Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

À propos d'un concordancier de Béroul : remarques sur le traitement par ordinateur d'un texte d'ancien français

Identifieur interne : 000148 ( Main/Curation ); précédent : 000147; suivant : 000149

À propos d'un concordancier de Béroul : remarques sur le traitement par ordinateur d'un texte d'ancien français

Auteurs : May Plouzeau

Source :

RBID : ISTEX:D622D96A3A3C2988B6EC4A04B39BDBA084BCFA51

Abstract

PLAN I - Choix du corpus.I.1 - Partir du seul manuscrit.I.1.A - D'une présentation qui rendrait compte à la fois des mots du copiste et de l'interprétation que nous en faisons.I.1.B - Relevé des formes du manuscrit.I.1.C - Une nouvelle édition de Tristan.I.2 - Partir des éditions de Muret Defourques et de Ewert.II - Constitution du corpus.III - Comment lire les citations, ou : les difficultés du codage.III.1 - Rapide présentation des codes.III.1.A - Limites et ambiguïtés des codes ,≠ et  :.II...

Url:
DOI: 10.4000/books.pup.2798

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

ISTEX:D622D96A3A3C2988B6EC4A04B39BDBA084BCFA51

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>À propos d'un concordancier de Béroul : remarques sur le traitement par ordinateur d'un texte d'ancien français</title>
<author>
<name sortKey="Plouzeau, May" sort="Plouzeau, May" uniqKey="Plouzeau M" first="May" last="Plouzeau">May Plouzeau</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:D622D96A3A3C2988B6EC4A04B39BDBA084BCFA51</idno>
<date when="2014-01-17" year="2014">2014-01-17</date>
<idno type="doi">10.4000/books.pup.2798</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/9TJ-2MWVTBG2-F/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001564</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001564</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001560</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000123</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000123</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000149</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000148</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">À propos d'un concordancier de Béroul : remarques sur le traitement par ordinateur d'un texte d'ancien français</title>
<author>
<name sortKey="Plouzeau, May" sort="Plouzeau, May" uniqKey="Plouzeau M" first="May" last="Plouzeau">May Plouzeau</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="doi">10.4000/books.pup.2785</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="">PLAN I - Choix du corpus.I.1 - Partir du seul manuscrit.I.1.A - D'une présentation qui rendrait compte à la fois des mots du copiste et de l'interprétation que nous en faisons.I.1.B - Relevé des formes du manuscrit.I.1.C - Une nouvelle édition de Tristan.I.2 - Partir des éditions de Muret Defourques et de Ewert.II - Constitution du corpus.III - Comment lire les citations, ou : les difficultés du codage.III.1 - Rapide présentation des codes.III.1.A - Limites et ambiguïtés des codes ,≠ et  :.II...</div>
</front>
</TEI>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000148 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Curation/biblio.hfd -nk 000148 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Main
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:D622D96A3A3C2988B6EC4A04B39BDBA084BCFA51
   |texte=   À propos d'un concordancier de Béroul : remarques sur le traitement par ordinateur d'un texte d'ancien français
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024