
<term>Canonical requirement</term>
<term>Canonical understanding</term>
<term>Carmina burana</term>
<term>Cathedral school</term>
<term>Cedamus amori</term>
<term>Centre</term>
<term>Child marriage</term>
<term>Chivalric</term>
<term>Chivalric literature</term>
<term>Christian law</term>
<term>Christian symbolism</term>
<term>Christian virtue</term>
<term>Cleric</term>
<term>Codex buranus</term>
<term>Complete romance</term>
<term>Cornell university press</term>
<term>Courtly</term>
<term>Courtly behaviour</term>
<term>Courtly conduct</term>
<term>Courtly discourse</term>
<term>Courtly ideal</term>
<term>Courtly lady</term>
<term>Courtly literature</term>
<term>Courtly love</term>
<term>Courtly style</term>
<term>Courtship</term>
<term>Cultural capital</term>
<term>Current issue</term>
<term>David colbert</term>
<term>Different interpretation</term>
<term>Ecclesiastical jurist</term>
<term>Eddic poem</term>
<term>Eigi</term>
<term>Emotional bond</term>
<term>Erex</term>
<term>Erex saga</term>
<term>Eternal faithfulness</term>
<term>European literature</term>
<term>Extramarital</term>
<term>Extramarital affair</term>
<term>Extramarital relationship</term>
<term>Eyvind fjeld halvorsen</term>
<term>Fifteenth century</term>
<term>First half</term>
<term>First part</term>
<term>First poem</term>
<term>Formal courtship</term>
<term>Fourteenth century</term>
<term>French original</term>
<term>Fyrnskunni varo</term>
<term>Gang leader</term>
<term>Genre</term>
<term>Geraldine barnes</term>
<term>Gerd wolfgang weber</term>
<term>Germanischen altertumskunde</term>
<term>Good example</term>
<term>Good knight</term>
<term>Good manner</term>
<term>Good marriage</term>
<term>Good relationship</term>
<term>Great emphasis</term>
<term>Great love</term>
<term>Habet superos</term>
<term>Halvorsen</term>
<term>Han jacob orning</term>
<term>Hana</term>
<term>Hann</term>
<term>Haraldr</term>
<term>Harvard university press</term>
<term>Helle</term>
<term>Henry goddard</term>
<term>High middle age</term>
<term>Historisk tidsskrift</term>
<term>Holy matrimony</term>
<term>Honour</term>
<term>Icelandic</term>
<term>Important part</term>
<term>Important thing</term>
<term>Indissoluble bond</term>
<term>Ingeborg</term>
<term>Inscription</term>
<term>John lindow</term>
<term>Josaphats saga</term>
<term>Kalinke</term>
<term>Kanelangres</term>
<term>Karin fjellhammer seim</term>
<term>King alfonso</term>
<term>King arthur</term>
<term>King court</term>
<term>King haraldr</term>
<term>King markis</term>
<term>Knightly</term>
<term>Knightly culture</term>
<term>Knirk</term>
<term>Knut helle</term>
<term>Konungs</term>
<term>Konungs skuggsj</term>
<term>Kung sverre</term>
<term>Lais</term>
<term>Landslog</term>
<term>Late manuscript</term>
<term>Late middle age</term>
<term>Latin love poetry</term>
<term>Loose woman</term>
<term>Love ethic</term>
<term>Love lyric</term>
<term>Love poetry</term>
<term>Love relationship</term>
<term>Love story</term>
<term>Loveless marriage</term>
<term>Main character</term>
<term>Marianne kalinke</term>
<term>Matrimonial</term>
<term>Matrimonial case</term>
<term>Matrimony</term>
<term>Matthias calonius society</term>
<term>Mattias tveitane</term>
<term>Medeltida skrift</term>
<term>Mediaeval scandinavia</term>
<term>Medieval england</term>
<term>Medieval norway</term>
<term>Middle age</term>
<term>More important</term>
<term>More likely</term>
<term>Much more</term>
<term>Negative light</term>
<term>Niyr</term>
<term>Norge</term>
<term>Norge innskrifter</term>
<term>Norse</term>
<term>Norse inscription</term>
<term>Norse literature</term>
<term>Norse love poetry</term>
<term>Norse translation</term>
<term>Norse translator</term>
<term>Norse version</term>
<term>Norsk</term>
<term>Norsk folkediktning</term>
<term>Norsk historisk</term>
<term>Norske</term>
<term>Norway</term>
<term>Norwegian</term>
<term>Norwegian aristocracy</term>
<term>Norwegian audience</term>
<term>Norwegian court</term>
<term>Norwegian royal house</term>
<term>Nothing more</term>
<term>Objective norm</term>
<term>Odense</term>
<term>Odense university press</term>
<term>Olden day</term>
<term>Oluf kolsrud</term>
<term>Oral literature</term>
<term>Ordernr</term>
<term>Oslo</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other place</term>
<term>Other riddarasogur</term>
<term>Other source</term>
<term>Other woman</term>
<term>Parc</term>
<term>Parceval</term>
<term>Parcevals</term>
<term>Parcevals saga</term>
<term>Paul schach</term>
<term>Peasant woman</term>
<term>Pennsylvania press</term>
<term>Personal interest</term>
<term>Phebus aureo</term>
<term>Positive light</term>
<term>Previous chapter</term>
<term>Riddarasogur</term>
<term>Royal power</term>
<term>Rune</term>
<term>Runer</term>
<term>Runic</term>
<term>Runic inscription</term>
<term>Runic material</term>
<term>Saga</term>
<term>Same time</term>
<term>Scandinavian</term>
<term>Scandinavian study</term>
<term>Second half</term>
<term>Seim</term>
<term>Sexual desire</term>
<term>Sexual intercourse</term>
<term>Sexuality</term>
<term>Sinful</term>
<term>Sinful sexuality</term>
<term>Skuggsj</term>
<term>Social space</term>
<term>Sond</term>
<term>Stanza</term>
<term>Stephen jaeger</term>
<term>Stockholm</term>
<term>Strengleikar</term>
<term>Stringed instrument</term>
<term>Sturla</term>
<term>Such case</term>
<term>Such skill</term>
<term>Suitor</term>
<term>Supplementary series</term>
<term>Susanne kramarzbein</term>
<term>Svenskt visarkiv</term>
<term>Sverre</term>
<term>Sverre bagge</term>
<term>Sverris saga</term>
<term>Thirteenth</term>
<term>Thirteenth century</term>
<term>Trans</term>
<term>Translator</term>
<term>Trist</term>
<term>Tristan</term>
<term>Tristan legend</term>
<term>Tristram</term>
<term>Tristram saga</term>
<term>Troyes</term>
<term>True love</term>
<term>Twelfth century</term>
<term>Unpublished thesis</term>
<term>Valid marriage</term>
<term>Vent saga</term>
<term>Vera</term>
<term>Viking collection</term>
<term>Virgil quotation</term>
<term>Warrior</term>
<term>Warrior ideal</term>
<term>Yngre runer</term>
<term>Young lady</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Merge
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000C77 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Merge/biblio.hfd -nk 000C77 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= Main |étape= Merge |type= RBID |clé= ISTEX:05D919B9AE178D8F1914CF04820FD3E6EBBA1898 |texte= Courtly Love and Holy Matrimony }}
This area was generated with Dilib version V0.6.39. |