Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Loaf or Hot ‐ Water Bottle

Identifieur interne : 001523 ( Istex/Curation ); précédent : 001522; suivant : 001524

Loaf or Hot ‐ Water Bottle

Auteurs : Lydia Davis

Source :

RBID : ISTEX:DB856FC8ED34F896BB205A27EABDF4E354A340EF

English descriptors


Url:
DOI: 10.1111/j.0044-0124.2004.00804.x

Links toward previous steps (curation, corpus...)


Links to Exploration step

ISTEX:DB856FC8ED34F896BB205A27EABDF4E354A340EF

Curation

No country items

Lydia Davis
<affiliation>
<mods:affiliation>Lydia Davis is the author of four books of fiction, including most recently Samuel Johnson Is Indignant (McSweeney's, 2001), chosen as an ALA Notable Book of the Year. Among other honors, she was recently named a Chevalier of the Order of Arts and Letters by the French Government and has received a MacArthur Fellowship for 2003. Her translation of Proust's Swann's Way was published last fall by Viking Penguin.</mods:affiliation>
<wicri:noCountry code="subField">Penguin.</wicri:noCountry>
</affiliation>

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Loaf or Hot ‐ Water Bottle</title>
<author>
<name sortKey="Davis, Lydia" sort="Davis, Lydia" uniqKey="Davis L" first="Lydia" last="Davis">Lydia Davis</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Lydia Davis is the author of four books of fiction, including most recently Samuel Johnson Is Indignant (McSweeney's, 2001), chosen as an ALA Notable Book of the Year. Among other honors, she was recently named a Chevalier of the Order of Arts and Letters by the French Government and has received a MacArthur Fellowship for 2003. Her translation of Proust's Swann's Way was published last fall by Viking Penguin.</mods:affiliation>
<wicri:noCountry code="subField">Penguin.</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:DB856FC8ED34F896BB205A27EABDF4E354A340EF</idno>
<date when="2004" year="2004">2004</date>
<idno type="doi">10.1111/j.0044-0124.2004.00804.x</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/WNG-XR5C9RGD-V/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001527</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001527</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001523</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">Loaf or Hot ‐ Water Bottle</title>
<author>
<name sortKey="Davis, Lydia" sort="Davis, Lydia" uniqKey="Davis L" first="Lydia" last="Davis">Lydia Davis</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Lydia Davis is the author of four books of fiction, including most recently Samuel Johnson Is Indignant (McSweeney's, 2001), chosen as an ALA Notable Book of the Year. Among other honors, she was recently named a Chevalier of the Order of Arts and Letters by the French Government and has received a MacArthur Fellowship for 2003. Her translation of Proust's Swann's Way was published last fall by Viking Penguin.</mods:affiliation>
<wicri:noCountry code="subField">Penguin.</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="main">The Yale Review</title>
<title level="j" type="alt">THE YALE REVIEW</title>
<idno type="ISSN">0044-0124</idno>
<idno type="eISSN">1467-9736</idno>
<imprint>
<biblScope unit="vol">92</biblScope>
<biblScope unit="issue">2</biblScope>
<biblScope unit="page" from="51">51</biblScope>
<biblScope unit="page" to="70">70</biblScope>
<biblScope unit="page-count">20</biblScope>
<publisher>Blackwell Publishing Ltd</publisher>
<pubPlace>Oxford, UK</pubPlace>
<date type="published" when="2004-04">2004-04</date>
</imprint>
<idno type="ISSN">0044-0124</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0044-0124</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en">
<term>C. K. Scott</term>
<term>Carlos Lynes</term>
<term>Constance Garnett</term>
<term>D. J. Enright</term>
<term>Edwin Muir</term>
<term>Franz Kafka</term>
<term>Françoise</term>
<term>Germaine Brée</term>
<term>Henry James</term>
<term>James Grieve</term>
<term>John Ashbery</term>
<term>La Recherche</term>
<term>La Regle</term>
<term>Leo Tolstoy</term>
<term>Marie Curie</term>
<term>Maurice Blanchot</term>
<term>Michel Butor</term>
<term>Michel Leiris</term>
<term>Nathaniel Hawthorne</term>
<term>Noah Webster</term>
<term>Pierre Jean</term>
<term>Proust</term>
<term>Samuel Johnson</term>
<term>Stephen Hudson</term>
<term>Terence Kilmartin</term>
<term>The</term>
<term>Vladimir Nabokov</term>
<term>William Weaver</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en">
<term>America</term>
<term>Australia</term>
<term>Canberra</term>
<term>China</term>
<term>Gogol</term>
<term>Parma</term>
<term>San Francisco</term>
<term>UK</term>
<term>United States</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Aussi parfum</term>
<term>Bonne odeur</term>
<term>Boule</term>
<term>Boule aussi chaudes</term>
<term>Brave father</term>
<term>Chez swann</term>
<term>Constant presence</term>
<term>Dependent clause</term>
<term>Early question</term>
<term>French word</term>
<term>Good dinner</term>
<term>Good morning</term>
<term>Inarticulate utterance</term>
<term>Individual word</term>
<term>James grieve</term>
<term>Kilmartin</term>
<term>Loaf</term>
<term>Long sentence</term>
<term>Lthy beast</term>
<term>Many people</term>
<term>Many word</term>
<term>Martinville</term>
<term>Moncrie</term>
<term>More literal version</term>
<term>Other translation</term>
<term>Parallel structure</term>
<term>Perfect equivalent</term>
<term>Proust</term>
<term>Round loaf</term>
<term>Same order</term>
<term>Same thing</term>
<term>Same time</term>
<term>Same word</term>
<term>Second draft</term>
<term>Simple sentence</term>
<term>Single word</term>
<term>Solitary step</term>
<term>Subordinate clause</term>
<term>Subordinate part</term>
<term>Such chicken</term>
<term>Such fragrant</term>
<term>Such warm loaf</term>
<term>Swann</term>
<term>Translation</term>
<term>Translator</term>
<term>Whole novel</term>
<term>Word boule</term>
<term>Word choice</term>
<term>Word order</term>
<term>Young narrator</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Istex/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001523 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Curation/biblio.hfd -nk 001523 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Istex
   |étape=   Curation
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:DB856FC8ED34F896BB205A27EABDF4E354A340EF
   |texte=   Loaf or Hot ‐ Water Bottle
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024