Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation

Identifieur interne : 001498 ( Istex/Corpus ); précédent : 001497; suivant : 001499

Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation

Auteurs : Armin Schwegler

Source :

RBID : ISTEX:3D994EB44D1D3BC3565B8A12378700A5BAF2DAFB

English descriptors

Abstract

Abstract: It will be shown in this paper first, that various claims (e.g. Vennemann 1974; Harris 1976, 1978) to the effect that the positioning of the predicate negative particle in Proto-Indo-European, Latin, Germanic, and Romance (particularly French) is the result of the general syntactic typology of these languages cannot be supported. Where predicate negation appears to be typologically consistent, such consistency must be considered as purely accidental. Second, after demonstrating the weaknesses of both the ‘typological’ and other, earlier approaches to this problem, I propose a new hypothesis to account for word-order change in respect to predicate negation in Indo-European languages.

Url:
DOI: 10.1016/0024-3841(83)90001-3

Links to Exploration step

ISTEX:3D994EB44D1D3BC3565B8A12378700A5BAF2DAFB

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation</title>
<author>
<name sortKey="Schwegler, Armin" sort="Schwegler, Armin" uniqKey="Schwegler A" first="Armin" last="Schwegler">Armin Schwegler</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>University of California, Group of Romance Philology, Berkeley, CA, USA</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:3D994EB44D1D3BC3565B8A12378700A5BAF2DAFB</idno>
<date when="1983" year="1983">1983</date>
<idno type="doi">10.1016/0024-3841(83)90001-3</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/6H6-640MJFG9-K/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001498</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001498</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a">Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation</title>
<author>
<name sortKey="Schwegler, Armin" sort="Schwegler, Armin" uniqKey="Schwegler A" first="Armin" last="Schwegler">Armin Schwegler</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>University of California, Group of Romance Philology, Berkeley, CA, USA</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">Lingua</title>
<title level="j" type="abbrev">LINGUA</title>
<idno type="ISSN">0024-3841</idno>
<imprint>
<publisher>ELSEVIER</publisher>
<date type="published" when="1983">1983</date>
<biblScope unit="volume">61</biblScope>
<biblScope unit="issue">4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="297">297</biblScope>
<biblScope unit="page" to="334">334</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0024-3841</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0024-3841</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Entity" type="org" xml:lang="en">
<term>Bolivia, Venezuela, Ecuador, Peru, Colombia, and Santo Domingo</term>
<term>Northern Italy and Graubtinden</term>
<term>Northern Italy, Graubtinden, and Northeastern</term>
<term>Southern Switzerland and Northern Italy</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en">
<term>A. Schwegler</term>
<term>C. Rom</term>
<term>E. Rom</term>
<term>France</term>
<term>French</term>
<term>Haase</term>
<term>Harris</term>
<term>Jerry Craddock</term>
<term>Jespersen</term>
<term>Martin Harris</term>
<term>N. Italian</term>
<term>Portuguese</term>
<term>Spanish</term>
<term>Suzanne Fleischman</term>
<term>To</term>
<term>Val Mtistair</term>
<term>Vennemann</term>
<term>W. Rom</term>
<term>W. Roman</term>
<term>W. Romantsch</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en">
<term>American</term>
<term>BUK</term>
<term>CA</term>
<term>France</term>
<term>Italy</term>
<term>Mexico</term>
<term>Roman</term>
<term>Saint Thomas</term>
<term>Switzerland</term>
<term>USA</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Adstratum</term>
<term>Adstratum influence</term>
<term>Adverb</term>
<term>Afrikaans</term>
<term>American spanish</term>
<term>Basic change</term>
<term>Basic shift</term>
<term>Brazilian portuguese</term>
<term>Bucca</term>
<term>Central romantsch</term>
<term>Characteristic feature</term>
<term>Classical latin</term>
<term>Colloquial french</term>
<term>Compelling evidence</term>
<term>Consistent realization</term>
<term>Datum</term>
<term>Deutschen sprache</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Diachronic view</term>
<term>Dicziunari rumanrsch grischun</term>
<term>Dicziunari rumantsch grischun</term>
<term>Eastern romantsch</term>
<term>Emph</term>
<term>Emph neg2</term>
<term>Emphasizer</term>
<term>Emphasizers</term>
<term>Emphatic</term>
<term>Emphatic device</term>
<term>Emphatic particle</term>
<term>Emphatic value</term>
<term>Eventual shift</term>
<term>Finite verb</term>
<term>First negative</term>
<term>Francais</term>
<term>Francais contemporain</term>
<term>French language</term>
<term>French postverbal negation</term>
<term>French syntax</term>
<term>Functional load</term>
<term>Geneva droz</term>
<term>Germanic adstratum influence</term>
<term>Germanic contact</term>
<term>Germanic influence</term>
<term>Germanic language</term>
<term>High german</term>
<term>Historische grammatik</term>
<term>Implausible assumption</term>
<term>Jespersen</term>
<term>Langue francaise</term>
<term>Latin pattern</term>
<term>Lehmann</term>
<term>Lockwood</term>
<term>Main clause</term>
<term>Modern french</term>
<term>Modern romantsch</term>
<term>Neg2</term>
<term>Neg3</term>
<term>Negation</term>
<term>Negation cycle</term>
<term>Negation pattern</term>
<term>Negation strategy</term>
<term>Negative adverb</term>
<term>Negative cycle</term>
<term>Negative exponent</term>
<term>Negative marker</term>
<term>Negative morpheme</term>
<term>Negative particle</term>
<term>Negative proper</term>
<term>Negator</term>
<term>Negl</term>
<term>Negl neg2 neg3</term>
<term>Nominal emph</term>
<term>Nominal emph neg2</term>
<term>Nominal emphasizers</term>
<term>Northern italian dialect</term>
<term>Northern italy</term>
<term>Obligatory subject pronoun</term>
<term>Occitan</term>
<term>Oenum</term>
<term>Other constituent</term>
<term>Other emph</term>
<term>Other language</term>
<term>Other romance language</term>
<term>Other word</term>
<term>Parisian french</term>
<term>Passage avec</term>
<term>Phonetic</term>
<term>Phonetic attrition</term>
<term>Phonetic reduction</term>
<term>Portuguese</term>
<term>Portuguese present</term>
<term>Postverbal</term>
<term>Postverbal negation</term>
<term>Postverbal particle</term>
<term>Postverbal pattern</term>
<term>Postverbal position</term>
<term>Predicate</term>
<term>Predicate negation</term>
<term>Predicate negative particle</term>
<term>Predicate negators</term>
<term>Prefixal person marker</term>
<term>Preverbal</term>
<term>Preverbal negation</term>
<term>Preverbal negative particle</term>
<term>Preverbal particle</term>
<term>Preverbal position</term>
<term>Preverbal predicate negation</term>
<term>Provencal</term>
<term>Qualifier</term>
<term>Recent study</term>
<term>Romance</term>
<term>Romance language</term>
<term>Romance philology</term>
<term>Romanica helvetica</term>
<term>Romantsch</term>
<term>Romantsch dialect</term>
<term>Saint thomas becker</term>
<term>Schwegler</term>
<term>Schwegler predicare negation</term>
<term>Schwegler predicate negalion</term>
<term>Schwegler predicate negarion</term>
<term>Schwegler predicate negation</term>
<term>Sentence qualifier</term>
<term>Sole marker</term>
<term>Subject clitics</term>
<term>Subordinate clause</term>
<term>Subordinate environment</term>
<term>Surface structure</term>
<term>Sursilvan</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntactic conservatism</term>
<term>Syntax</term>
<term>Translation mine</term>
<term>Typological</term>
<term>Typological approach</term>
<term>Typological framework</term>
<term>Typological pressure</term>
<term>Typologically consistent</term>
<term>Typology</term>
<term>Universal term</term>
<term>Vennemann</term>
<term>Verb</term>
<term>Verb position</term>
<term>Verb shift</term>
<term>Verbinitial syntax</term>
<term>Wartburg</term>
<term>Western romance language</term>
<term>Western romantsch</term>
<term>Word order</term>
<term>Word order change</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">Abstract: It will be shown in this paper first, that various claims (e.g. Vennemann 1974; Harris 1976, 1978) to the effect that the positioning of the predicate negative particle in Proto-Indo-European, Latin, Germanic, and Romance (particularly French) is the result of the general syntactic typology of these languages cannot be supported. Where predicate negation appears to be typologically consistent, such consistency must be considered as purely accidental. Second, after demonstrating the weaknesses of both the ‘typological’ and other, earlier approaches to this problem, I propose a new hypothesis to account for word-order change in respect to predicate negation in Indo-European languages.</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>elsevier</corpusName>
<keywords>
<teeft>
<json:string>postverbal</json:string>
<json:string>predicate</json:string>
<json:string>emph</json:string>
<json:string>preverbal</json:string>
<json:string>schwegler</json:string>
<json:string>postverbal negation</json:string>
<json:string>romantsch</json:string>
<json:string>neg3</json:string>
<json:string>negl</json:string>
<json:string>neg2</json:string>
<json:string>predicate negation</json:string>
<json:string>typological</json:string>
<json:string>negative particle</json:string>
<json:string>schwegler predicate negation</json:string>
<json:string>vennemann</json:string>
<json:string>negation</json:string>
<json:string>emphasizer</json:string>
<json:string>emphasizers</json:string>
<json:string>negative cycle</json:string>
<json:string>occitan</json:string>
<json:string>preverbal negation</json:string>
<json:string>afrikaans</json:string>
<json:string>adstratum</json:string>
<json:string>francais</json:string>
<json:string>lockwood</json:string>
<json:string>jespersen</json:string>
<json:string>negator</json:string>
<json:string>syntactic</json:string>
<json:string>verb</json:string>
<json:string>finite verb</json:string>
<json:string>qualifier</json:string>
<json:string>negative adverb</json:string>
<json:string>oenum</json:string>
<json:string>sursilvan</json:string>
<json:string>adverb</json:string>
<json:string>lehmann</json:string>
<json:string>wartburg</json:string>
<json:string>bucca</json:string>
<json:string>provencal</json:string>
<json:string>datum</json:string>
<json:string>postverbal position</json:string>
<json:string>verb shift</json:string>
<json:string>adstratum influence</json:string>
<json:string>typology</json:string>
<json:string>predicate negative particle</json:string>
<json:string>sentence qualifier</json:string>
<json:string>romance language</json:string>
<json:string>subordinate clause</json:string>
<json:string>northern italy</json:string>
<json:string>northern italian dialect</json:string>
<json:string>western romantsch</json:string>
<json:string>brazilian portuguese</json:string>
<json:string>typologically consistent</json:string>
<json:string>phonetic reduction</json:string>
<json:string>preverbal position</json:string>
<json:string>negative proper</json:string>
<json:string>negative marker</json:string>
<json:string>central romantsch</json:string>
<json:string>eastern romantsch</json:string>
<json:string>preverbal particle</json:string>
<json:string>phonetic attrition</json:string>
<json:string>germanic language</json:string>
<json:string>postverbal pattern</json:string>
<json:string>germanic influence</json:string>
<json:string>typological pressure</json:string>
<json:string>diachronic</json:string>
<json:string>emphatic</json:string>
<json:string>modern french</json:string>
<json:string>basic change</json:string>
<json:string>functional load</json:string>
<json:string>negation cycle</json:string>
<json:string>main clause</json:string>
<json:string>negation pattern</json:string>
<json:string>obligatory subject pronoun</json:string>
<json:string>negl neg2 neg3</json:string>
<json:string>nominal emphasizers</json:string>
<json:string>negation strategy</json:string>
<json:string>negative exponent</json:string>
<json:string>postverbal particle</json:string>
<json:string>word order</json:string>
<json:string>nominal emph</json:string>
<json:string>syntactic conservatism</json:string>
<json:string>schwegler predicate negarion</json:string>
<json:string>dicziunari rumantsch grischun</json:string>
<json:string>syntax</json:string>
<json:string>phonetic</json:string>
<json:string>portuguese</json:string>
<json:string>romance philology</json:string>
<json:string>preverbal predicate negation</json:string>
<json:string>surface structure</json:string>
<json:string>implausible assumption</json:string>
<json:string>consistent realization</json:string>
<json:string>verb position</json:string>
<json:string>portuguese present</json:string>
<json:string>typological approach</json:string>
<json:string>typological framework</json:string>
<json:string>other language</json:string>
<json:string>french postverbal negation</json:string>
<json:string>other word</json:string>
<json:string>classical latin</json:string>
<json:string>emph neg2</json:string>
<json:string>subordinate environment</json:string>
<json:string>preverbal negative particle</json:string>
<json:string>high german</json:string>
<json:string>emphatic value</json:string>
<json:string>saint thomas becker</json:string>
<json:string>sole marker</json:string>
<json:string>universal term</json:string>
<json:string>western romance language</json:string>
<json:string>colloquial french</json:string>
<json:string>compelling evidence</json:string>
<json:string>other romance language</json:string>
<json:string>translation mine</json:string>
<json:string>schwegler predicate negalion</json:string>
<json:string>subject clitics</json:string>
<json:string>prefixal person marker</json:string>
<json:string>characteristic feature</json:string>
<json:string>modern romantsch</json:string>
<json:string>diachronic view</json:string>
<json:string>romantsch dialect</json:string>
<json:string>germanic adstratum influence</json:string>
<json:string>basic shift</json:string>
<json:string>emphatic particle</json:string>
<json:string>germanic contact</json:string>
<json:string>american spanish</json:string>
<json:string>verbinitial syntax</json:string>
<json:string>latin pattern</json:string>
<json:string>schwegler predicare negation</json:string>
<json:string>other constituent</json:string>
<json:string>other emph</json:string>
<json:string>nominal emph neg2</json:string>
<json:string>eventual shift</json:string>
<json:string>emphatic device</json:string>
<json:string>recent study</json:string>
<json:string>predicate negators</json:string>
<json:string>passage avec</json:string>
<json:string>first negative</json:string>
<json:string>parisian french</json:string>
<json:string>negative morpheme</json:string>
<json:string>french syntax</json:string>
<json:string>dicziunari rumanrsch grischun</json:string>
<json:string>deutschen sprache</json:string>
<json:string>langue francaise</json:string>
<json:string>romanica helvetica</json:string>
<json:string>francais contemporain</json:string>
<json:string>geneva droz</json:string>
<json:string>word order change</json:string>
<json:string>french language</json:string>
<json:string>historische grammatik</json:string>
<json:string>romance</json:string>
</teeft>
</keywords>
<author>
<json:item>
<name>Armin Schwegler</name>
<affiliations>
<json:string>University of California, Group of Romance Philology, Berkeley, CA, USA</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<arkIstex>ark:/67375/6H6-640MJFG9-K</arkIstex>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre>
<json:string>Full-length article</json:string>
</originalGenre>
<abstract>Abstract: It will be shown in this paper first, that various claims (e.g. Vennemann 1974; Harris 1976, 1978) to the effect that the positioning of the predicate negative particle in Proto-Indo-European, Latin, Germanic, and Romance (particularly French) is the result of the general syntactic typology of these languages cannot be supported. Where predicate negation appears to be typologically consistent, such consistency must be considered as purely accidental. Second, after demonstrating the weaknesses of both the ‘typological’ and other, earlier approaches to this problem, I propose a new hypothesis to account for word-order change in respect to predicate negation in Indo-European languages.</abstract>
<qualityIndicators>
<refBibsNative>true</refBibsNative>
<abstractWordCount>101</abstractWordCount>
<abstractCharCount>701</abstractCharCount>
<keywordCount>0</keywordCount>
<score>8.212</score>
<pdfWordCount>12196</pdfWordCount>
<pdfCharCount>76428</pdfCharCount>
<pdfVersion>1.2</pdfVersion>
<pdfPageCount>38</pdfPageCount>
<pdfPageSize>468 x 684 pts</pdfPageSize>
</qualityIndicators>
<title>Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation</title>
<pii>
<json:string>0024-3841(83)90001-3</json:string>
</pii>
<genre>
<json:string>research-article</json:string>
</genre>
<serie>
<title>Wortstellung, Periodenbau</title>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<volume>4</volume>
</serie>
<host>
<title>Lingua</title>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<publicationDate>1983</publicationDate>
<issn>
<json:string>0024-3841</json:string>
</issn>
<pii>
<json:string>S0024-3841(00)X0074-5</json:string>
</pii>
<volume>61</volume>
<issue>4</issue>
<pages>
<first>297</first>
<last>334</last>
</pages>
<genre>
<json:string>journal</json:string>
</genre>
</host>
<namedEntities>
<unitex>
<date>
<json:string>the 8th century</json:string>
<json:string>1924</json:string>
<json:string>12th centuries</json:string>
<json:string>in the 17th century</json:string>
<json:string>from the 16th century</json:string>
<json:string>the 9th century</json:string>
<json:string>1983</json:string>
<json:string>towards the 15th century</json:string>
<json:string>the 13th century</json:string>
<json:string>15th century</json:string>
<json:string>the 17th century</json:string>
<json:string>in the 12th century</json:string>
<json:string>In the 12th century</json:string>
<json:string>the 19th century</json:string>
<json:string>in the 6th century</json:string>
<json:string>In the 16th century</json:string>
</date>
<geogName></geogName>
<orgName>
<json:string>Northern Italy and Graubtinden</json:string>
<json:string>Southern Switzerland and Northern Italy</json:string>
<json:string>Northern Italy, Graubtinden, and Northeastern</json:string>
<json:string>Bolivia, Venezuela, Ecuador, Peru, Colombia, and Santo Domingo</json:string>
</orgName>
<orgName_funder></orgName_funder>
<orgName_provider></orgName_provider>
<persName>
<json:string>Harris</json:string>
<json:string>Spanish</json:string>
<json:string>W. Roman</json:string>
<json:string>C. Rom</json:string>
<json:string>E. Rom</json:string>
<json:string>W. Rom</json:string>
<json:string>France</json:string>
<json:string>W. Romantsch</json:string>
<json:string>Jerry Craddock</json:string>
<json:string>Val Mtistair</json:string>
<json:string>A. Schwegler</json:string>
<json:string>To</json:string>
<json:string>French</json:string>
<json:string>Vennemann</json:string>
<json:string>Jespersen</json:string>
<json:string>Martin Harris</json:string>
<json:string>Haase</json:string>
<json:string>Suzanne Fleischman</json:string>
<json:string>Portuguese</json:string>
<json:string>N. Italian</json:string>
</persName>
<placeName>
<json:string>Switzerland</json:string>
<json:string>Mexico</json:string>
<json:string>American</json:string>
<json:string>Roman</json:string>
<json:string>USA</json:string>
<json:string>Saint Thomas</json:string>
<json:string>CA</json:string>
<json:string>France</json:string>
<json:string>Italy</json:string>
<json:string>BUK</json:string>
</placeName>
<ref_url></ref_url>
<ref_bibl>
<json:string>Gaatone 1971: 54</json:string>
<json:string>Burgarth (1977 : 3)</json:string>
<json:string>Yvon 1948 : 23</json:string>
<json:string>Gaatone (1971 : 6)</json:string>
<json:string>Norberg 1944: 105</json:string>
<json:string>Kany (1951: 327)</json:string>
<json:string>Greenberg 1963: 80</json:string>
<json:string>Aubanel 1963: 206</json:string>
<json:string>Iordan and Manoliu 1972: 373</json:string>
<json:string>Jespersen 1929 : 335</json:string>
<json:string>Vennemann 1974; Harris 1976, 1978</json:string>
<json:string>Lockwood 1968 : 207-208</json:string>
<json:string>[41]</json:string>
<json:string>Allen and Greenough 1979: 347</json:string>
<json:string>Lehmann 1974: 99</json:string>
<json:string>Thomas (1969: 289)</json:string>
<json:string>Harris 1978a</json:string>
<json:string>Lockwood 1968: 207</json:string>
<json:string>Jespersen 1929: 335</json:string>
<json:string>Bayle 1967: 20</json:string>
<json:string>Lehmann 1973a: 47</json:string>
<json:string>Gaatone 1971: 55</json:string>
<json:string>Klima 1964: 316</json:string>
<json:string>Pansier 1973</json:string>
</ref_bibl>
<bibl></bibl>
</unitex>
</namedEntities>
<ark>
<json:string>ark:/67375/6H6-640MJFG9-K</json:string>
</ark>
<categories>
<wos>
<json:string>1 - social science</json:string>
<json:string>2 - linguistics</json:string>
</wos>
<scienceMetrix>
<json:string>1 - arts & humanities</json:string>
<json:string>2 - communication & textual studies</json:string>
<json:string>3 - languages & linguistics</json:string>
</scienceMetrix>
<scopus>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Social Sciences</json:string>
<json:string>3 - Linguistics and Language</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - Language and Linguistics</json:string>
</scopus>
<inist>
<json:string>1 - sciences humaines et sociales</json:string>
</inist>
</categories>
<publicationDate>1983</publicationDate>
<copyrightDate>1983</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1016/0024-3841(83)90001-3</json:string>
</doi>
<id>3D994EB44D1D3BC3565B8A12378700A5BAF2DAFB</id>
<score>1</score>
<fulltext>
<json:item>
<extension>pdf</extension>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/6H6-640MJFG9-K/fulltext.pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<extension>zip</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/6H6-640MJFG9-K/bundle.zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/ark:/67375/6H6-640MJFG9-K/fulltext.tei">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a">Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher scheme="https://scientific-publisher.data.istex.fr">ELSEVIER</publisher>
<availability>
<licence>
<p>elsevier</p>
</licence>
</availability>
<p scheme="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-HKKZVM7B-M"></p>
<date>1983</date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="research-article" scheme="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</note>
<note type="journal" scheme="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct type="inbook">
<analytic>
<title level="a">Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation</title>
<author xml:id="author-0000">
<persName>
<forename type="first">Armin</forename>
<surname>Schwegler</surname>
</persName>
<note type="biography">I am grateful to Suzanne Fleischman, Martin Harris, Glanville Price, and Jerry Craddock for their suggestions on an earlier draft. I would like to thank in particular Suzanne Fleischman, who not only helped me clarify many of the ideas expressed here but who made innumerable stylistic improvements on the manuscript. - For text of footnotes see p. 324ff.</note>
<affiliation>I am grateful to Suzanne Fleischman, Martin Harris, Glanville Price, and Jerry Craddock for their suggestions on an earlier draft. I would like to thank in particular Suzanne Fleischman, who not only helped me clarify many of the ideas expressed here but who made innumerable stylistic improvements on the manuscript. - For text of footnotes see p. 324ff.</affiliation>
<affiliation>University of California, Group of Romance Philology, Berkeley, CA, USA</affiliation>
</author>
<idno type="istex">3D994EB44D1D3BC3565B8A12378700A5BAF2DAFB</idno>
<idno type="ark">ark:/67375/6H6-640MJFG9-K</idno>
<idno type="DOI">10.1016/0024-3841(83)90001-3</idno>
<idno type="PII">0024-3841(83)90001-3</idno>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Lingua</title>
<title level="j" type="abbrev">LINGUA</title>
<idno type="pISSN">0024-3841</idno>
<idno type="PII">S0024-3841(00)X0074-5</idno>
<imprint>
<publisher>ELSEVIER</publisher>
<date type="published" when="1983"></date>
<biblScope unit="volume">61</biblScope>
<biblScope unit="issue">4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="297">297</biblScope>
<biblScope unit="page" to="334">334</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date>1983</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
<abstract xml:lang="en">
<p>Abstract: It will be shown in this paper first, that various claims (e.g. Vennemann 1974; Harris 1976, 1978) to the effect that the positioning of the predicate negative particle in Proto-Indo-European, Latin, Germanic, and Romance (particularly French) is the result of the general syntactic typology of these languages cannot be supported. Where predicate negation appears to be typologically consistent, such consistency must be considered as purely accidental. Second, after demonstrating the weaknesses of both the ‘typological’ and other, earlier approaches to this problem, I propose a new hypothesis to account for word-order change in respect to predicate negation in Indo-European languages.</p>
</abstract>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="1983">Published</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item>
<extension>txt</extension>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/6H6-640MJFG9-K/fulltext.txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="Elsevier, elements deleted: tail">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="utf-8"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//ES//DTD journal article DTD version 4.5.2//EN//XML" URI="art452.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document>
<converted-article version="4.5.2" docsubtype="fla">
<item-info>
<jid>LINGUA</jid>
<aid>83900013</aid>
<ce:pii>0024-3841(83)90001-3</ce:pii>
<ce:doi>10.1016/0024-3841(83)90001-3</ce:doi>
<ce:copyright type="unknown" year="1983"></ce:copyright>
</item-info>
<head>
<ce:title>Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation</ce:title>
<ce:author-group>
<ce:author>
<ce:given-name>Armin</ce:given-name>
<ce:surname>Schwegler</ce:surname>
<ce:cross-ref refid="FN1">
<ce:sup></ce:sup>
</ce:cross-ref>
</ce:author>
<ce:affiliation>
<ce:textfn>University of California, Group of Romance Philology, Berkeley, CA, USA</ce:textfn>
</ce:affiliation>
<ce:footnote id="FN1">
<ce:label></ce:label>
<ce:note-para>I am grateful to Suzanne Fleischman, Martin Harris, Glanville Price, and Jerry Craddock for their suggestions on an earlier draft. I would like to thank in particular Suzanne Fleischman, who not only helped me clarify many of the ideas expressed here but who made innumerable stylistic improvements on the manuscript. - For text of footnotes see p. 324ff.</ce:note-para>
</ce:footnote>
</ce:author-group>
<ce:abstract>
<ce:section-title>Abstract</ce:section-title>
<ce:abstract-sec>
<ce:simple-para>It will be shown in this paper first, that various claims (e.g. Vennemann 1974; Harris 1976, 1978) to the effect that the positioning of the predicate negative particle in Proto-Indo-European, Latin, Germanic, and Romance (particularly French) is the result of the general syntactic typology of these languages cannot be supported. Where predicate negation appears to be typologically consistent, such consistency must be considered as purely accidental. Second, after demonstrating the weaknesses of both the ‘typological’ and other, earlier approaches to this problem, I propose a new hypothesis to account for word-order change in respect to predicate negation in Indo-European languages.</ce:simple-para>
</ce:abstract-sec>
</ce:abstract>
</head>
</converted-article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo>
<title>Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" contentType="CDATA">
<title>Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Armin</namePart>
<namePart type="family">Schwegler</namePart>
<affiliation>University of California, Group of Romance Philology, Berkeley, CA, USA</affiliation>
<description>I am grateful to Suzanne Fleischman, Martin Harris, Glanville Price, and Jerry Craddock for their suggestions on an earlier draft. I would like to thank in particular Suzanne Fleischman, who not only helped me clarify many of the ideas expressed here but who made innumerable stylistic improvements on the manuscript. - For text of footnotes see p. 324ff.</description>
<role>
<roleTerm type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="research-article" displayLabel="Full-length article" authority="ISTEX" authorityURI="https://content-type.data.istex.fr" valueURI="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</genre>
<originInfo>
<publisher>ELSEVIER</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">1983</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">1983</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
</language>
<abstract lang="en">Abstract: It will be shown in this paper first, that various claims (e.g. Vennemann 1974; Harris 1976, 1978) to the effect that the positioning of the predicate negative particle in Proto-Indo-European, Latin, Germanic, and Romance (particularly French) is the result of the general syntactic typology of these languages cannot be supported. Where predicate negation appears to be typologically consistent, such consistency must be considered as purely accidental. Second, after demonstrating the weaknesses of both the ‘typological’ and other, earlier approaches to this problem, I propose a new hypothesis to account for word-order change in respect to predicate negation in Indo-European languages.</abstract>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Lingua</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="abbreviated">
<title>LINGUA</title>
</titleInfo>
<genre type="journal" authority="ISTEX" authorityURI="https://publication-type.data.istex.fr" valueURI="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</genre>
<originInfo>
<publisher>ELSEVIER</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">1983</dateIssued>
</originInfo>
<identifier type="ISSN">0024-3841</identifier>
<identifier type="PII">S0024-3841(00)X0074-5</identifier>
<part>
<date>1983</date>
<detail type="volume">
<number>61</number>
<caption>vol.</caption>
</detail>
<detail type="issue">
<number>4</number>
<caption>no.</caption>
</detail>
<extent unit="issue-pages">
<start>297</start>
<end>400</end>
</extent>
<extent unit="pages">
<start>297</start>
<end>334</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">3D994EB44D1D3BC3565B8A12378700A5BAF2DAFB</identifier>
<identifier type="ark">ark:/67375/6H6-640MJFG9-K</identifier>
<identifier type="DOI">10.1016/0024-3841(83)90001-3</identifier>
<identifier type="PII">0024-3841(83)90001-3</identifier>
<recordInfo>
<recordContentSource authority="ISTEX" authorityURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr" valueURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-HKKZVM7B-M">elsevier</recordContentSource>
</recordInfo>
</mods>
<json:item>
<extension>json</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/json</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/6H6-640MJFG9-K/record.json</uri>
</json:item>
</metadata>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001498 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 001498 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Istex
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:3D994EB44D1D3BC3565B8A12378700A5BAF2DAFB
   |texte=   Predicate negation and word-order change: A problem of multiple causation
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024