Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies

Identifieur interne : 001366 ( Istex/Corpus ); précédent : 001365; suivant : 001367

Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies

Auteurs : Sophie Marnette

Source :

RBID : ISTEX:EA13FF59465FAFD3E1D976564E5E009ECB2E3E01

English descriptors

Abstract

This article analyses Indirect Discourse's functions and forms in a diachronic and pangeneric corpus of French (medieval literature, contemporary press, and spoken conversations). It highlights the various roles of ID within the discourse strategies constitutive of discourse genres. It shows that the syntactic definition of ID is as complex as that of other categories of reported discourse and refines general criteria used for all categories, such as the role of subordination markers and quotation marks.

Url:
DOI: 10.1093/fmls/39.4.414

Links to Exploration step

ISTEX:EA13FF59465FAFD3E1D976564E5E009ECB2E3E01

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Marnette, Sophie" sort="Marnette, Sophie" uniqKey="Marnette S" first="Sophie" last="Marnette">Sophie Marnette</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>University of Oxford, 47 Wellington Square, Oxford OX1 2JF, United Kingdom</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:EA13FF59465FAFD3E1D976564E5E009ECB2E3E01</idno>
<date when="2003" year="2003">2003</date>
<idno type="doi">10.1093/fmls/39.4.414</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001366</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001366</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies</title>
<author wicri:is="90%">
<name sortKey="Marnette, Sophie" sort="Marnette, Sophie" uniqKey="Marnette S" first="Sophie" last="Marnette">Sophie Marnette</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>University of Oxford, 47 Wellington Square, Oxford OX1 2JF, United Kingdom</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="main">Forum for Modern Language Studies</title>
<title level="j" type="abbrev">Forum Mod Lang Stud</title>
<idno type="ISSN">0015-8518</idno>
<idno type="eISSN">1471-6860</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published">2003</date>
<biblScope unit="vol">39</biblScope>
<biblScope unit="issue">4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="414">414</biblScope>
<biblScope unit="page" to="426">426</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0015-8518</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0015-8518</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Entity" type="org" xml:lang="en">
<term>France, Aucassin</term>
<term>University of Oxford</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en">
<term>Artu</term>
<term>Charles</term>
<term>Christiane Marchello-Nizia</term>
<term>Claire BlancheBenveniste</term>
<term>Gaston Phoebus</term>
<term>Huon de Bordeau</term>
<term>Isabelle Guichot</term>
<term>Jehan de Paris</term>
<term>Jehan de Saintre</term>
<term>Kingdom</term>
<term>La Vie</term>
<term>Paris Match</term>
<term>Robert de Boron</term>
<term>Robert de Clari</term>
<term>Roman de Guillaume</term>
<term>Roman de Perceforest</term>
<term>Roman de Tristan</term>
<term>Tristan de Nanteuil</term>
<term>Van Cleef</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en">
<term>Cambrai</term>
<term>Constantinople</term>
<term>France</term>
<term>Rome</term>
<term>Saint Alexis</term>
<term>Saint-Cloud</term>
<term>Troyes</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Actual word</term>
<term>Argumentative context</term>
<term>Clear distinction</term>
<term>Comme</term>
<term>Contemporary french</term>
<term>Contemporary press</term>
<term>Deictic</term>
<term>Direct discourse</term>
<term>Discours</term>
<term>Discours direct</term>
<term>Discours rapporte</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse strategy</term>
<term>Double embedding</term>
<term>First person</term>
<term>Free indirect discourse</term>
<term>French corpus</term>
<term>Genre</term>
<term>Geste</term>
<term>Gossip magazine</term>
<term>Grammatical person</term>
<term>Indirect</term>
<term>Indirect discourse</term>
<term>Infinitival clause</term>
<term>Linguistique romane</term>
<term>Marnette</term>
<term>Medieval corpus</term>
<term>Medieval french</term>
<term>More likely</term>
<term>Neutral discourse</term>
<term>Original discourse</term>
<term>Other category</term>
<term>Other character</term>
<term>Other magazine</term>
<term>Other type</term>
<term>Other word</term>
<term>Overall number</term>
<term>Personal pronoun</term>
<term>Prose romance</term>
<term>Prose text</term>
<term>Quotation mark</term>
<term>Rapporte</term>
<term>Rosier</term>
<term>Saint alexis</term>
<term>Short definition</term>
<term>Sophie</term>
<term>Sophie marnette</term>
<term>Speech event</term>
<term>Subordination</term>
<term>Subordination marker</term>
<term>Third person</term>
<term>Transposition</term>
<term>Various function</term>
<term>Verse romance</term>
<term>Vincent dubois</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">This article analyses Indirect Discourse's functions and forms in a diachronic and pangeneric corpus of French (medieval literature, contemporary press, and spoken conversations). It highlights the various roles of ID within the discourse strategies constitutive of discourse genres. It shows that the syntactic definition of ID is as complex as that of other categories of reported discourse and refines general criteria used for all categories, such as the role of subordination markers and quotation marks.</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>oup</corpusName>
<keywords>
<teeft>
<json:string>indirect discourse</json:string>
<json:string>direct discourse</json:string>
<json:string>marnette</json:string>
<json:string>free indirect discourse</json:string>
<json:string>rosier</json:string>
<json:string>quotation mark</json:string>
<json:string>discourse</json:string>
<json:string>subordination</json:string>
<json:string>deictic</json:string>
<json:string>geste</json:string>
<json:string>discours</json:string>
<json:string>comme</json:string>
<json:string>rapporte</json:string>
<json:string>medieval french</json:string>
<json:string>neutral discourse</json:string>
<json:string>third person</json:string>
<json:string>more likely</json:string>
<json:string>first person</json:string>
<json:string>other word</json:string>
<json:string>overall number</json:string>
<json:string>subordination marker</json:string>
<json:string>discours rapporte</json:string>
<json:string>transposition</json:string>
<json:string>contemporary press</json:string>
<json:string>infinitival clause</json:string>
<json:string>other character</json:string>
<json:string>sophie marnette</json:string>
<json:string>vincent dubois</json:string>
<json:string>medieval corpus</json:string>
<json:string>prose text</json:string>
<json:string>other type</json:string>
<json:string>discourse strategy</json:string>
<json:string>contemporary french</json:string>
<json:string>prose romance</json:string>
<json:string>short definition</json:string>
<json:string>clear distinction</json:string>
<json:string>various function</json:string>
<json:string>speech event</json:string>
<json:string>actual word</json:string>
<json:string>original discourse</json:string>
<json:string>argumentative context</json:string>
<json:string>gossip magazine</json:string>
<json:string>other magazine</json:string>
<json:string>other category</json:string>
<json:string>personal pronoun</json:string>
<json:string>grammatical person</json:string>
<json:string>french corpus</json:string>
<json:string>saint alexis</json:string>
<json:string>verse romance</json:string>
<json:string>double embedding</json:string>
<json:string>linguistique romane</json:string>
<json:string>discours direct</json:string>
<json:string>genre</json:string>
<json:string>indirect</json:string>
<json:string>sophie</json:string>
</teeft>
</keywords>
<author>
<json:item>
<name>Sophie Marnette</name>
<affiliations>
<json:string>University of Oxford, 47 Wellington Square, Oxford OX1 2JF, United Kingdom</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<subject>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>reported discourse</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>indirect discourse</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>discourse genres</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>medieval literature</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>press</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>eng</json:string>
</lang>
<value>spoken French.</value>
</json:item>
</subject>
<arkIstex>ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5</arkIstex>
<language>
<json:string>eng</json:string>
</language>
<originalGenre>
<json:string>research-article</json:string>
</originalGenre>
<abstract>This article analyses Indirect Discourse's functions and forms in a diachronic and pangeneric corpus of French (medieval literature, contemporary press, and spoken conversations). It highlights the various roles of ID within the discourse strategies constitutive of discourse genres. It shows that the syntactic definition of ID is as complex as that of other categories of reported discourse and refines general criteria used for all categories, such as the role of subordination markers and quotation marks.</abstract>
<qualityIndicators>
<score>6.567</score>
<pdfWordCount>6044</pdfWordCount>
<pdfCharCount>33340</pdfCharCount>
<pdfVersion>1.4</pdfVersion>
<pdfPageCount>13</pdfPageCount>
<pdfPageSize>443.969 x 664.969 pts</pdfPageSize>
<pdfWordsPerPage>465</pdfWordsPerPage>
<pdfText>true</pdfText>
<refBibsNative>false</refBibsNative>
<abstractWordCount>75</abstractWordCount>
<abstractCharCount>509</abstractCharCount>
<keywordCount>1</keywordCount>
</qualityIndicators>
<title>Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies</title>
<genre>
<json:string>research-article</json:string>
</genre>
<host>
<title>Forum for Modern Language Studies</title>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<issn>
<json:string>0015-8518</json:string>
</issn>
<eissn>
<json:string>1471-6860</json:string>
</eissn>
<publisherId>
<json:string>formod</json:string>
</publisherId>
<volume>39</volume>
<issue>4</issue>
<pages>
<first>414</first>
<last>426</last>
</pages>
<genre>
<json:string>journal</json:string>
</genre>
</host>
<namedEntities>
<unitex>
<date>
<json:string>2003</json:string>
</date>
<orgName>
<json:string>University of Oxford</json:string>
<json:string>France, Aucassin</json:string>
</orgName>
<persName>
<json:string>Roman de Perceforest</json:string>
<json:string>Isabelle Guichot</json:string>
<json:string>Tristan de Nanteuil</json:string>
<json:string>Charles</json:string>
<json:string>Paris Match</json:string>
<json:string>Roman de Guillaume</json:string>
<json:string>Christiane Marchello-Nizia</json:string>
<json:string>Roman de Tristan</json:string>
<json:string>Huon de Bordeau</json:string>
<json:string>Jehan de Saintre</json:string>
<json:string>Gaston Phoebus</json:string>
<json:string>Artu</json:string>
<json:string>Robert de Boron</json:string>
<json:string>Van Cleef</json:string>
<json:string>Robert de Clari</json:string>
<json:string>Kingdom</json:string>
<json:string>Jehan de Paris</json:string>
<json:string>La Vie</json:string>
<json:string>Claire BlancheBenveniste</json:string>
</persName>
<placeName>
<json:string>Saint-Cloud</json:string>
<json:string>Saint Alexis</json:string>
<json:string>Constantinople</json:string>
<json:string>Troyes</json:string>
<json:string>Rome</json:string>
<json:string>France</json:string>
<json:string>Cambrai</json:string>
</placeName>
</unitex>
</namedEntities>
<ark>
<json:string>ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5</json:string>
</ark>
<categories>
<wos></wos>
<scienceMetrix></scienceMetrix>
<scopus>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Arts and Humanities</json:string>
<json:string>3 - Literature and Literary Theory</json:string>
<json:string>1 - Social Sciences</json:string>
<json:string>2 - Social Sciences</json:string>
<json:string>3 - Linguistics and Language</json:string>
</scopus>
<inist>
<json:string>1 - sciences humaines et sociales</json:string>
</inist>
</categories>
<publicationDate>2003</publicationDate>
<copyrightDate>2003</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1093/fmls/39.4.414</json:string>
</doi>
<id>EA13FF59465FAFD3E1D976564E5E009ECB2E3E01</id>
<score>1</score>
<fulltext>
<json:item>
<extension>pdf</extension>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5/fulltext.pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<extension>zip</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5/bundle.zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5/fulltext.tei">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a" type="main">Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies</title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published">2003</date>
<date type="Copyright" when="2003">2003</date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="content-type" source="research-article" scheme="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</note>
<note type="publication-type" scheme="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct type="article">
<analytic>
<title level="a" type="main">Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies</title>
<author xml:id="author-0000">
<persName>
<surname>Marnette</surname>
<forename type="first">Sophie</forename>
</persName>
<affiliation>
<orgName type="institution">University of Oxford</orgName>
<address>
<addrLine>47 Wellington Square</addrLine>
<addrLine>Oxford OX1 2JF
<country key="GB" xml:lang="en">UNITED KINGDOM</country>
</addrLine>
<orgName type="laboratory">United Kingdom</orgName>
</address>
</affiliation>
</author>
<idno type="istex">EA13FF59465FAFD3E1D976564E5E009ECB2E3E01</idno>
<idno type="ark">ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5</idno>
<idno type="other">390414</idno>
<idno type="DOI">10.1093/fmls/39.4.414</idno>
</analytic>
<monogr>
<title level="j" type="main">Forum for Modern Language Studies</title>
<title level="j" type="abbrev">Forum Mod Lang Stud</title>
<idno type="publisher-id">formod</idno>
<idno type="hwp">formod</idno>
<idno type="pISSN">0015-8518</idno>
<idno type="eISSN">1471-6860</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published">2003</date>
<biblScope unit="vol">39</biblScope>
<biblScope unit="issue">4</biblScope>
<biblScope unit="page" from="414">414</biblScope>
<biblScope unit="page" to="426">426</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<schemaRef type="ODD" url="https://xml-schema.delivery.istex.fr/tei-istex.odd"></schemaRef>
<appInfo>
<application ident="pub2tei" version="1.0.46" when="2020-05-18">
<label>pub2TEI-ISTEX</label>
<desc>A set of style sheets for converting XML documents encoded in various scientific publisher formats into a common TEI format.
<ref target="http://www.tei-c.org/">We use TEI</ref>
</desc>
</application>
</appInfo>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<abstract xml:lang="en">
<p>This article analyses Indirect Discourse's functions and forms in a diachronic and pangeneric corpus of French (medieval literature, contemporary press, and spoken conversations). It highlights the various roles of ID within the discourse strategies constitutive of discourse genres. It shows that the syntactic definition of ID is as complex as that of other categories of reported discourse and refines general criteria used for all categories, such as the role of subordination markers and quotation marks.</p>
</abstract>
<textClass ana="subject">
<keywords scheme="heading">
<term>Article</term>
</keywords>
</textClass>
<textClass ana="keyword">
<keywords scheme="KWD" xml:lang="en">
<term>reported discourse</term>
<term>indirect discourse</term>
<term>discourse genres</term>
<term>medieval literature</term>
<term>press</term>
<term>spoken French.</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2020-05-18" who="#istex" xml:id="pub2tei">formatting</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item>
<extension>txt</extension>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5/fulltext.txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="corpus oup, element #text not found" wicri:toSee="no header">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="US-ASCII"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v2.3 20070202//EN" URI="journalpublishing.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document>
<article xml:lang="en" article-type="research-article">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">formod</journal-id>
<journal-id journal-id-type="hwp">formod</journal-id>
<journal-title>Forum for Modern Language Studies</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Forum Mod Lang Stud</abbrev-journal-title>
<issn pub-type="ppub">0015-8518</issn>
<issn pub-type="epub">1471-6860</issn>
<publisher>
<publisher-name>Oxford University Press</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="other">390414</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.1093/fmls/39.4.414</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="heading">
<subject>Article</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies</article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Marnette</surname>
<given-names>Sophie</given-names>
</name>
</contrib>
<aff> University of Oxford, 47 Wellington Square, Oxford OX1 2JF, United Kingdom </aff>
</contrib-group>
<pub-date pub-type="ppub">
<month>10</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<volume>39</volume>
<issue>4</issue>
<fpage>414</fpage>
<lpage>426</lpage>
<permissions>
<copyright-year>2003</copyright-year>
</permissions>
<abstract xml:lang="en">
<p>This article analyses Indirect Discourse's functions and forms in a diachronic and pangeneric corpus of French (medieval literature, contemporary press, and spoken conversations). It highlights the various roles of ID within the discourse strategies constitutive of discourse genres. It shows that the syntactic definition of ID is as complex as that of other categories of reported discourse and refines general criteria used for all categories, such as the role of subordination markers and quotation marks.</p>
</abstract>
<kwd-group kwd-group-type="KWD" xml:lang="en">
<kwd>reported discourse, indirect discourse, discourse genres, medieval literature, press, spoken French.</kwd>
</kwd-group>
<custom-meta-wrap>
<custom-meta>
<meta-name>hwp-legacy-fpage</meta-name>
<meta-value>414</meta-value>
</custom-meta>
<custom-meta>
<meta-name>hwp-legacy-dochead</meta-name>
<meta-value>Article</meta-value>
</custom-meta>
</custom-meta-wrap>
</article-meta>
</front>
</article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo lang="en">
<title>Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" lang="en" contentType="CDATA">
<title>Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sophie</namePart>
<namePart type="family">Marnette</namePart>
<affiliation>University of Oxford, 47 Wellington Square, Oxford OX1 2JF, United Kingdom</affiliation>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="research-article" displayLabel="research-article" authority="ISTEX" authorityURI="https://content-type.data.istex.fr" valueURI="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</genre>
<originInfo>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2003-10</dateIssued>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2003</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">eng</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">en</languageTerm>
</language>
<abstract lang="en">This article analyses Indirect Discourse's functions and forms in a diachronic and pangeneric corpus of French (medieval literature, contemporary press, and spoken conversations). It highlights the various roles of ID within the discourse strategies constitutive of discourse genres. It shows that the syntactic definition of ID is as complex as that of other categories of reported discourse and refines general criteria used for all categories, such as the role of subordination markers and quotation marks.</abstract>
<subject lang="en">
<genre>keywords</genre>
<topic>reported discourse</topic>
<topic>indirect discourse</topic>
<topic>discourse genres</topic>
<topic>medieval literature</topic>
<topic>press</topic>
<topic>spoken French.</topic>
</subject>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Forum for Modern Language Studies</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="abbreviated">
<title>Forum Mod Lang Stud</title>
</titleInfo>
<genre type="journal" authority="ISTEX" authorityURI="https://publication-type.data.istex.fr" valueURI="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</genre>
<identifier type="ISSN">0015-8518</identifier>
<identifier type="eISSN">1471-6860</identifier>
<identifier type="PublisherID">formod</identifier>
<identifier type="PublisherID-hwp">formod</identifier>
<part>
<date>2003</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>39</number>
</detail>
<detail type="issue">
<caption>no.</caption>
<number>4</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>414</start>
<end>426</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<identifier type="istex">EA13FF59465FAFD3E1D976564E5E009ECB2E3E01</identifier>
<identifier type="ark">ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5</identifier>
<identifier type="DOI">10.1093/fmls/39.4.414</identifier>
<identifier type="local">390414</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="copyright">© Oxford University Press. All rights reserved.</accessCondition>
<recordInfo>
<recordContentSource authority="ISTEX" authorityURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr" valueURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-GTWS0RDP-M">oup</recordContentSource>
<recordOrigin>Converted from (version 1.2.14) to MODS version 3.6.</recordOrigin>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2020-05-26</recordCreationDate>
</recordInfo>
</mods>
<json:item>
<extension>json</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/json</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-VBQB623X-5/record.json</uri>
</json:item>
</metadata>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001366 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 001366 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Istex
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:EA13FF59465FAFD3E1D976564E5E009ECB2E3E01
   |texte=   Indirect Discourse in a Diachronic and Pangeneric Corpus of French: Forms and strategies
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024