Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II

Identifieur interne : 001A44 ( Istex/Corpus ); précédent : 001A43; suivant : 001A45

Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II

Auteurs : Peter Dronke

Source :

RBID : ISTEX:69AEBB88F040E3E5986247F5CBEBC13F730C2470

English descriptors


Url:
DOI: 10.1484/J.MS.2.306206

Links to Exploration step

ISTEX:69AEBB88F040E3E5986247F5CBEBC13F730C2470

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="no">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II</title>
<author>
<name sortKey="Dronke, Peter" sort="Dronke, Peter" uniqKey="Dronke P" first="Peter" last="Dronke">Peter Dronke</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:69AEBB88F040E3E5986247F5CBEBC13F730C2470</idno>
<date when="1976" year="1976">1976</date>
<idno type="doi">10.1484/J.MS.2.306206</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/NDQ-HRWGVMMQ-F/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001A44</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001A44</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<author>
<name sortKey="Dronke, Peter" sort="Dronke, Peter" uniqKey="Dronke P" first="Peter" last="Dronke">Peter Dronke</name>
</author>
</analytic>
<series>
<idno type="ISSN">0076-5872</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0076-5872</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Adhuc teretem</term>
<term>Allusion</term>
<term>Alteram traductus operam</term>
<term>Amicus</term>
<term>Amicus suggerit</term>
<term>Amore spiritum sollicitum removi</term>
<term>Amoris</term>
<term>Amplexus</term>
<term>Amplexus voluptatis obvie</term>
<term>Analecta hymnica</term>
<term>Animus</term>
<term>Arundel</term>
<term>Arundel collection</term>
<term>Aure</term>
<term>Authenticated</term>
<term>Bernhard bischoff</term>
<term>Bezzola</term>
<term>Biblical allusion</term>
<term>Bischoff</term>
<term>Blandi risus</term>
<term>Blandus aure spiritus</term>
<term>Blois</term>
<term>British library</term>
<term>British library arundel</term>
<term>Burana</term>
<term>Carmina</term>
<term>Carmina burana</term>
<term>Carmina medii aevi</term>
<term>Carnis</term>
<term>Carperem primitias pudoris</term>
<term>Certain song</term>
<term>Cessent gemitus</term>
<term>Chartres</term>
<term>Classical influence</term>
<term>Classical sequence</term>
<term>Classical sequence form</term>
<term>Condicio totus feror</term>
<term>Contrary position</term>
<term>Corpus christi college</term>
<term>Cour</term>
<term>Court life</term>
<term>Courtier</term>
<term>Critical text</term>
<term>Crure manum tenero</term>
<term>Curia curis</term>
<term>Desere palacia</term>
<term>Diane vitrea</term>
<term>Dronke</term>
<term>Dulcia</term>
<term>English court</term>
<term>English historical review</term>
<term>English throne</term>
<term>Enim</term>
<term>Eorum filiis</term>
<term>European culture</term>
<term>Exitus trahens hanc</term>
<term>External evidence</term>
<term>First letter</term>
<term>First stanza</term>
<term>First time</term>
<term>Flora</term>
<term>Flora poem</term>
<term>Flos preclusus</term>
<term>Fons purior</term>
<term>Friend walter</term>
<term>Frons</term>
<term>Fugaces fugias</term>
<term>Fugando fugiam</term>
<term>Fugiendo fugitur</term>
<term>Full range</term>
<term>Further song</term>
<term>Genu omne</term>
<term>Glorior</term>
<term>Glossa ordinaria</term>
<term>Good thing</term>
<term>Gressus dirigere</term>
<term>Henry court</term>
<term>Hercules</term>
<term>Hugh prima</term>
<term>Huius</term>
<term>Hydra damno capitum facta locupletior</term>
<term>Hyemale tempus</term>
<term>Ibid</term>
<term>Ignis tectus urit pectus</term>
<term>Illecebras amoris</term>
<term>Illecebris amoris</term>
<term>Imperium veneria</term>
<term>Inducit multiformem protheum</term>
<term>Initial letter</term>
<term>Inpresso celer basio venerio</term>
<term>Ioles illecebris</term>
<term>Ista securitas</term>
<term>Iuvat vivere</term>
<term>Iuvente floribus</term>
<term>Iuventus floruit</term>
<term>King arthur</term>
<term>Langueo</term>
<term>Latin poet</term>
<term>Latin poetry</term>
<term>Lavare laterem</term>
<term>Libitum pueris</term>
<term>Little more</term>
<term>Long time</term>
<term>Loss offama topos</term>
<term>Lubricum sophisticum</term>
<term>Lusisse pudeat</term>
<term>Lyric</term>
<term>Madame lejeune</term>
<term>Mediaeval</term>
<term>Medieval humanism</term>
<term>Medieval latin</term>
<term>Medieval lyric</term>
<term>Men lecior</term>
<term>Migne</term>
<term>Militaveram</term>
<term>Militaveram pompis huius seculi</term>
<term>Mlrel</term>
<term>Moralium dogma philosophorum</term>
<term>Naris cesaries</term>
<term>Nectar huic labellulis</term>
<term>Nodos abrumpe veteres</term>
<term>Nova fert animus</term>
<term>Nulla lesit macula repagula pudoris</term>
<term>Oculos</term>
<term>Other ground</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other song</term>
<term>Persis impero</term>
<term>Plaudit humus boree</term>
<term>Ploratam orpheo reddis euridicem</term>
<term>Poetic debate</term>
<term>Political intrigue</term>
<term>Preclusi viam floris</term>
<term>Predantur oculos</term>
<term>Primo</term>
<term>Prope florigerum</term>
<term>Prudens pereo</term>
<term>Pudoris</term>
<term>Puteum interim</term>
<term>Qpam dulcia stipendia</term>
<term>Qpeen eleanor</term>
<term>Quibus</term>
<term>Quod</term>
<term>Quod amicus suggerit</term>
<term>Quod servus</term>
<term>Reddetur herba grad</term>
<term>Refr</term>
<term>Renaissance study</term>
<term>Reto bezzola</term>
<term>Rhyme</term>
<term>Risus</term>
<term>Risus blandioris lasdviam</term>
<term>Romanische</term>
<term>Romanische literaturstudien</term>
<term>Romanische philologie</term>
<term>Same author</term>
<term>Schumann</term>
<term>Second half</term>
<term>Second letter</term>
<term>Secular latin poetry</term>
<term>Senio religio</term>
<term>Siliquis cibavi</term>
<term>Single author</term>
<term>Solvere virguncula repagula pudoris</term>
<term>Sovereign power</term>
<term>Spiritum sollicitum removit</term>
<term>Spiritus</term>
<term>Stanza</term>
<term>Strophe</term>
<term>Successu glorior</term>
<term>Sudor herculis</term>
<term>Suggerit</term>
<term>Superum addens numero</term>
<term>Tarn</term>
<term>Tarn dulcia</term>
<term>Temere</term>
<term>Temere diffluere</term>
<term>Temere violati carpere primicias pudoris</term>
<term>Teneram</term>
<term>Terre gremio</term>
<term>Thomas bekynton</term>
<term>Topos</term>
<term>Traducor studia</term>
<term>Trutine</term>
<term>Twelfth century</term>
<term>Ungue primo teneram</term>
<term>Unusual feature</term>
<term>Usum</term>
<term>Usum glorie</term>
<term>Usum homini</term>
<term>Uvam carpo</term>
<term>Vacillantis</term>
<term>Vacillantis trutine</term>
<term>Vanis lactat fabulis</term>
<term>Vatican collection</term>
<term>Velim virginum</term>
<term>Venere laborat</term>
<term>Venerem veterem</term>
<term>Veneris</term>
<term>Veneris imperio</term>
<term>Veneris prosperis</term>
<term>Verbal parallel</term>
<term>Verefere medio</term>
<term>Vertam nescio</term>
<term>Vitam perdere</term>
<term>Vite</term>
<term>Vite perdite</term>
<term>Vite vesperam</term>
<term>Wace</term>
<term>Whole group</term>
<term>Xiii</term>
<term>Zeitschrift romanische philologie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<istex>
<corpusName>brepols-journals</corpusName>
<keywords>
<teeft>
<json:string>blois</json:string>
<json:string>stanza</json:string>
<json:string>refr</json:string>
<json:string>dronke</json:string>
<json:string>spiritus</json:string>
<json:string>risus</json:string>
<json:string>veneris</json:string>
<json:string>temere</json:string>
<json:string>pudoris</json:string>
<json:string>topos</json:string>
<json:string>bezzola</json:string>
<json:string>bischoff</json:string>
<json:string>militaveram</json:string>
<json:string>carmina</json:string>
<json:string>trutine</json:string>
<json:string>xiii</json:string>
<json:string>mlrel</json:string>
<json:string>mediaeval</json:string>
<json:string>aure</json:string>
<json:string>poetic debate</json:string>
<json:string>vacillantis</json:string>
<json:string>frons</json:string>
<json:string>amicus</json:string>
<json:string>vite</json:string>
<json:string>glorior</json:string>
<json:string>quod</json:string>
<json:string>strophe</json:string>
<json:string>ibid</json:string>
<json:string>teneram</json:string>
<json:string>burana</json:string>
<json:string>romanische</json:string>
<json:string>quibus</json:string>
<json:string>amoris</json:string>
<json:string>suggerit</json:string>
<json:string>amplexus</json:string>
<json:string>oculos</json:string>
<json:string>tarn</json:string>
<json:string>cour</json:string>
<json:string>wace</json:string>
<json:string>primo</json:string>
<json:string>animus</json:string>
<json:string>renaissance study</json:string>
<json:string>enim</json:string>
<json:string>vacillantis trutine</json:string>
<json:string>langueo</json:string>
<json:string>usum</json:string>
<json:string>carnis</json:string>
<json:string>huius</json:string>
<json:string>dulcia</json:string>
<json:string>migne</json:string>
<json:string>twelfth century</json:string>
<json:string>qpeen eleanor</json:string>
<json:string>ungue primo teneram</json:string>
<json:string>medieval humanism</json:string>
<json:string>carmina burana</json:string>
<json:string>sudor herculis</json:string>
<json:string>secular latin poetry</json:string>
<json:string>velim virginum</json:string>
<json:string>veneris imperio</json:string>
<json:string>predantur oculos</json:string>
<json:string>successu glorior</json:string>
<json:string>schumann</json:string>
<json:string>flora</json:string>
<json:string>english historical review</json:string>
<json:string>english court</json:string>
<json:string>zeitschrift romanische philologie</json:string>
<json:string>hugh prima</json:string>
<json:string>lubricum sophisticum</json:string>
<json:string>verbal parallel</json:string>
<json:string>prope florigerum</json:string>
<json:string>authenticated</json:string>
<json:string>english throne</json:string>
<json:string>long time</json:string>
<json:string>medieval latin</json:string>
<json:string>analecta hymnica</json:string>
<json:string>nova fert animus</json:string>
<json:string>medieval lyric</json:string>
<json:string>lavare laterem</json:string>
<json:string>second letter</json:string>
<json:string>little more</json:string>
<json:string>blandus aure spiritus</json:string>
<json:string>amicus suggerit</json:string>
<json:string>vertam nescio</json:string>
<json:string>usum homini</json:string>
<json:string>amore spiritum sollicitum removi</json:string>
<json:string>vite perdite</json:string>
<json:string>quod amicus suggerit</json:string>
<json:string>temere diffluere</json:string>
<json:string>unusual feature</json:string>
<json:string>flos preclusus</json:string>
<json:string>other song</json:string>
<json:string>traducor studia</json:string>
<json:string>classical sequence form</json:string>
<json:string>vite vesperam</json:string>
<json:string>arundel</json:string>
<json:string>chartres</json:string>
<json:string>political intrigue</json:string>
<json:string>other hand</json:string>
<json:string>external evidence</json:string>
<json:string>reto bezzola</json:string>
<json:string>king arthur</json:string>
<json:string>first time</json:string>
<json:string>madame lejeune</json:string>
<json:string>whole group</json:string>
<json:string>latin poetry</json:string>
<json:string>latin poet</json:string>
<json:string>contrary position</json:string>
<json:string>full range</json:string>
<json:string>arundel collection</json:string>
<json:string>romanische philologie</json:string>
<json:string>bernhard bischoff</json:string>
<json:string>friend walter</json:string>
<json:string>henry court</json:string>
<json:string>genu omne</json:string>
<json:string>moralium dogma philosophorum</json:string>
<json:string>classical influence</json:string>
<json:string>european culture</json:string>
<json:string>first letter</json:string>
<json:string>prudens pereo</json:string>
<json:string>sovereign power</json:string>
<json:string>british library arundel</json:string>
<json:string>ignis tectus urit pectus</json:string>
<json:string>first stanza</json:string>
<json:string>desere palacia</json:string>
<json:string>curia curis</json:string>
<json:string>condicio totus feror</json:string>
<json:string>amplexus voluptatis obvie</json:string>
<json:string>iuvat vivere</json:string>
<json:string>vitam perdere</json:string>
<json:string>eorum filiis</json:string>
<json:string>senio religio</json:string>
<json:string>quod servus</json:string>
<json:string>ista securitas</json:string>
<json:string>good thing</json:string>
<json:string>biblical allusion</json:string>
<json:string>glossa ordinaria</json:string>
<json:string>court life</json:string>
<json:string>romanische literaturstudien</json:string>
<json:string>corpus christi college</json:string>
<json:string>thomas bekynton</json:string>
<json:string>critical text</json:string>
<json:string>certain song</json:string>
<json:string>further song</json:string>
<json:string>exitus trahens hanc</json:string>
<json:string>temere violati carpere primicias pudoris</json:string>
<json:string>carperem primitias pudoris</json:string>
<json:string>spiritum sollicitum removit</json:string>
<json:string>usum glorie</json:string>
<json:string>venere laborat</json:string>
<json:string>other ground</json:string>
<json:string>single author</json:string>
<json:string>plaudit humus boree</json:string>
<json:string>initial letter</json:string>
<json:string>cessent gemitus</json:string>
<json:string>terre gremio</json:string>
<json:string>blandi risus</json:string>
<json:string>risus blandioris lasdviam</json:string>
<json:string>nectar huic labellulis</json:string>
<json:string>imperium veneria</json:string>
<json:string>diane vitrea</json:string>
<json:string>naris cesaries</json:string>
<json:string>fugiendo fugitur</json:string>
<json:string>fugaces fugias</json:string>
<json:string>fugando fugiam</json:string>
<json:string>reddetur herba grad</json:string>
<json:string>fons purior</json:string>
<json:string>men lecior</json:string>
<json:string>iuventus floruit</json:string>
<json:string>iuvente floribus</json:string>
<json:string>libitum pueris</json:string>
<json:string>qpam dulcia stipendia</json:string>
<json:string>loss offama topos</json:string>
<json:string>tarn dulcia</json:string>
<json:string>illecebras amoris</json:string>
<json:string>illecebris amoris</json:string>
<json:string>uvam carpo</json:string>
<json:string>adhuc teretem</json:string>
<json:string>preclusi viam floris</json:string>
<json:string>solvere virguncula repagula pudoris</json:string>
<json:string>nulla lesit macula repagula pudoris</json:string>
<json:string>hyemale tempus</json:string>
<json:string>verefere medio</json:string>
<json:string>venerem veterem</json:string>
<json:string>hydra damno capitum facta locupletior</json:string>
<json:string>gressus dirigere</json:string>
<json:string>same author</json:string>
<json:string>inpresso celer basio venerio</json:string>
<json:string>superum addens numero</json:string>
<json:string>crure manum tenero</json:string>
<json:string>persis impero</json:string>
<json:string>carmina medii aevi</json:string>
<json:string>british library</json:string>
<json:string>puteum interim</json:string>
<json:string>siliquis cibavi</json:string>
<json:string>lusisse pudeat</json:string>
<json:string>ioles illecebris</json:string>
<json:string>nodos abrumpe veteres</json:string>
<json:string>alteram traductus operam</json:string>
<json:string>flora poem</json:string>
<json:string>ploratam orpheo reddis euridicem</json:string>
<json:string>vanis lactat fabulis</json:string>
<json:string>inducit multiformem protheum</json:string>
<json:string>classical sequence</json:string>
<json:string>veneris prosperis</json:string>
<json:string>militaveram pompis huius seculi</json:string>
<json:string>second half</json:string>
<json:string>vatican collection</json:string>
<json:string>lyric</json:string>
<json:string>courtier</json:string>
<json:string>rhyme</json:string>
<json:string>hercules</json:string>
<json:string>allusion</json:string>
</teeft>
</keywords>
<author>
<json:item>
<name>Peter Dronke</name>
</json:item>
</author>
<arkIstex>ark:/67375/NDQ-HRWGVMMQ-F</arkIstex>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre>
<json:string>research-article</json:string>
</originalGenre>
<qualityIndicators>
<score>7.012</score>
<pdfWordCount>21203</pdfWordCount>
<pdfCharCount>114615</pdfCharCount>
<pdfVersion>1.5</pdfVersion>
<pdfPageCount>51</pdfPageCount>
<pdfPageSize>442.8 x 688.1 pts</pdfPageSize>
<refBibsNative>false</refBibsNative>
<abstractWordCount>1</abstractWordCount>
<abstractCharCount>0</abstractCharCount>
<keywordCount>0</keywordCount>
</qualityIndicators>
<title>Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II</title>
<genre>
<json:string>research-article</json:string>
</genre>
<host>
<title>Mediaeval Studies</title>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<issn>
<json:string>0076-5872</json:string>
</issn>
<publisherId>
<json:string>ms</json:string>
</publisherId>
<volume>38</volume>
<pages>
<first>185</first>
<last>235</last>
</pages>
<genre>
<json:string>journal</json:string>
</genre>
</host>
<ark>
<json:string>ark:/67375/NDQ-HRWGVMMQ-F</json:string>
</ark>
<categories>
<wos></wos>
<scienceMetrix></scienceMetrix>
<scopus>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - History</json:string>
</scopus>
</categories>
<publicationDate>1976</publicationDate>
<copyrightDate>1976</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1484/J.MS.2.306206</json:string>
</doi>
<id>69AEBB88F040E3E5986247F5CBEBC13F730C2470</id>
<score>1</score>
<fulltext>
<json:item>
<extension>pdf</extension>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/NDQ-HRWGVMMQ-F/fulltext.pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<extension>zip</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/NDQ-HRWGVMMQ-F/bundle.zip</uri>
</json:item>
<json:item>
<extension>txt</extension>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/NDQ-HRWGVMMQ-F/fulltext.txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="corpus brepols-journals not found" wicri:toSee="no header">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="utf-8"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//Atypon//DTD Atypon JATS (Z39.96) Journal Archiving and Interchange DTD v1.0.5 20141020//EN" URI="Atypon-JATS-1.0.5/Atypon-archivearticle1.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document>
<article article-type="research-article" xml:lang="en">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="bpu.siglum"></journal-id>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">ms</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Mediaeval Studies</journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="ppub">0076-5872</issn>
<publisher>
<publisher-name>Pontifical Institute of Mediaeval Studies</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="doi">10.1484/J.MS.2.306206</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="en">Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<string-name>
<given-names>Peter</given-names>
<surname>Dronke</surname>
</string-name>
</contrib>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="ppub">
<month>01</month>
<year>1976</year>
</pub-date>
<volume>38</volume>
<fpage>185</fpage>
<lpage>235</lpage>
<self-uri content-type="pdf" xlink:href="J.MS.2.306206.pdf"></self-uri>
</article-meta>
</front>
</article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo lang="en">
<title>Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" lang="en" contentType="CDATA">
<title>Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Peter</namePart>
<namePart type="family">Dronke</namePart>
<role>
<roleTerm type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="research-article" displayLabel="research-article" authority="ISTEX" authorityURI="https://content-type.data.istex.fr" valueURI="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</genre>
<originInfo>
<publisher>Pontifical Institute of Mediaeval Studies</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">1976-01</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">1976</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Mediaeval Studies</title>
</titleInfo>
<genre type="journal" authority="ISTEX" authorityURI="https://publication-type.data.istex.fr" valueURI="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</genre>
<identifier type="ISSN">0076-5872</identifier>
<identifier type="PublisherID">ms</identifier>
<part>
<date>1976</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>38</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>185</start>
<end>235</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">69AEBB88F040E3E5986247F5CBEBC13F730C2470</identifier>
<identifier type="ark">ark:/67375/NDQ-HRWGVMMQ-F</identifier>
<identifier type="DOI">10.1484/J.MS.2.306206</identifier>
<identifier type="href">J.MS.2.306206.pdf</identifier>
<recordInfo>
<recordContentSource authority="ISTEX" authorityURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr" valueURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-G49QVQ7L-X">Brepols</recordContentSource>
<recordOrigin>Pontifical Institute of Mediaeval Studies</recordOrigin>
</recordInfo>
</mods>
<json:item>
<extension>json</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/json</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/NDQ-HRWGVMMQ-F/record.json</uri>
</json:item>
</metadata>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001A44 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 001A44 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Istex
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:69AEBB88F040E3E5986247F5CBEBC13F730C2470
   |texte=   Peter of Blois and Poetry at the Court of Henry II
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024