Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIXe siècle ?

Identifieur interne : 000032 ( Istex/Corpus ); précédent : 000031; suivant : 000033

Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIXe siècle ?

Auteurs : J. Le Coze

Source :

RBID : ISTEX:82A69012C6479097E6344E45209DF1B9F3F2A167

Abstract

Le mot Wootz est apparu en Europe à la fin du xviiie siècle, environ un siècle après la première description par un voyageur français de lingots en acier fondu au creuset. L’expression « acier de Damas » était déjà utilisée, mais la nature de ces aciers était inconnue avant le xixe siècle, alors que leur production était décrite dans les pays arabes depuis au moins le xie siècle. Il semble surprenant qu’aucune connaissance technique de ces aciers n’ait été transmise d’Est en Ouest pendant les deux siècles des Croisades et les huit siècles de domination des Sarrasins en Espagne. Cette question est analysée selon quatre directions complémentaires : (1) Quel type de connaissances techniques sur les propriétés de l’acier au creuset (et quand) fut transmis de l’Inde et de l’Asie Centrale vers l’Europe par l’intermédiaire des pays du Proche-Orient ? (2) Quelles informations sur l’existence des aciers orientaux peut-on trouver dans la littérature non technique des poèmes épiques, chansons de geste et chroniques des Croisades ? (3) Quelles études historiques peuvent fournir des renseignements nouveaux ? (4) Pourquoi le transfert de connaissance fut-il bloqué jusqu’au xixe siècle et est-ce que cet apparent blocage dissimule une autre réalité ?
The word Wootz appeared in Europe at the end of the 18th century, one century after the first description by a French traveller of crucible steel ingots. The term “Damascus steel” was known before, but the nature of this steel was unknown until the 19th century, although its production had been described in Arab countries since, at least, the 9th century. It seems surprising that no technical knowledge about this steel was transferred from East to West during the two centuries of the Crusades and the eight centuries of domination in Spain by the Saracens. This question is analysed in four complementary directions: (i) what kind of technical knowledge on crucible steel properties (and when) was transferred from India and Central Asia to Europe, through the Near East countries? (ii) What information on the existence of oriental steel can be found in the non-technical literature, epic poems and old chronicles? (iii) Which historical studies would give new information? (iiii) Why was the knowledge transfer delayed until the 19th century, and does this appearance dissimulate another reality?

Url:
DOI: 10.1051/mattech/2010022

Links to Exploration step

ISTEX:82A69012C6479097E6344E45209DF1B9F3F2A167

Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr">Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIXe siècle ?</title>
<author>
<name sortKey="Le Coze, J" sort="Le Coze, J" uniqKey="Le Coze J" first="J." last="Le Coze">J. Le Coze</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Cercle d’Études des Métaux, École nationale supérieure des Mines, 42023 Saint-Étienne Cedex 2, France</mods:affiliation>
</affiliation>
<affiliation>
<mods:affiliation>E-mail: jealecoze@numericable.fr</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:82A69012C6479097E6344E45209DF1B9F3F2A167</idno>
<date when="2010" year="2010">2010</date>
<idno type="doi">10.1051/mattech/2010022</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/80W-CPFSWM11-S/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000032</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000032</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main">Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIX
<hi rend="superscript">e</hi>
siècle ? </title>
<author>
<name sortKey="Le Coze, J" sort="Le Coze, J" uniqKey="Le Coze J" first="J." last="Le Coze">J. Le Coze</name>
<affiliation>
<mods:affiliation>Cercle d’Études des Métaux, École nationale supérieure des Mines, 42023 Saint-Étienne Cedex 2, France</mods:affiliation>
</affiliation>
<affiliation>
<mods:affiliation>E-mail: jealecoze@numericable.fr</mods:affiliation>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j" type="main">Matériaux & Techniques</title>
<title level="j" type="abbrev">Matériaux & Techniques</title>
<idno type="ISSN">0032-6895</idno>
<idno type="eISSN">1778-3771</idno>
<imprint>
<publisher>EDP Sciences</publisher>
<date type="final-published">2010</date>
<date type="e-published">2010</date>
<date type="published">2010</date>
<date>0</date>
<biblScope unit="vol">98</biblScope>
<biblScope unit="issue">2</biblScope>
<biblScope unit="page" from="115">115</biblScope>
<biblScope unit="page" to="141">141</biblScope>
<biblScope unit="page-count">27</biblScope>
<biblScope unit="ref-count">82</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0032-6895</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0032-6895</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass></textClass>
<langUsage>
<language ident="fr">fr</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">Le mot Wootz est apparu en Europe à la fin du xviiie siècle, environ un siècle après la première description par un voyageur français de lingots en acier fondu au creuset. L’expression « acier de Damas » était déjà utilisée, mais la nature de ces aciers était inconnue avant le xixe siècle, alors que leur production était décrite dans les pays arabes depuis au moins le xie siècle. Il semble surprenant qu’aucune connaissance technique de ces aciers n’ait été transmise d’Est en Ouest pendant les deux siècles des Croisades et les huit siècles de domination des Sarrasins en Espagne. Cette question est analysée selon quatre directions complémentaires : (1) Quel type de connaissances techniques sur les propriétés de l’acier au creuset (et quand) fut transmis de l’Inde et de l’Asie Centrale vers l’Europe par l’intermédiaire des pays du Proche-Orient ? (2) Quelles informations sur l’existence des aciers orientaux peut-on trouver dans la littérature non technique des poèmes épiques, chansons de geste et chroniques des Croisades ? (3) Quelles études historiques peuvent fournir des renseignements nouveaux ? (4) Pourquoi le transfert de connaissance fut-il bloqué jusqu’au xixe siècle et est-ce que cet apparent blocage dissimule une autre réalité ?</div>
<div type="abstract" xml:lang="en">The word Wootz appeared in Europe at the end of the 18th century, one century after the first description by a French traveller of crucible steel ingots. The term “Damascus steel” was known before, but the nature of this steel was unknown until the 19th century, although its production had been described in Arab countries since, at least, the 9th century. It seems surprising that no technical knowledge about this steel was transferred from East to West during the two centuries of the Crusades and the eight centuries of domination in Spain by the Saracens. This question is analysed in four complementary directions: (i) what kind of technical knowledge on crucible steel properties (and when) was transferred from India and Central Asia to Europe, through the Near East countries? (ii) What information on the existence of oriental steel can be found in the non-technical literature, epic poems and old chronicles? (iii) Which historical studies would give new information? (iiii) Why was the knowledge transfer delayed until the 19th century, and does this appearance dissimulate another reality?</div>
</front>
</TEI>
<istex>
<corpusName>edp-sciences</corpusName>
<author>
<json:item>
<name>J. Le Coze</name>
<affiliations>
<json:string>Cercle d’Études des Métaux, École nationale supérieure des Mines, 42023 Saint-Étienne Cedex 2, France</json:string>
<json:string>E-mail: jealecoze@numericable.fr</json:string>
</affiliations>
</json:item>
</author>
<subject>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Acier au creuset</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Wootz</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Damas</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Carolingiens</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Croisades</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Al-Andalus</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Chanson de Roland</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Karalough</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Azzimina</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Chardin</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Tavernier</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Marco Polo</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>ondanique</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>hindwani</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Crucible steel</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Wootz</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Damascus</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Caroligian</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Crusades</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Al-Andalus</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Song of Roland</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Karalough</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Azzimina</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Chardin</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Tavernier</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>Marco Polo</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>ondanique</value>
</json:item>
<json:item>
<lang>
<json:string>fre</json:string>
</lang>
<value>hindwani</value>
</json:item>
</subject>
<arkIstex>ark:/67375/80W-CPFSWM11-S</arkIstex>
<language>
<json:string>fre</json:string>
</language>
<originalGenre>
<json:string>research-article</json:string>
</originalGenre>
<abstract>Le mot Wootz est apparu en Europe à la fin du xviiie siècle, environ un siècle après la première description par un voyageur français de lingots en acier fondu au creuset. L’expression « acier de Damas » était déjà utilisée, mais la nature de ces aciers était inconnue avant le xixe siècle, alors que leur production était décrite dans les pays arabes depuis au moins le xie siècle. Il semble surprenant qu’aucune connaissance technique de ces aciers n’ait été transmise d’Est en Ouest pendant les deux siècles des Croisades et les huit siècles de domination des Sarrasins en Espagne. Cette question est analysée selon quatre directions complémentaires : (1) Quel type de connaissances techniques sur les propriétés de l’acier au creuset (et quand) fut transmis de l’Inde et de l’Asie Centrale vers l’Europe par l’intermédiaire des pays du Proche-Orient ? (2) Quelles informations sur l’existence des aciers orientaux peut-on trouver dans la littérature non technique des poèmes épiques, chansons de geste et chroniques des Croisades ? (3) Quelles études historiques peuvent fournir des renseignements nouveaux ? (4) Pourquoi le transfert de connaissance fut-il bloqué jusqu’au xixe siècle et est-ce que cet apparent blocage dissimule une autre réalité ?</abstract>
<qualityIndicators>
<score>7.376</score>
<pdfWordCount>20566</pdfWordCount>
<pdfCharCount>104813</pdfCharCount>
<pdfVersion>1.3</pdfVersion>
<pdfPageCount>27</pdfPageCount>
<pdfPageSize>595 x 842 pts (A4)</pdfPageSize>
<pdfWordsPerPage>762</pdfWordsPerPage>
<pdfText>true</pdfText>
<refBibsNative>true</refBibsNative>
<abstractWordCount>198</abstractWordCount>
<abstractCharCount>1254</abstractCharCount>
<keywordCount>28</keywordCount>
</qualityIndicators>
<title>Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIXe siècle ?</title>
<genre>
<json:string>research-article</json:string>
</genre>
<host>
<title>Matériaux & Techniques</title>
<language>
<json:string>unknown</json:string>
</language>
<issn>
<json:string>0032-6895</json:string>
</issn>
<eissn>
<json:string>1778-3771</json:string>
</eissn>
<publisherId>
<json:string>mattech</json:string>
</publisherId>
<volume>98</volume>
<issue>2</issue>
<pages>
<first>115</first>
<last>141</last>
<total>27</total>
</pages>
<genre>
<json:string>journal</json:string>
</genre>
<subject>
<json:item>
<value>Métaux et alliages / Materials and alloys</value>
</json:item>
</subject>
</host>
<ark>
<json:string>ark:/67375/80W-CPFSWM11-S</json:string>
</ark>
<categories>
<wos></wos>
<scienceMetrix></scienceMetrix>
<scopus>
<json:string>1 - Physical Sciences</json:string>
<json:string>2 - Materials Science</json:string>
<json:string>3 - General Materials Science</json:string>
</scopus>
<inist>
<json:string>1 - sciences humaines et sociales</json:string>
</inist>
</categories>
<publicationDate>2010</publicationDate>
<copyrightDate>2010</copyrightDate>
<doi>
<json:string>10.1051/mattech/2010022</json:string>
</doi>
<id>82A69012C6479097E6344E45209DF1B9F3F2A167</id>
<score>1</score>
<fulltext>
<json:item>
<extension>pdf</extension>
<original>true</original>
<mimetype>application/pdf</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/80W-CPFSWM11-S/fulltext.pdf</uri>
</json:item>
<json:item>
<extension>zip</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/zip</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/80W-CPFSWM11-S/bundle.zip</uri>
</json:item>
<istex:fulltextTEI uri="https://api.istex.fr/ark:/67375/80W-CPFSWM11-S/fulltext.tei">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title level="a" type="main">Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIX
<hi rend="superscript">e</hi>
siècle ? </title>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<authority>ISTEX</authority>
<publisher>EDP Sciences</publisher>
<availability>
<licence>© EDP Sciences</licence>
<p>EDP Sciences</p>
</availability>
<date>0</date>
<date type="Copyright" when="2010">2010</date>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note type="content-type" source="research-article" scheme="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</note>
<note type="publication-type" scheme="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct type="article">
<analytic>
<title level="a" type="main">Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIX
<hi rend="superscript">e</hi>
siècle ? </title>
<title level="a" type="alt" xml:lang="en">Crucible steel – what kind of knowledge in Europe on damascene or Wootz steel before the 19th century?</title>
<author xml:id="author-0000">
<persName>
<surname>Le Coze</surname>
<forename type="first">J.</forename>
</persName>
<affiliation>Cercle d’Études des Métaux, École nationale supérieure des Mines
<address>
<postCode>42023</postCode>
<settlement>Saint-Étienne Cedex 2</settlement>
<country key="FR" xml:lang="en">FRANCE</country>
</address>
</affiliation>
</author>
<idno type="istex">82A69012C6479097E6344E45209DF1B9F3F2A167</idno>
<idno type="ark">ark:/67375/80W-CPFSWM11-S</idno>
<idno type="DOI">10.1051/mattech/2010022</idno>
<idno type="publisher-id">mt100029</idno>
</analytic>
<monogr>
<title level="j" type="main">Matériaux & Techniques</title>
<title level="j" type="abbrev">Matériaux & Techniques</title>
<idno type="publisher-id">mattech</idno>
<idno type="pISSN">0032-6895</idno>
<idno type="eISSN">1778-3771</idno>
<imprint>
<publisher>EDP Sciences</publisher>
<date type="final-published">2010</date>
<date type="e-published">2010</date>
<date type="published">2010</date>
<date>0</date>
<biblScope unit="vol">98</biblScope>
<biblScope unit="issue">2</biblScope>
<biblScope unit="page" from="115">115</biblScope>
<biblScope unit="page" to="141">141</biblScope>
<biblScope unit="page-count">27</biblScope>
<biblScope unit="ref-count">82</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<schemaRef type="ODD" url="https://xml-schema.delivery.istex.fr/tei-istex.odd"></schemaRef>
<appInfo>
<application ident="pub2tei" version="1.1.2" when="2020-10-21">
<label>pub2TEI-ISTEX</label>
<desc>A set of style sheets for converting XML documents encoded in various scientific publisher formats into a common TEI format.
<ref target="http://www.tei-c.org/">We use TEI</ref>
</desc>
</application>
</appInfo>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<abstract xml:lang="fr">
<p>Le mot
<hi rend="italic">Wootz</hi>
est apparu en Europe à la fin du
<hi rend="smallCaps">xviii</hi>
<hi rend="superscript">e</hi>
siècle, environ un siècle après la première description par un voyageur français de lingots en acier fondu au creuset. L’expression « acier de Damas » était déjà utilisée, mais la nature de ces aciers était inconnue avant le
<hi rend="smallCaps">xix</hi>
<hi rend="superscript">e</hi>
siècle, alors que leur production était décrite dans les pays arabes depuis au moins le
<hi rend="smallCaps">xi</hi>
<hi rend="superscript">e</hi>
siècle. Il semble surprenant qu’aucune connaissance technique de ces aciers n’ait été transmise d’Est en Ouest pendant les deux siècles des Croisades et les huit siècles de domination des Sarrasins en Espagne. Cette question est analysée selon quatre directions complémentaires : (1) Quel type de connaissances techniques sur les propriétés de l’acier au creuset (et quand) fut transmis de l’Inde et de l’Asie Centrale vers l’Europe par l’intermédiaire des pays du Proche-Orient ? (2) Quelles informations sur l’existence des aciers orientaux peut-on trouver dans la littérature non technique des poèmes épiques, chansons de geste et chroniques des Croisades ? (3) Quelles études historiques peuvent fournir des renseignements nouveaux ? (4) Pourquoi le transfert de connaissance fut-il bloqué jusqu’au
<hi rend="smallCaps">xix</hi>
<hi rend="superscript">e</hi>
siècle et est-ce que cet apparent blocage dissimule une autre réalité ? </p>
</abstract>
<abstract xml:lang="en">
<p>The word
<hi rend="italic">Wootz</hi>
appeared in Europe at the end of the 18th century, one century after the first description by a French traveller of crucible steel ingots. The term “Damascus steel” was known before, but the nature of this steel was unknown until the 19th century, although its production had been described in Arab countries since, at least, the 9th century. It seems surprising that no technical knowledge about this steel was transferred from East to West during the two centuries of the Crusades and the eight centuries of domination in Spain by the Saracens. This question is analysed in four complementary directions: (i) what kind of technical knowledge on crucible steel properties (and when) was transferred from India and Central Asia to Europe, through the Near East countries? (ii) What information on the existence of oriental steel can be found in the non-technical literature, epic poems and old chronicles? (iii) Which historical studies would give new information? (iiii) Why was the knowledge transfer delayed until the 19th century, and does this appearance dissimulate another reality? </p>
</abstract>
<textClass ana="subject">
<keywords scheme="section">
<term>Métaux et alliages / Materials and alloys</term>
</keywords>
</textClass>
<textClass ana="keyword">
<keywords xml:lang="fr">
<term>Acier au creuset</term>
<term>Wootz</term>
<term>Damas</term>
<term>Carolingiens</term>
<term>Croisades</term>
<term>Al-Andalus</term>
<term>Chanson de Roland</term>
<term>Karalough</term>
<term>Azzimina</term>
<term>Chardin</term>
<term>Tavernier</term>
<term>Marco Polo</term>
<term>ondanique</term>
<term>hindwani</term>
</keywords>
</textClass>
<textClass ana="keyword">
<keywords xml:lang="en">
<term>Crucible steel</term>
<term>Wootz</term>
<term>Damascus</term>
<term>Caroligian</term>
<term>Crusades</term>
<term>Al-Andalus</term>
<term>Song of Roland</term>
<term>Karalough</term>
<term>Azzimina</term>
<term>Chardin</term>
<term>Tavernier</term>
<term>Marco Polo</term>
<term>ondanique</term>
<term>hindwani</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="fr">fr</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change when="2020-10-21" who="#istex" xml:id="pub2tei">formatting</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
</istex:fulltextTEI>
<json:item>
<extension>txt</extension>
<original>false</original>
<mimetype>text/plain</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/80W-CPFSWM11-S/fulltext.txt</uri>
</json:item>
</fulltext>
<metadata>
<istex:metadataXml wicri:clean="corpus edp-sciences not found" wicri:toSee="no header">
<istex:xmlDeclaration>version="1.0" encoding="UTF-8"</istex:xmlDeclaration>
<istex:docType PUBLIC="-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.0 20120330//EN" URI="JATS-journalpublishing1.dtd" name="istex:docType"></istex:docType>
<istex:document>
<article dtd-version="1.0" article-type="research-article" xml:lang="fr">
<front>
<journal-meta>
<journal-id journal-id-type="publisher-id">mattech</journal-id>
<journal-title-group>
<journal-title>Matériaux & Techniques</journal-title>
<abbrev-journal-title abbrev-type="publisher">Matériaux & Techniques</abbrev-journal-title>
</journal-title-group>
<issn pub-type="ppub">0032-6895</issn>
<issn pub-type="epub">1778-3771</issn>
<publisher>
<publisher-name>EDP Sciences</publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="doi">10.1051/mattech/2010022</article-id>
<article-id pub-id-type="publisher-id">mt100029</article-id>
<article-categories>
<subj-group subj-group-type="section" xml:lang="fr">
<subject>Métaux et alliages / Materials and alloys</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title xml:lang="fr">Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIX
<sup>e</sup>
siècle ? </article-title>
<trans-title-group xml:lang="en">
<trans-title>Crucible steel – what kind of knowledge in Europe on damascene or Wootz steel before the 19th century?</trans-title>
</trans-title-group>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname>Le Coze</surname>
<given-names>J.</given-names>
</name>
</contrib>
<aff id="AFF1">
<addr-line>
<institution>Cercle d’Études des Métaux, École nationale supérieure des Mines</institution>
,
<named-content content-type="postcode">42023</named-content>
<named-content content-type="city">Saint-Étienne Cedex 2</named-content>
,
<country>France</country>
</addr-line>
<xref ref-type="fn" rid="FN1"></xref>
</aff>
</contrib-group>
<author-notes>
<fn id="FN1">
<p> email :
<email>jealecoze@numericable.fr</email>
</p>
</fn>
</author-notes>
<pub-date pub-type="final">
<day>28</day>
<month>07</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>28</day>
<month>07</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="ppub">
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epreprint">
<day>0</day>
<month>0</month>
<year>0</year>
</pub-date>
<volume>98</volume>
<issue>2</issue>
<issue-id pub-id-type="publisher-id">mattech/2010/02</issue-id>
<fpage>115</fpage>
<lpage>141</lpage>
<history>
<date date-type="received">
<day>12</day>
<month>03</month>
<year>2010</year>
</date>
<date date-type="accepted">
<day>18</day>
<month>05</month>
<year>2010</year>
</date>
</history>
<permissions>
<copyright-statement>© EDP Sciences</copyright-statement>
<copyright-year>2010</copyright-year>
<copyright-holder>EDP Sciences</copyright-holder>
</permissions>
<abstract xml:lang="fr">
<p>Le mot
<italic>Wootz</italic>
est apparu en Europe à la fin du
<sc>xviii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, environ un siècle après la première description par un voyageur français de lingots en acier fondu au creuset. L’expression « acier de Damas » était déjà utilisée, mais la nature de ces aciers était inconnue avant le
<sc>xix</sc>
<sup>e</sup>
siècle, alors que leur production était décrite dans les pays arabes depuis au moins le
<sc>xi</sc>
<sup>e</sup>
siècle. Il semble surprenant qu’aucune connaissance technique de ces aciers n’ait été transmise d’Est en Ouest pendant les deux siècles des Croisades et les huit siècles de domination des Sarrasins en Espagne. Cette question est analysée selon quatre directions complémentaires : (1) Quel type de connaissances techniques sur les propriétés de l’acier au creuset (et quand) fut transmis de l’Inde et de l’Asie Centrale vers l’Europe par l’intermédiaire des pays du Proche-Orient ? (2) Quelles informations sur l’existence des aciers orientaux peut-on trouver dans la littérature non technique des poèmes épiques, chansons de geste et chroniques des Croisades ? (3) Quelles études historiques peuvent fournir des renseignements nouveaux ? (4) Pourquoi le transfert de connaissance fut-il bloqué jusqu’au
<sc>xix</sc>
<sup>e</sup>
siècle et est-ce que cet apparent blocage dissimule une autre réalité ? </p>
</abstract>
<trans-abstract xml:lang="en">
<p>The word
<italic>Wootz</italic>
appeared in Europe at the end of the 18th century, one century after the first description by a French traveller of crucible steel ingots. The term “Damascus steel” was known before, but the nature of this steel was unknown until the 19th century, although its production had been described in Arab countries since, at least, the 9th century. It seems surprising that no technical knowledge about this steel was transferred from East to West during the two centuries of the Crusades and the eight centuries of domination in Spain by the Saracens. This question is analysed in four complementary directions: (i) what kind of technical knowledge on crucible steel properties (and when) was transferred from India and Central Asia to Europe, through the Near East countries? (ii) What information on the existence of oriental steel can be found in the non-technical literature, epic poems and old chronicles? (iii) Which historical studies would give new information? (iiii) Why was the knowledge transfer delayed until the 19th century, and does this appearance dissimulate another reality? </p>
</trans-abstract>
<kwd-group xml:lang="fr">
<kwd>Acier au creuset</kwd>
<kwd>Wootz</kwd>
<kwd>Damas</kwd>
<kwd>Carolingiens</kwd>
<kwd>Croisades</kwd>
<kwd>Al-Andalus</kwd>
<kwd>Chanson de Roland</kwd>
<kwd>Karalough</kwd>
<kwd>Azzimina</kwd>
<kwd>Chardin</kwd>
<kwd>Tavernier</kwd>
<kwd>Marco Polo</kwd>
<kwd>ondanique</kwd>
<kwd>hindwani</kwd>
</kwd-group>
<kwd-group xml:lang="en">
<kwd>Crucible steel</kwd>
<kwd>Wootz</kwd>
<kwd>Damascus</kwd>
<kwd>Caroligian</kwd>
<kwd>Crusades</kwd>
<kwd>Al-Andalus</kwd>
<kwd>Song of Roland</kwd>
<kwd>Karalough</kwd>
<kwd>Azzimina</kwd>
<kwd>Chardin</kwd>
<kwd>Tavernier</kwd>
<kwd>Marco Polo</kwd>
<kwd>ondanique</kwd>
<kwd>hindwani</kwd>
</kwd-group>
<counts>
<ref-count count="82"></ref-count>
<page-count count="27"></page-count>
</counts>
<custom-meta-group>
<custom-meta>
<meta-name>idline</meta-name>
<meta-value>
<italic>Matériaux & Techniques</italic>
<bold>98</bold>
, 115–141 (2010)</meta-value>
</custom-meta>
<custom-meta>
<meta-name>cover_date</meta-name>
<meta-value>2010</meta-value>
</custom-meta>
<custom-meta>
<meta-name>first_year</meta-name>
<meta-value>2010</meta-value>
</custom-meta>
<custom-meta>
<meta-name>last_year</meta-name>
<meta-value>2010</meta-value>
</custom-meta>
</custom-meta-group>
</article-meta>
</front>
<back>
<ref-list>
<title>References</title>
<ref id="R1">
<mixed-citation publication-type="other"> Al-Kindi,
<sc>ix</sc>
<sup>e</sup>
siècle, traductions partielles par Al-Hassan [5], Allan [6] et Hammer Purgstall [7] ; voir aussi Ragib [8]. Il existe une édition par A. Zaky : Al-suyuf wa agnasuha,
<italic>Bull. Faculty of Arts</italic>
, Cairo Univ., XIV/II (1952) 1-36 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R2">
<mixed-citation publication-type="other"> Al-Biruni,
<sc>xi</sc>
<sup>e</sup>
siècle, traductions partielles par Al-Hassan [5] et Allan [6] </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R3">
<mixed-citation publication-type="other"> Al-Tarsusi,
<sc>xii</sc>
<sup>e</sup>
siècle Tabsirat arbab al-abab, édité par : C. Cahen (1947–1948). Un traité d’armurerie composé pour Saladin,
<italic>Bulletin d’Études orientales</italic>
, XIX, 103-163 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R4">
<mixed-citation publication-type="other"> Al-Jildaki,
<sc>xiv</sc>
<sup>e</sup>
siècle, traduction partielle par Al-Hassan [5] </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R5">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<surname>Al-Hassan</surname>
</string-name>
,
<article-title>Iron and steel technology in medieval Arabic sources</article-title>
,
<source>
<italic>Journal for the History of Arabic Science</italic>
</source>
<volume>II/I</volume>
(
<year>1978</year>
)
<fpage>31</fpage>
-
<lpage>43</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R6">
<mixed-citation publication-type="other"> J. Allan, Persian metal technology 700-1300 AD, Oxford Oriental Monographs, n°2, London, 1979 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R7">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>J.</given-names>
<surname>Hammer Purgstall</surname>
</string-name>
,
<article-title>Sur les lames des Orientaux</article-title>
,
<source>
<italic>J. Asiatique</italic>
</source>
<volume>3</volume>
(
<year>1854</year>
)
<fpage>66</fpage>
-
<lpage>80</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R8">
<mixed-citation publication-type="other"> Y. Ragib, La fabrication des lames damassées en Orient,
<italic>Journal of the Economic History of Orient</italic>
, Leiden (1997) 30-72 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R9">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>B.</given-names>
<surname>Bronson</surname>
</string-name>
,
<article-title>The making and selling of Wootz a crucible steel of India</article-title>
,
<source>
<italic>Archeomaterials</italic>
</source>
<volume>1</volume>
(
<year>1986</year>
)
<fpage>13</fpage>
-
<lpage>51</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R10">
<mixed-citation publication-type="other"> History and Characteristics of Wootz Steel in India and Abroad, thematic issue of
<italic>Indian Journal of History of Science (IJHS)</italic>
<bold>42</bold>
(2007) </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R11">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>G.</given-names>
<surname>Pearson</surname>
</string-name>
,
<article-title>Experiments and observations to investigate the nature of a kind of steel, manufactured in Bombay, and there called Wootz: with remarks on the properties and composition of the different states of iron</article-title>
,
<source>
<italic>Philos. Trans. R. Soc.</italic>
A</source>
<volume>85</volume>
(
<year>1795</year>
)
<fpage>322</fpage>
-
<lpage>346</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R12">
<mixed-citation publication-type="book"> F. Buchanan, A Journey from Madras, Mysore, Canara and Malabar (3 Vol.), London, Vol. 2, 1807, pp. 19-23 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R13">
<mixed-citation publication-type="book"> P. Craddock, (a) New light on the production of crucible steel in Asia,
<italic>Bull. Metal Museum, (JIM Sendai)</italic>
,
<bold>29 </bold>
(1998) 41-66. (b) Cast iron: the elusive feedstock of crucible steel, in [10], pp. 593-607 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R14">
<mixed-citation publication-type="other"> M. Berthelot, Collection des anciens alchimistes grecs, G. Steinheil, Paris, 1887–1888. 5
<sup>e</sup>
partie, traités techniques : sur la trempe du fer et trempe du fer indien,
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://remacle.org/bloodwolf/alchimie/aclchimie1.htm">http://remacle.org/bloodwolf/alchimie/aclchimie1.htm</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R15">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>N.</given-names>
<surname>Belaiew</surname>
</string-name>
, (a)
<article-title>Damascene steel</article-title>
,
<source>
<italic>J. Iron Steel Inst.</italic>
</source>
<volume>97</volume>
(
<year>1918</year>
)
<fpage>417</fpage>
-
<lpage>439</lpage>
. </mixed-citation>
<mixed-citation publication-type="journal">(b)
<article-title>« Sur le Damas oriental et les lames damassées »</article-title>
,
<source>
<italic>Métaux et civilisations</italic>
</source>
<volume>1</volume>
(
<year>1945</year>
)
<fpage>10</fpage>
-
<lpage>16</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R16">
<mixed-citation publication-type="booh"> L. Figiel, On Damascus Steel. Atlantis Arts Press, New York, 1991 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R17">
<mixed-citation publication-type="journal">(a) J. Wadsworth, O. Sherby, On the bulat-Damascus steel revisited,
<italic>Prog. Mat. Sci.</italic>
<bold>25</bold>
(1980) 35-68. (b) O. Sherby, Damascus steel rediscovered,
<italic>Trans ISIJ</italic>
<bold>19</bold>
(1979) 381-390. (c) J. Wadsworth, Damascus steels: History, processing, properties and carbon dating, in [10] 533-558. (d) O. Sherby, J. Wadsworth, Les aciers de Damas,
<italic>Pour la science</italic>
(1985) 58-64, trad. de : Damascus steel,
<italic>Scientific American</italic>
<bold>252</bold>
(1985) 112-120</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R18">
<mixed-citation publication-type="journal"> (a)
<string-name>
<given-names>M.</given-names>
<surname>Durand-Charre</surname>
</string-name>
,
<article-title>Enquête sur les aciers damassés</article-title>
.
<source>
<italic>Matér. Tech.</italic>
</source>
<volume>5/6</volume>
(
<year>2003</year>
)
<fpage>3</fpage>
-
<lpage>14</lpage>
.
<comment>(b) Les aciers damassés. Du fer primitif aux aciers modernes, Mines ParisTech, 2007</comment>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R19">
<mixed-citation publication-type="other"> C.S. Smith, A History of metallography, Univ. Chicago Press, Chicago, 1960 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R20">
<mixed-citation publication-type="journal">J. Le Coze. (a) On the question of possible transfer of steel technology from India to Europe through the Muslim Middle East, in [10] 337-375. (b) Histoires de fontes. Entre le phlogistique et la plombagine où situer la « fonte à l'oxygène »,
<italic>C.R. Chimie</italic>
<bold>11</bold>
(2008) 772-787. (c) About the signification of Wootz other names given to steel,
<italic>Indian Journal of History of Science (IJHS)</italic>
<bold>38</bold>
(2003) 117-128</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R21">
<mixed-citation publication-type="other"> H. Yule, A. Burnell, Wootz, Hobson-Jobson, the Anglo-Indian dictionary, 1st ed. 1886, London.
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/hobsonjobson/">http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/hobsonjobson/</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R22">
<mixed-citation publication-type="other"> (a) A. Feuerbach, R. Balasubramaniam, S. Kalyanaraman, On the origin of the terms Wootz, hinduwani, and pulad, in [10] 377-386. (b) A. Feuerbach, Production and trade of crucible steel in central Asia, in [10] 319-336 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R23">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>A.</given-names>
<surname>France-Lanord</surname>
</string-name>
,
<article-title>Les techniques métallurgiques appliquées à l’archéologie</article-title>
,
<source>
<italic>Rev. Met.</italic>
</source>
<volume>XLIX</volume>
(
<year>1952</year>
)
<fpage>411</fpage>
-
<lpage>422</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R24">
<mixed-citation publication-type="other"> M. Sachse, Damascus Steel. Myth, History, Technology, Applications, Verlag Stahleisen 1994, Düsseldorf </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R25">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>P.</given-names>
<surname>Anossov</surname>
</string-name>
, (a)
<article-title>1
<sup>re</sup>
publication en russe : O Bulatax</article-title>
,
<source>
<italic>Gornyi Journal</italic>
</source>
<volume>I</volume>
(
<year>1841</year>
)
<elocation-id>162</elocation-id>
. </mixed-citation>
<mixed-citation publication-type="journal">(b)
<article-title>Édition française : Mémoire sur l’acier damassé</article-title>
,
<source>
<italic>Ann. Journal des Mines de Russie</italic>
</source>
(
<year>1843</year>
)
<fpage>192</fpage>
-
<lpage>236</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R26">
<mixed-citation publication-type="other"> Cpt. Massalski, Préparation de l’acier damassé en Perse,
<italic>Ann. Journal des Mines de Russie </italic>
(1841) 297-308 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R27">
<mixed-citation publication-type="journal">(a)
<string-name>
<given-names>J.</given-names>
<surname>Verhoeven</surname>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>A.</given-names>
<surname>Pendray</surname>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>E.</given-names>
<surname>Gibson</surname>
</string-name>
,
<article-title>Wootz Damascus Steel Blades</article-title>
,
<source>
<italic>Materials Characterization</italic>
</source>
<volume>37</volume>
(
<year>1996</year>
)
<fpage>9</fpage>
-
<lpage>22</lpage>
. </mixed-citation>
<mixed-citation publication-type="journal"> (b)
<string-name>
<given-names>J.</given-names>
<surname>Verhoeven</surname>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>F.</given-names>
<surname>Laabs</surname>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>A.</given-names>
<surname>Pendray</surname>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>W.</given-names>
<surname>Dauksch</surname>
</string-name>
,
<article-title>Microsegregation and Banding in Hypereutectoid Steel: Damascus Steel</article-title>
,
<source>
<italic>ISS Transactions, Iron and Steelmaker</italic>
</source>
<volume>25</volume>
(
<year>1998</year>
)
<fpage>65</fpage>
-
<label>74</label>
. </mixed-citation>
<mixed-citation publication-type="journal"> (c)
<string-name>
<given-names>J.</given-names>
<surname>Verhoeven</surname>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>A.H.</given-names>
<surname>Pendray</surname>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>W.E.</given-names>
<surname>Dauksch</surname>
</string-name>
,
<article-title>The key role of impurities in ancient Damascus steel blades</article-title>
,
<source>
<italic>JOM</italic>
</source>
<volume>50</volume>
(
<year>1998</year>
)
<fpage>58</fpage>
-
<lpage>64</lpage>
.
<comment>(d) J. Verhoeven, Pattern formation in Wootz Damascus steel swords and blades, in [10] 559-574</comment>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R28">
<mixed-citation publication-type="other"> J.-B. Tavernier, Six Voyages en Turquie, en Perse et aux Indes, Paris, 1679; in Chap.: « Du tiers état qui comprend les marchands et les artisans ». </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R29">
<mixed-citation publication-type="other"> J. Chardin, Voyages en Perse et autres lieux d’Orient, éd. L. Langlès, Vol. 3, Chap. VII (1811) 354-356 (1
<sup>re</sup>
éd. 1711) </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R30">
<mixed-citation publication-type="other"> (a) Marco Polo, fin
<sc>xiii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, Voyages de Marco Polo, pub. J. Roux de Rochelle, in Recueil de voyages, tome 1, Société de Géographie, Paris, 1824. Numérisé par Google. (b) Marco Polo & Rusticien de Pise, Le Livre de Marco Polo, edited by G. Pauthier, Firmin Didot, Paris, 1865. Num. gallica.bnf.fr. (c) Marco Polo & Rustichello de Pisa, The travels of Marco Polo, Vol. 1, Chap. XVII, Yule-Cordier Éditions, EText-No10636 at
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.gutenberg.org/etext/10636/106368.text">www.gutenberg.org/etext/10636/106368.text</ext-link>
. (d) Marco Polo, Le devisement du monde, Vol. 1, introduction, pub./dir. Ph. Ménard, éd. M.L. Chênerie et al., Droz, 2001. (e) Marco Polo,
<italic>Il Milione</italic>
, éd. L.F. Benedetto, Firenze 1928 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R31">
<mixed-citation publication-type="other"> Martinus Rulandus, Lexicon Alchemiae, 1612, trad. A. E. Waite, J. M. Watkins, 1893/1964.
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.scribd.cometwww.rexresearch.com">www.scribd.cometwww.rexresearch.com</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R32">
<mixed-citation publication-type="other"> A. Bailly, Dictionnaire grec-français, Hachette 1935, 1st éd. 1894 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R33">
<mixed-citation publication-type="other"> J. Moxon, Mechanick exercises or the doctrine of the handy-works applied to the art of printing, London, 1683 ; cité par Smith [19] </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R34">
<mixed-citation publication-type="other"> R. Réaumur, L’art de convertir le fer forgé en acier et l’art d’adoucir le fer fondu, Paris, 1722 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R35">
<mixed-citation publication-type="other"> D. Diderot, Acier, in Encyclopédie de Diderot et d’Alembert, Paris, 1751 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R36">
<mixed-citation publication-type="other"> G.B. Della Porta, Magiae naturalis. 1
<sup>re</sup>
éd. latin Naples, 1558 : 4 livres ; complétée en 1584 : 20 livres. Trad. anglaise, 1658,
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://homepages.tscnet.com/omard1/jportab5.html">http://homepages.tscnet.com/omard1/jportab5.html</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R37">
<mixed-citation publication-type="book"> V. Biringuccio, (a) La Pyrotechnie, 1556, trad. J. Vincent, Frémy, Paris 1572, livre 1, Chap. 7 : De la pratique de faire l’acier, pp. 33-34. Num. gallica.bnf.fr. (b) Trad. anglaise, C.S. Smith, M.T. Gnudi : The Pirotechnia, ed. D.J. Price, Basic Books, New York 1942, 1943, 1959, pp. 67-70 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R38">
<mixed-citation publication-type="other"> F. Gaffiot, Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, 1934 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R39">
<mixed-citation publication-type="other"> Le Robert, Dictionnaire de la langue française, Paris, 1994 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R40">
<mixed-citation publication-type="other"> Larousse, Nouveau dictionnaire étymologique, Paris ,1971 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R41">
<mixed-citation publication-type="other"> P. Fuhring, Arabesque, Encyclopædia Universalis, France, 2007 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R42">
<mixed-citation publication-type="other"> J. Needham, The development of iron and steel technology in China, the Newcomen Society, 1964 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R43">
<mixed-citation publication-type="other">
<italic>La Chanson de Roland</italic>
,
<sc>xi</sc>
<sup>e</sup>
<sc>xii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, éd. J. Bédier, Manuscrit d’Oxford, Union générale d’&ditions 10/18, Paris, 1982 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R44">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>B.</given-names>
<surname>Zschokke</surname>
</string-name>
,
<article-title>Du damassé et des lames de Damas</article-title>
,
<source>
<italic>Rev. Met.</italic>
</source>
<volume>21</volume>
<bold></bold>
(
<year>1924</year>
)
<fpage>635</fpage>
-
<lpage>669</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R45">
<mixed-citation publication-type="other"> J. Beowulf (10th century). (a) in Poèmes Héroïques Vieil-Anglais par A. Crépin, du manuscrit Cotton Vitellius A XV British Library, Union générale d’éditions 10/18, Paris, 1981. (b) English version by A.S. Cook, Univ. of California (1800):
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.elfinspell.com/Judithstart.html">http://www.elfinspell.com/Judithstart.html</ext-link>
. (c) Old English version from Western Michigan University:
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http//www.georgetown.edu/labyrinth/oe/texts/a4.2.html">http//www.georgetown.edu/labyrinth/oe/texts/a4.2.html</ext-link>
. (d) Bosworth-Toller dictionary, Germanic Lexicon Project:
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://lexicon.ff.cuni.cz">http://lexicon.ff.cuni.cz</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R46">
<mixed-citation publication-type="other"> La Mort le Roi Artu,
<sc>xiii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, éd. originale J. Frappier, Droz, Genève, 1964 ; trad. français moderne :
<italic>La mort du roi Arthur</italic>
, Union générale d’éditions 10/18, Paris, 1983 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R47">
<mixed-citation publication-type="other"> Le Chevalier à l’Épée,
<sc>xii</sc>
<sup>e</sup>
<sc>xiii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, in La légende arthurienne, Laffont, Paris, 1989 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R48">
<mixed-citation publication-type="other"> Philippe de Beaumanoir,
<sc>xiii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, La Manekine, Stock + Moyen Âge, Paris (1980) </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R49">
<mixed-citation publication-type="other"> Jean d’Arras,
<sc>xiv</sc>
<sup>e</sup>
siècle, Le Roman de Mélusine ou l’Histoire des Lusignan, M. Perret, Stock + Moyen Âge, Paris, 1979 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R50">
<mixed-citation publication-type="other"> Aliscans, fin
<sc>xii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, original vieux français C. Régnier, Champion, Paris 1990, trad. français moderne B. Guidot et J. Subrenai, Champion, Paris, 1993 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R51">
<mixed-citation publication-type="other"> Guillaume de Tyr, vers 1250, Historia rerum in partibus transmarinis gestarum, (History of Deeds done Beyond the Sea), version vieux français in Medieval Sourcebook,
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.fordham.edu/halsall/basis/GuillaumeTyr1.html">www.fordham.edu/halsall/basis/GuillaumeTyr1.html</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R52">
<mixed-citation publication-type="other"> La Chanson d’Antioche,
<sc>xii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, par Richard Le Pèlerin, puis Graindor de Douai au
<sc>xiii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, pub. Paulin, Paris 1848 ; trad. Sainte Aulaire, Paris, Librairie académique, Didier et C°, 1862. Numérisé Google </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R53">
<mixed-citation publication-type="other"> La Chanson de Jérusalem,
<sc>xii</sc>
<sup>e</sup>
siècle par Richard Le Pèlerin, puis Graindor de Douai au
<sc>xiii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, éd. C. Hippeau sous le titre : Conquête de Jérusalem, Aubry, Paris, 1868. Numérisé Google </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R54">
<mixed-citation publication-type="other"> Le Chevalier au Cygne et Godefroy de Bouillon, in: Monuments pour servir à l’histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg, tome. VI, éd. Reiffenberg/Borgnet, Hayez, Bruxelles, 1854. Numérisé Google </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R55">
<mixed-citation publication-type="other"> J.-F. Michaud, (a) Bibliothèque des Croisades, 1
<sup>re</sup>
partie Collection de Bongars, Ducollet, Paris, 1829. Numérisé Google. (b) Histoire des Croisades, 2 vol. Hachette, Paris, 1875, illustration G. Doré. L’édition en 7 vols de (1825) est numérisée par Gallica </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R56">
<mixed-citation publication-type="other"> Joffroy de Villehardouin, fin
<sc>xii</sc>
<sup>e</sup>
siècle, De la Conqueste de Constantinoble, Paris, 1838, éd. Paulin. Numérisé Google. « Memoirs or Chronicle of The Fourth Crusade and The Conquest of Constantinople », trans. F.T. Marzials, London, J.M. Dent (1908). Medieval Sourcebook:
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.fordham.edu/halsall/basis/villehardouin.html">www.fordham.edu/halsall/basis/villehardouin.html</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R57">
<mixed-citation publication-type="other"> Jean de Joinville (1309), Vie de Saint Louis (1309), Paris 1360, num. gallica.bnf.fr </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R58">
<mixed-citation publication-type="journal"> Guillaume de Machaud,
<sc>xiv</sc>
<sup>e</sup>
siècle, La prise d’Alexandrie, B. Ribémont,
<italic>Cahiers Recherches Médiévales</italic>
<bold>9</bold>
(2002) 249-260</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R59">
<mixed-citation publication-type="other"> A. Zouache, Armées et combats en Syrie de 491/1098 à 569/1174, analyse comparée des chroniques médiévales latines et arabes, Institut français du Proche-Orient (IFPO), Damas, 2008. Mise en ligne 2009 :
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://ifpo.revues.org">http://ifpo.revues.org</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R60">
<mixed-citation publication-type="other"> R. Grousset, L’empire des steppes, Payot, Paris, 1976 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R61">
<mixed-citation publication-type="other"> I. Lebedynsky. (a) Les Nomades. Les peuples nomades de la steppe des origines aux invasions mongoles,
<sc>ix</sc>
<sup>e</sup>
siècle av. J.C.-
<sc>xiii</sc>
<sup>e</sup>
siècle apr. J.C., éd. Errance Paris, 2003. (b) De l’épée scythe au sabre mongol, les armes blanches des nomades de la steppe,
<sc>ix</sc>
<sup>e</sup>
siècle av. J.C.-
<sc>xix</sc>
<sup>e</sup>
siècle apr. J.C., éd. Errance Paris, 2008. (c) Le Prince Igor, l’Harmattan, 2001 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R62">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>C.</given-names>
<surname>Panseri</surname>
</string-name>
,
<article-title>Damascus steel in Legend reality</article-title>
,
<source>
<italic>Gladius</italic>
</source>
<volume>4</volume>
(
<year>1965</year>
)
<fpage>5</fpage>
-
<lpage>66</lpage>
<comment>Trad. de Armi Antiche,
<italic>Bull Acad. S. Marciano</italic>
, Turin, 1962</comment>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R63">
<mixed-citation publication-type="book"> E. Lenz, Ueber Damast: Ein Bericht über den Stand der Frage,
<italic>Zeitschrift für historische Waffenkunde </italic>
<bold>IV </bold>
(1906–1908) 132-142, cité par Panseri [62], p. 17 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R64">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>S.</given-names>
<surname>Coupland</surname>
</string-name>
,
<article-title>Carolingian Arms and Armor in the Ninth Century</article-title>
,
<source>
<italic>Viator: Medieval and Renaissance Studies</italic>
, Univ. California, Los Angeles</source>
<volume>21</volume>
(
<year>1990</year>
)
<fpage>29</fpage>
-
<lpage>50</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R65">
<mixed-citation publication-type="other">Ibn Hudhayl (Hodeil),
<sc>xiv</sc>
<sup>e</sup>
siècle, La parure des chevaliers et l’insigne des preux, trad. française L. Mercier [66]; Equipment of Knights and Insigna of the Brave, trad. anglaise Bronson [9] </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R66">
<mixed-citation publication-type="book"> L. Mercier, trad. de Aly ben Abderrahman Ibn Hodeil, La parure des chevaliers et l’insigne des preux, Paris, 1924, cité par Bronson [9], p. 20 et Dinnetz [67], p. 76 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R67">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>M.</given-names>
<surname>Dinnetz</surname>
</string-name>
,
<article-title>Literary Evidence for Crucible Steel in Medieval Spain</article-title>
,
<source>
<italic>Historical Metallurgy</italic>
</source>
<volume>35</volume>
(
<year>2001</year>
)
<fpage>74</fpage>
-
<lpage>80</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R68">
<mixed-citation publication-type="book"> A. Zaky, Medieval Arab arms, in Islamic arms and armours, éd R. Elgood, London, 1979, pp. 202-212 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R69">
<mixed-citation publication-type="other"> P. Cressier, Poblamiento y mineria, mineria y transformacion. Las cuestiones pendientes de la arqueologia andalusi, in: Mineria y metalurgia historicas en el sudoeste europeo. Ed. O. Puche Riart and M. Ayarzaguena Sanz, Madrid, 2005 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R70">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>J.</given-names>
<surname>Le Coze</surname>
</string-name>
,
<article-title>Histoires de fontes. Question de vocabulaire : que signifie le mot « fonte »</article-title>
?
<source>
<italic>C. R. Chimie</italic>
</source>
<volume>10</volume>
(
<year>2007</year>
)
<fpage>850</fpage>
-
<lpage>855</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R71">
<mixed-citation publication-type="other"> G. Ifrah, Les chiffres, Laffont, Paris, 1985, in: « Histoire universelle des chiffres », Seghers, Paris, 1981 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R72">
<mixed-citation publication-type="other"> P. Jovius, History of his own Time, Bk. XIV, Elliot, III, 537 ; cité par Yule [30c], Chap. XVII, note 4 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R73">
<mixed-citation publication-type="other"> G.B. Ramusio, « Delle Navigationi et Viaggi », Venise 1550, (contient une édition commentée de Marco Polo), cité par Yule [30c], in Chap. XVII, note 3 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R74">
<mixed-citation publication-type="other"> G. Doré, Illustrations pour l’histoire des croisades de J. F. Michaud, éd. 1875 [55],
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.artpassions.net">www.artpassions.net</ext-link>
ou :
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.birdgemanartondemand.com">www.birdgemanartondemand.com</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R75">
<mixed-citation publication-type="other"> R. Balasubramaniam, Recreating Wootz steel outside India, in [10] 524 </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R76">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>T.</given-names>
<surname>Suzuki</surname>
</string-name>
,
<article-title>Effect of phosphorus content of Naban-Tetsu on forgeability of Japanese sword making</article-title>
,
<source>
<italic>Tetsu-To-Hagane</italic>
</source>
<volume>90</volume>
(
<year>2004</year>
)
<fpage>43</fpage>
-
<lpage>47</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R77">
<mixed-citation publication-type="journal">
<string-name>
<given-names>H.</given-names>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>R.</given-names>
<surname>Kahane</surname>
</string-name>
,
<string-name>
<given-names>H.D.</given-names>
<surname>Austin</surname>
</string-name>
,
<article-title>Byzantine indanikòs sideros, Frankish andanicum « Indian steel »</article-title>
,
<source>
<italic>Byzantina Metabyzantina</italic>
</source>
<volume>1</volume>
(
<year>1946</year>
)
<fpage>181</fpage>
-
<lpage>7</lpage>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R78">
<mixed-citation publication-type="other"> F. Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du
<sc>ix</sc>
<sup>e</sup>
au
<sc>xv</sc>
<sup>e</sup>
siècle, 1892,
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.lexilogos.com">www.lexilogos.com</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R79">
<mixed-citation publication-type="other"> C. Du Cange, Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augmentée L. Favre, Niort, 1883–1887. Numérisé Google </mixed-citation>
</ref>
<ref id="R80">
<mixed-citation publication-type="other"> R. Cigliana, Andanico, in Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (Tlio), CNR Firenze, 1998,
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://tlio.ovi.cnr.it/voci/002703.htm">http://tlio.ovi.cnr.it/voci/002703.htm</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R81">
<mixed-citation publication-type="other"> D.T. Potts, Hormus, Encyclopaedia iranica online, 2008,
<ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://www.iranica.com">www.iranica.com</ext-link>
</mixed-citation>
</ref>
<ref id="R82">
<mixed-citation publication-type="other"> J. Klaproth, Voyage au Mont Caucase et en Géorgie (glossaires), Paris, 1836. Numérisé Google </mixed-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
</istex:document>
</istex:metadataXml>
<mods version="3.6">
<titleInfo lang="fr">
<title>Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIXe siècle ?</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="alternative" lang="fr" contentType="CDATA">
<title>Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIXe siècle ?</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="translated" lang="en">
<title>Crucible steel – what kind of knowledge in Europe on damascene or Wootz steel before the 19th century?</title>
</titleInfo>
<titleInfo type="translated" lang="en" contentType="CDATA">
<title>Crucible steel – what kind of knowledge in Europe on damascene or Wootz steel before the 19th century?</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">J.</namePart>
<namePart type="family">Le Coze</namePart>
<affiliation>Cercle d’Études des Métaux, École nationale supérieure des Mines, 42023 Saint-Étienne Cedex 2, France</affiliation>
<affiliation>E-mail: jealecoze@numericable.fr</affiliation>
<role>
<roleTerm type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<genre type="research-article" displayLabel="research-article" authority="ISTEX" authorityURI="https://content-type.data.istex.fr" valueURI="https://content-type.data.istex.fr/ark:/67375/XTP-1JC4F85T-7">research-article</genre>
<originInfo>
<publisher>EDP Sciences</publisher>
<dateIssued encoding="w3cdtf">2010</dateIssued>
<dateCreated encoding="w3cdtf">2010-07-28</dateCreated>
<copyrightDate encoding="w3cdtf">2010</copyrightDate>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="rfc3066">fr</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<extent unit="references">82</extent>
</physicalDescription>
<abstract lang="fr">Le mot Wootz est apparu en Europe à la fin du xviiie siècle, environ un siècle après la première description par un voyageur français de lingots en acier fondu au creuset. L’expression « acier de Damas » était déjà utilisée, mais la nature de ces aciers était inconnue avant le xixe siècle, alors que leur production était décrite dans les pays arabes depuis au moins le xie siècle. Il semble surprenant qu’aucune connaissance technique de ces aciers n’ait été transmise d’Est en Ouest pendant les deux siècles des Croisades et les huit siècles de domination des Sarrasins en Espagne. Cette question est analysée selon quatre directions complémentaires : (1) Quel type de connaissances techniques sur les propriétés de l’acier au creuset (et quand) fut transmis de l’Inde et de l’Asie Centrale vers l’Europe par l’intermédiaire des pays du Proche-Orient ? (2) Quelles informations sur l’existence des aciers orientaux peut-on trouver dans la littérature non technique des poèmes épiques, chansons de geste et chroniques des Croisades ? (3) Quelles études historiques peuvent fournir des renseignements nouveaux ? (4) Pourquoi le transfert de connaissance fut-il bloqué jusqu’au xixe siècle et est-ce que cet apparent blocage dissimule une autre réalité ?</abstract>
<abstract lang="en">The word Wootz appeared in Europe at the end of the 18th century, one century after the first description by a French traveller of crucible steel ingots. The term “Damascus steel” was known before, but the nature of this steel was unknown until the 19th century, although its production had been described in Arab countries since, at least, the 9th century. It seems surprising that no technical knowledge about this steel was transferred from East to West during the two centuries of the Crusades and the eight centuries of domination in Spain by the Saracens. This question is analysed in four complementary directions: (i) what kind of technical knowledge on crucible steel properties (and when) was transferred from India and Central Asia to Europe, through the Near East countries? (ii) What information on the existence of oriental steel can be found in the non-technical literature, epic poems and old chronicles? (iii) Which historical studies would give new information? (iiii) Why was the knowledge transfer delayed until the 19th century, and does this appearance dissimulate another reality?</abstract>
<note type="footnotes">email : jealecoze@numericable.fr</note>
<subject lang="fr">
<genre>keywords</genre>
<topic>Acier au creuset</topic>
<topic>Wootz</topic>
<topic>Damas</topic>
<topic>Carolingiens</topic>
<topic>Croisades</topic>
<topic>Al-Andalus</topic>
<topic>Chanson de Roland</topic>
<topic>Karalough</topic>
<topic>Azzimina</topic>
<topic>Chardin</topic>
<topic>Tavernier</topic>
<topic>Marco Polo</topic>
<topic>ondanique</topic>
<topic>hindwani</topic>
</subject>
<subject lang="en">
<genre>keywords</genre>
<topic>Crucible steel</topic>
<topic>Wootz</topic>
<topic>Damascus</topic>
<topic>Caroligian</topic>
<topic>Crusades</topic>
<topic>Al-Andalus</topic>
<topic>Song of Roland</topic>
<topic>Karalough</topic>
<topic>Azzimina</topic>
<topic>Chardin</topic>
<topic>Tavernier</topic>
<topic>Marco Polo</topic>
<topic>ondanique</topic>
<topic>hindwani</topic>
</subject>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Matériaux & Techniques</title>
</titleInfo>
<genre type="journal" authority="ISTEX" authorityURI="https://publication-type.data.istex.fr" valueURI="https://publication-type.data.istex.fr/ark:/67375/JMC-0GLKJH51-B">journal</genre>
<subject>
<genre>section</genre>
<topic>Métaux et alliages / Materials and alloys</topic>
</subject>
<identifier type="ISSN">0032-6895</identifier>
<identifier type="eISSN">1778-3771</identifier>
<identifier type="PublisherID">mattech</identifier>
<part>
<date>2010</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>98</number>
</detail>
<detail type="issue">
<caption>no.</caption>
<number>2</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>115</start>
<end>141</end>
<total>27</total>
</extent>
</part>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R1">
<titleInfo>
<title>Al-Kindi, ixe siècle, traductions partielles par Al-Hassan [5], Allan [6] et Hammer Purgstall [7] ; voir aussi Ragib [8]. Il existe une édition par A. Zaky : Al-suyuf wa agnasuha, Bull. Faculty of Arts, Cairo Univ., XIV/II (1952) 1-36</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Al-Kindi, ixe siècle, traductions partielles par Al-Hassan [5], Allan [6] et Hammer Purgstall [7] ; voir aussi Ragib [8]. Il existe une édition par A. Zaky : Al-suyuf wa agnasuha, Bull. Faculty of Arts, Cairo Univ., XIV/II (1952) 1-36</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R2">
<titleInfo>
<title>Al-Biruni, xie siècle, traductions partielles par Al-Hassan [5] et Allan [6]</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Al-Biruni, xie siècle, traductions partielles par Al-Hassan [5] et Allan [6]</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R3">
<titleInfo>
<title>Al-Tarsusi, xiie siècle Tabsirat arbab al-abab, édité par : C. Cahen (1947–1948). Un traité d’armurerie composé pour Saladin, Bulletin d’Études orientales, XIX, 103-163</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Al-Tarsusi, xiie siècle Tabsirat arbab al-abab, édité par : C. Cahen (1947–1948). Un traité d’armurerie composé pour Saladin, Bulletin d’Études orientales, XIX, 103-163</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R4">
<titleInfo>
<title>Al-Jildaki, xive siècle, traduction partielle par Al-Hassan [5]</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Al-Jildaki, xive siècle, traduction partielle par Al-Hassan [5]</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R5">
<titleInfo>
<title>Iron and steel technology in medieval Arabic sources</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="family">Al-Hassan</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>Al-Hassan, Iron and steel technology in medieval Arabic sources, Journal for the History of Arabic Science II/I (1978) 31-43</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Journal for the History of Arabic Science</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1978</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>II/I</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>31</start>
<end>43</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R6">
<titleInfo>
<title>J. Allan, Persian metal technology 700-1300 AD, Oxford Oriental Monographs, n°2, London, 1979</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>J. Allan, Persian metal technology 700-1300 AD, Oxford Oriental Monographs, n°2, London, 1979</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R7">
<titleInfo>
<title>Sur les lames des Orientaux</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">J.</namePart>
<namePart type="family">Hammer Purgstall</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>J. Hammer Purgstall, Sur les lames des Orientaux, J. Asiatique 3 (1854) 66-80</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>J. Asiatique</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1854</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>3</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>66</start>
<end>80</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R8">
<titleInfo>
<title>Y. Ragib, La fabrication des lames damassées en Orient, Journal of the Economic History of Orient, Leiden (1997) 30-72</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Y. Ragib, La fabrication des lames damassées en Orient, Journal of the Economic History of Orient, Leiden (1997) 30-72</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R9">
<titleInfo>
<title>The making and selling of Wootz a crucible steel of India</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">B.</namePart>
<namePart type="family">Bronson</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>B. Bronson, The making and selling of Wootz a crucible steel of India, Archeomaterials 1 (1986) 13-51</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Archeomaterials</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1986</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>1</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>13</start>
<end>51</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R10">
<titleInfo>
<title>History and Characteristics of Wootz Steel in India and Abroad, thematic issue of Indian Journal of History of Science (IJHS) 42 (2007)</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>History and Characteristics of Wootz Steel in India and Abroad, thematic issue of Indian Journal of History of Science (IJHS) 42 (2007)</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R11">
<titleInfo>
<title>Experiments and observations to investigate the nature of a kind of steel, manufactured in Bombay, and there called Wootz: with remarks on the properties and composition of the different states of iron</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">G.</namePart>
<namePart type="family">Pearson</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>G. Pearson, Experiments and observations to investigate the nature of a kind of steel, manufactured in Bombay, and there called Wootz: with remarks on the properties and composition of the different states of iron, Philos. Trans. R. Soc. A 85 (1795) 322-346</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Philos. Trans. R. Soc. A</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1795</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>85</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>322</start>
<end>346</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R12">
<titleInfo>
<title>F. Buchanan, A Journey from Madras, Mysore, Canara and Malabar (3 Vol.), London, Vol. 2, 1807, pp. 19-23</title>
</titleInfo>
<genre>book</genre>
<note>F. Buchanan, A Journey from Madras, Mysore, Canara and Malabar (3 Vol.), London, Vol. 2, 1807, pp. 19-23</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R13">
<titleInfo>
<title>P. Craddock, (a) New light on the production of crucible steel in Asia, Bull. Metal Museum, (JIM Sendai), 29 (1998) 41-66. (b) Cast iron: the elusive feedstock of crucible steel, in [10], pp. 593-607</title>
</titleInfo>
<genre>book</genre>
<note>P. Craddock, (a) New light on the production of crucible steel in Asia, Bull. Metal Museum, (JIM Sendai), 29 (1998) 41-66. (b) Cast iron: the elusive feedstock of crucible steel, in [10], pp. 593-607</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R14">
<titleInfo>
<title>M. Berthelot, Collection des anciens alchimistes grecs, G. Steinheil, Paris, 1887–1888. 5e partie, traités techniques : sur la trempe du fer et trempe du fer indien, http://remacle.org/bloodwolf/alchimie/aclchimie1.htm</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>M. Berthelot, Collection des anciens alchimistes grecs, G. Steinheil, Paris, 1887–1888. 5e partie, traités techniques : sur la trempe du fer et trempe du fer indien, http://remacle.org/bloodwolf/alchimie/aclchimie1.htm</note>
<identifier type="uri">http://remacle.org/bloodwolf/alchimie/aclchimie1.htm</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R15">
<titleInfo>
<title>Damascene steel</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">N.</namePart>
<namePart type="family">Belaiew</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>N. Belaiew, (a) Damascene steel, J. Iron Steel Inst. 97 (1918) 417-439.</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>J. Iron Steel Inst.</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1918</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>97</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>417</start>
<end>439</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R15">
<titleInfo>
<title>« Sur le Damas oriental et les lames damassées »</title>
</titleInfo>
<genre>journal</genre>
<note>(b) « Sur le Damas oriental et les lames damassées », Métaux et civilisations 1 (1945) 10-16</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Métaux et civilisations</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1945</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>1</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>10</start>
<end>16</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R16">
<titleInfo>
<title>L. Figiel, On Damascus Steel. Atlantis Arts Press, New York, 1991</title>
</titleInfo>
<genre>booh</genre>
<note>L. Figiel, On Damascus Steel. Atlantis Arts Press, New York, 1991</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R17">
<titleInfo>
<title>(a) J. Wadsworth, O. Sherby, On the bulat-Damascus steel revisited, Prog. Mat. Sci. 25 (1980) 35-68. (b) O. Sherby, Damascus steel rediscovered, Trans ISIJ 19 (1979) 381-390. (c) J. Wadsworth, Damascus steels: History, processing, properties and carbon dating, in [10] 533-558. (d) O. Sherby, J. Wadsworth, Les aciers de Damas, Pour la science (1985) 58-64, trad. de : Damascus steel, Scientific American 252 (1985) 112-120</title>
</titleInfo>
<genre>journal</genre>
<note>(a) J. Wadsworth, O. Sherby, On the bulat-Damascus steel revisited, Prog. Mat. Sci. 25 (1980) 35-68. (b) O. Sherby, Damascus steel rediscovered, Trans ISIJ 19 (1979) 381-390. (c) J. Wadsworth, Damascus steels: History, processing, properties and carbon dating, in [10] 533-558. (d) O. Sherby, J. Wadsworth, Les aciers de Damas, Pour la science (1985) 58-64, trad. de : Damascus steel, Scientific American 252 (1985) 112-120</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R18">
<titleInfo>
<title>Enquête sur les aciers damassés</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">M.</namePart>
<namePart type="family">Durand-Charre</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>(b) Les aciers damassés. Du fer primitif aux aciers modernes, Mines ParisTech, 2007</note>
<note>(a) M. Durand-Charre, Enquête sur les aciers damassés. Matér. Tech. 5/6(2003) 3-14. (b) Les aciers damassés. Du fer primitif aux aciers modernes, Mines ParisTech, 2007</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Matér. Tech.</title>
</titleInfo>
<part>
<date>2003</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>5/6</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>3</start>
<end>14</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R19">
<titleInfo>
<title>C.S. Smith, A History of metallography, Univ. Chicago Press, Chicago, 1960</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>C.S. Smith, A History of metallography, Univ. Chicago Press, Chicago, 1960</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R20">
<titleInfo>
<title>J. Le Coze. (a) On the question of possible transfer of steel technology from India to Europe through the Muslim Middle East, in [10] 337-375. (b) Histoires de fontes. Entre le phlogistique et la plombagine où situer la « fonte à l'oxygène », C.R. Chimie 11 (2008) 772-787. (c) About the signification of Wootz other names given to steel, Indian Journal of History of Science (IJHS) 38 (2003) 117-128</title>
</titleInfo>
<genre>journal</genre>
<note>J. Le Coze. (a) On the question of possible transfer of steel technology from India to Europe through the Muslim Middle East, in [10] 337-375. (b) Histoires de fontes. Entre le phlogistique et la plombagine où situer la « fonte à l'oxygène », C.R. Chimie 11 (2008) 772-787. (c) About the signification of Wootz other names given to steel, Indian Journal of History of Science (IJHS) 38 (2003) 117-128</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R21">
<titleInfo>
<title>H. Yule, A. Burnell, Wootz, Hobson-Jobson, the Anglo-Indian dictionary, 1st ed. 1886, London. http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/hobsonjobson/</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>H. Yule, A. Burnell, Wootz, Hobson-Jobson, the Anglo-Indian dictionary, 1st ed. 1886, London. http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/hobsonjobson/</note>
<identifier type="uri">http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/hobsonjobson/</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R22">
<titleInfo>
<title>(a) A. Feuerbach, R. Balasubramaniam, S. Kalyanaraman, On the origin of the terms Wootz, hinduwani, and pulad, in [10] 377-386. (b) A. Feuerbach, Production and trade of crucible steel in central Asia, in [10] 319-336</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>(a) A. Feuerbach, R. Balasubramaniam, S. Kalyanaraman, On the origin of the terms Wootz, hinduwani, and pulad, in [10] 377-386. (b) A. Feuerbach, Production and trade of crucible steel in central Asia, in [10] 319-336</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R23">
<titleInfo>
<title>Les techniques métallurgiques appliquées à l’archéologie</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">A.</namePart>
<namePart type="family">France-Lanord</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>A. France-Lanord, Les techniques métallurgiques appliquées à l’archéologie, Rev. Met. XLIX (1952) 411-422</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Rev. Met.</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1952</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>XLIX</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>411</start>
<end>422</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R24">
<titleInfo>
<title>M. Sachse, Damascus Steel. Myth, History, Technology, Applications, Verlag Stahleisen 1994, Düsseldorf</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>M. Sachse, Damascus Steel. Myth, History, Technology, Applications, Verlag Stahleisen 1994, Düsseldorf</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R25">
<titleInfo>
<title>1re publication en russe : O Bulatax</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">P.</namePart>
<namePart type="family">Anossov</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>P. Anossov, (a) 1re publication en russe : O Bulatax, Gornyi Journal I (1841) 162.</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Gornyi Journal</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1841</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>I</number>
</detail>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R25">
<titleInfo>
<title>Édition française : Mémoire sur l’acier damassé</title>
</titleInfo>
<genre>journal</genre>
<note>(b) Édition française : Mémoire sur l’acier damassé, Ann. Journal des Mines de Russie (1843) 192-236</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Ann. Journal des Mines de Russie</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1843</date>
<extent unit="pages">
<start>192</start>
<end>236</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R26">
<titleInfo>
<title>Cpt. Massalski, Préparation de l’acier damassé en Perse, Ann. Journal des Mines de Russie (1841) 297-308</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Cpt. Massalski, Préparation de l’acier damassé en Perse, Ann. Journal des Mines de Russie (1841) 297-308</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R27">
<titleInfo>
<title>Wootz Damascus Steel Blades</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">J.</namePart>
<namePart type="family">Verhoeven</namePart>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">A.</namePart>
<namePart type="family">Pendray</namePart>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">E.</namePart>
<namePart type="family">Gibson</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>(a) J. Verhoeven, A. Pendray, E. Gibson, Wootz Damascus Steel Blades, Materials Characterization 37 (1996) 9-22.</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Materials Characterization</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1996</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>37</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>9</start>
<end>22</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R27">
<titleInfo>
<title>Microsegregation and Banding in Hypereutectoid Steel: Damascus Steel</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">J.</namePart>
<namePart type="family">Verhoeven</namePart>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">F.</namePart>
<namePart type="family">Laabs</namePart>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">A.</namePart>
<namePart type="family">Pendray</namePart>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">W.</namePart>
<namePart type="family">Dauksch</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>(b) J. Verhoeven, F. Laabs, A. Pendray, W. Dauksch, Microsegregation and Banding in Hypereutectoid Steel: Damascus Steel, ISS Transactions, Iron and Steelmaker 25 (1998) 65-74.</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>ISS Transactions, Iron and Steelmaker</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1998</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>25</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>65</start>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R27">
<titleInfo>
<title>The key role of impurities in ancient Damascus steel blades</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">J.</namePart>
<namePart type="family">Verhoeven</namePart>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">A.H.</namePart>
<namePart type="family">Pendray</namePart>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">W.E.</namePart>
<namePart type="family">Dauksch</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>(d) J. Verhoeven, Pattern formation in Wootz Damascus steel swords and blades, in [10] 559-574</note>
<note>(c) J. Verhoeven, A.H. Pendray, W.E. Dauksch, The key role of impurities in ancient Damascus steel blades, JOM 50 (1998) 58-64. (d) J. Verhoeven, Pattern formation in Wootz Damascus steel swords and blades, in [10] 559-574</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>JOM</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1998</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>50</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>58</start>
<end>64</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R28">
<titleInfo>
<title>J.-B. Tavernier, Six Voyages en Turquie, en Perse et aux Indes, Paris, 1679; in Chap.: « Du tiers état qui comprend les marchands et les artisans ».</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>J.-B. Tavernier, Six Voyages en Turquie, en Perse et aux Indes, Paris, 1679; in Chap.: « Du tiers état qui comprend les marchands et les artisans ».</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R29">
<titleInfo>
<title>J. Chardin, Voyages en Perse et autres lieux d’Orient, éd. L. Langlès, Vol. 3, Chap. VII (1811) 354-356 (1re éd. 1711)</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>J. Chardin, Voyages en Perse et autres lieux d’Orient, éd. L. Langlès, Vol. 3, Chap. VII (1811) 354-356 (1re éd. 1711)</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R30">
<titleInfo>
<title>(a) Marco Polo, fin xiiie siècle, Voyages de Marco Polo, pub. J. Roux de Rochelle, in Recueil de voyages, tome 1, Société de Géographie, Paris, 1824. Numérisé par Google. (b) Marco Polo & Rusticien de Pise, Le Livre de Marco Polo, edited by G. Pauthier, Firmin Didot, Paris, 1865. Num. gallica.bnf.fr. (c) Marco Polo & Rustichello de Pisa, The travels of Marco Polo, Vol. 1, Chap. XVII, Yule-Cordier Éditions, EText-No10636 at www.gutenberg.org/etext/10636/106368.text. (d) Marco Polo, Le devisement du monde, Vol. 1, introduction, pub./dir. Ph. Ménard, éd. M.L. Chênerie et al., Droz, 2001. (e) Marco Polo, Il Milione, éd. L.F. Benedetto, Firenze 1928</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>(a) Marco Polo, fin xiiie siècle, Voyages de Marco Polo, pub. J. Roux de Rochelle, in Recueil de voyages, tome 1, Société de Géographie, Paris, 1824. Numérisé par Google. (b) Marco Polo & Rusticien de Pise, Le Livre de Marco Polo, edited by G. Pauthier, Firmin Didot, Paris, 1865. Num. gallica.bnf.fr. (c) Marco Polo & Rustichello de Pisa, The travels of Marco Polo, Vol. 1, Chap. XVII, Yule-Cordier Éditions, EText-No10636 at www.gutenberg.org/etext/10636/106368.text. (d) Marco Polo, Le devisement du monde, Vol. 1, introduction, pub./dir. Ph. Ménard, éd. M.L. Chênerie et al., Droz, 2001. (e) Marco Polo, Il Milione, éd. L.F. Benedetto, Firenze 1928</note>
<identifier type="uri">http://www.gutenberg.org/etext/10636/106368.text</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R31">
<titleInfo>
<title>Martinus Rulandus, Lexicon Alchemiae, 1612, trad. A. E. Waite, J. M. Watkins, 1893/1964. www.scribd.cometwww.rexresearch.com</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Martinus Rulandus, Lexicon Alchemiae, 1612, trad. A. E. Waite, J. M. Watkins, 1893/1964. www.scribd.cometwww.rexresearch.com</note>
<identifier type="uri">http://www.scribd.cometwww.rexresearch.com</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R32">
<titleInfo>
<title>A. Bailly, Dictionnaire grec-français, Hachette 1935, 1st éd. 1894</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>A. Bailly, Dictionnaire grec-français, Hachette 1935, 1st éd. 1894</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R33">
<titleInfo>
<title>J. Moxon, Mechanick exercises or the doctrine of the handy-works applied to the art of printing, London, 1683 ; cité par Smith [19]</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>J. Moxon, Mechanick exercises or the doctrine of the handy-works applied to the art of printing, London, 1683 ; cité par Smith [19]</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R34">
<titleInfo>
<title>R. Réaumur, L’art de convertir le fer forgé en acier et l’art d’adoucir le fer fondu, Paris, 1722</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>R. Réaumur, L’art de convertir le fer forgé en acier et l’art d’adoucir le fer fondu, Paris, 1722</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R35">
<titleInfo>
<title>D. Diderot, Acier, in Encyclopédie de Diderot et d’Alembert, Paris, 1751</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>D. Diderot, Acier, in Encyclopédie de Diderot et d’Alembert, Paris, 1751</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R36">
<titleInfo>
<title>G.B. Della Porta, Magiae naturalis. 1re éd. latin Naples, 1558 : 4 livres ; complétée en 1584 : 20 livres. Trad. anglaise, 1658, http://homepages.tscnet.com/omard1/jportab5.html</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>G.B. Della Porta, Magiae naturalis. 1re éd. latin Naples, 1558 : 4 livres ; complétée en 1584 : 20 livres. Trad. anglaise, 1658, http://homepages.tscnet.com/omard1/jportab5.html</note>
<identifier type="uri">http://homepages.tscnet.com/omard1/jportab5.html</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R37">
<titleInfo>
<title>V. Biringuccio, (a) La Pyrotechnie, 1556, trad. J. Vincent, Frémy, Paris 1572, livre 1, Chap. 7 : De la pratique de faire l’acier, pp. 33-34. Num. gallica.bnf.fr. (b) Trad. anglaise, C.S. Smith, M.T. Gnudi : The Pirotechnia, ed. D.J. Price, Basic Books, New York 1942, 1943, 1959, pp. 67-70</title>
</titleInfo>
<genre>book</genre>
<note>V. Biringuccio, (a) La Pyrotechnie, 1556, trad. J. Vincent, Frémy, Paris 1572, livre 1, Chap. 7 : De la pratique de faire l’acier, pp. 33-34. Num. gallica.bnf.fr. (b) Trad. anglaise, C.S. Smith, M.T. Gnudi : The Pirotechnia, ed. D.J. Price, Basic Books, New York 1942, 1943, 1959, pp. 67-70</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R38">
<titleInfo>
<title>F. Gaffiot, Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, 1934</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>F. Gaffiot, Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, 1934</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R39">
<titleInfo>
<title>Le Robert, Dictionnaire de la langue française, Paris, 1994</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Le Robert, Dictionnaire de la langue française, Paris, 1994</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R40">
<titleInfo>
<title>Larousse, Nouveau dictionnaire étymologique, Paris ,1971</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Larousse, Nouveau dictionnaire étymologique, Paris ,1971</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R41">
<titleInfo>
<title>P. Fuhring, Arabesque, Encyclopædia Universalis, France, 2007</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>P. Fuhring, Arabesque, Encyclopædia Universalis, France, 2007</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R42">
<titleInfo>
<title>J. Needham, The development of iron and steel technology in China, the Newcomen Society, 1964</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>J. Needham, The development of iron and steel technology in China, the Newcomen Society, 1964</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R43">
<titleInfo>
<title>La Chanson de Roland, xie–xiie siècle, éd. J. Bédier, Manuscrit d’Oxford, Union générale d’&ditions 10/18, Paris, 1982</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>La Chanson de Roland, xie–xiie siècle, éd. J. Bédier, Manuscrit d’Oxford, Union générale d’&ditions 10/18, Paris, 1982</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R44">
<titleInfo>
<title>Du damassé et des lames de Damas</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">B.</namePart>
<namePart type="family">Zschokke</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>B. Zschokke, Du damassé et des lames de Damas, Rev. Met. 21 (1924) 635-669</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Rev. Met.</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1924</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>21</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>635</start>
<end>669</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R45">
<titleInfo>
<title>J. Beowulf (10th century). (a) in Poèmes Héroïques Vieil-Anglais par A. Crépin, du manuscrit Cotton Vitellius A XV British Library, Union générale d’éditions 10/18, Paris, 1981. (b) English version by A.S. Cook, Univ. of California (1800): http://www.elfinspell.com/Judithstart.html. (c) Old English version from Western Michigan University: http//www.georgetown.edu/labyrinth/oe/texts/a4.2.html. (d) Bosworth-Toller dictionary, Germanic Lexicon Project: http://lexicon.ff.cuni.cz</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>J. Beowulf (10th century). (a) in Poèmes Héroïques Vieil-Anglais par A. Crépin, du manuscrit Cotton Vitellius A XV British Library, Union générale d’éditions 10/18, Paris, 1981. (b) English version by A.S. Cook, Univ. of California (1800): http://www.elfinspell.com/Judithstart.html. (c) Old English version from Western Michigan University: http//www.georgetown.edu/labyrinth/oe/texts/a4.2.html. (d) Bosworth-Toller dictionary, Germanic Lexicon Project: http://lexicon.ff.cuni.cz</note>
<identifier type="uri">http://www.elfinspell.com/Judithstart.html</identifier>
<identifier type="uri">http//www.georgetown.edu/labyrinth/oe/texts/a4.2.html</identifier>
<identifier type="uri">http://lexicon.ff.cuni.cz</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R46">
<titleInfo>
<title>La Mort le Roi Artu, xiiie siècle, éd. originale J. Frappier, Droz, Genève, 1964 ; trad. français moderne : La mort du roi Arthur, Union générale d’éditions 10/18, Paris, 1983</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>La Mort le Roi Artu, xiiie siècle, éd. originale J. Frappier, Droz, Genève, 1964 ; trad. français moderne : La mort du roi Arthur, Union générale d’éditions 10/18, Paris, 1983</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R47">
<titleInfo>
<title>Le Chevalier à l’Épée, xiie–xiiie siècle, in La légende arthurienne, Laffont, Paris, 1989</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Le Chevalier à l’Épée, xiie–xiiie siècle, in La légende arthurienne, Laffont, Paris, 1989</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R48">
<titleInfo>
<title>Philippe de Beaumanoir, xiiie siècle, La Manekine, Stock + Moyen Âge, Paris (1980)</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Philippe de Beaumanoir, xiiie siècle, La Manekine, Stock + Moyen Âge, Paris (1980)</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R49">
<titleInfo>
<title>Jean d’Arras, xive siècle, Le Roman de Mélusine ou l’Histoire des Lusignan, M. Perret, Stock + Moyen Âge, Paris, 1979</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Jean d’Arras, xive siècle, Le Roman de Mélusine ou l’Histoire des Lusignan, M. Perret, Stock + Moyen Âge, Paris, 1979</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R50">
<titleInfo>
<title>Aliscans, fin xiie siècle, original vieux français C. Régnier, Champion, Paris 1990, trad. français moderne B. Guidot et J. Subrenai, Champion, Paris, 1993</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Aliscans, fin xiie siècle, original vieux français C. Régnier, Champion, Paris 1990, trad. français moderne B. Guidot et J. Subrenai, Champion, Paris, 1993</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R51">
<titleInfo>
<title>Guillaume de Tyr, vers 1250, Historia rerum in partibus transmarinis gestarum, (History of Deeds done Beyond the Sea), version vieux français in Medieval Sourcebook, www.fordham.edu/halsall/basis/GuillaumeTyr1.html</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Guillaume de Tyr, vers 1250, Historia rerum in partibus transmarinis gestarum, (History of Deeds done Beyond the Sea), version vieux français in Medieval Sourcebook, www.fordham.edu/halsall/basis/GuillaumeTyr1.html</note>
<identifier type="uri">http://www.fordham.edu/halsall/basis/GuillaumeTyr1.html</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R52">
<titleInfo>
<title>La Chanson d’Antioche, xiie siècle, par Richard Le Pèlerin, puis Graindor de Douai au xiiie siècle, pub. Paulin, Paris 1848 ; trad. Sainte Aulaire, Paris, Librairie académique, Didier et C°, 1862. Numérisé Google</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>La Chanson d’Antioche, xiie siècle, par Richard Le Pèlerin, puis Graindor de Douai au xiiie siècle, pub. Paulin, Paris 1848 ; trad. Sainte Aulaire, Paris, Librairie académique, Didier et C°, 1862. Numérisé Google</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R53">
<titleInfo>
<title>La Chanson de Jérusalem, xiie siècle par Richard Le Pèlerin, puis Graindor de Douai au xiiie siècle, éd. C. Hippeau sous le titre : Conquête de Jérusalem, Aubry, Paris, 1868. Numérisé Google</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>La Chanson de Jérusalem, xiie siècle par Richard Le Pèlerin, puis Graindor de Douai au xiiie siècle, éd. C. Hippeau sous le titre : Conquête de Jérusalem, Aubry, Paris, 1868. Numérisé Google</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R54">
<titleInfo>
<title>Le Chevalier au Cygne et Godefroy de Bouillon, in: Monuments pour servir à l’histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg, tome. VI, éd. Reiffenberg/Borgnet, Hayez, Bruxelles, 1854. Numérisé Google</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Le Chevalier au Cygne et Godefroy de Bouillon, in: Monuments pour servir à l’histoire des provinces de Namur, de Hainaut et de Luxembourg, tome. VI, éd. Reiffenberg/Borgnet, Hayez, Bruxelles, 1854. Numérisé Google</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R55">
<titleInfo>
<title>J.-F. Michaud, (a) Bibliothèque des Croisades, 1re partie Collection de Bongars, Ducollet, Paris, 1829. Numérisé Google. (b) Histoire des Croisades, 2 vol. Hachette, Paris, 1875, illustration G. Doré. L’édition en 7 vols de (1825) est numérisée par Gallica</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>J.-F. Michaud, (a) Bibliothèque des Croisades, 1re partie Collection de Bongars, Ducollet, Paris, 1829. Numérisé Google. (b) Histoire des Croisades, 2 vol. Hachette, Paris, 1875, illustration G. Doré. L’édition en 7 vols de (1825) est numérisée par Gallica</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R56">
<titleInfo>
<title>Joffroy de Villehardouin, fin xiie siècle, De la Conqueste de Constantinoble, Paris, 1838, éd. Paulin. Numérisé Google. « Memoirs or Chronicle of The Fourth Crusade and The Conquest of Constantinople », trans. F.T. Marzials, London, J.M. Dent (1908). Medieval Sourcebook: www.fordham.edu/halsall/basis/villehardouin.html</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Joffroy de Villehardouin, fin xiie siècle, De la Conqueste de Constantinoble, Paris, 1838, éd. Paulin. Numérisé Google. « Memoirs or Chronicle of The Fourth Crusade and The Conquest of Constantinople », trans. F.T. Marzials, London, J.M. Dent (1908). Medieval Sourcebook: www.fordham.edu/halsall/basis/villehardouin.html</note>
<identifier type="uri">http://www.fordham.edu/halsall/basis/villehardouin.html</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R57">
<titleInfo>
<title>Jean de Joinville (1309), Vie de Saint Louis (1309), Paris 1360, num. gallica.bnf.fr</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Jean de Joinville (1309), Vie de Saint Louis (1309), Paris 1360, num. gallica.bnf.fr</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R58">
<titleInfo>
<title>Guillaume de Machaud, xive siècle, La prise d’Alexandrie, B. Ribémont, Cahiers Recherches Médiévales 9 (2002) 249-260</title>
</titleInfo>
<genre>journal</genre>
<note>Guillaume de Machaud, xive siècle, La prise d’Alexandrie, B. Ribémont, Cahiers Recherches Médiévales 9 (2002) 249-260</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R59">
<titleInfo>
<title>A. Zouache, Armées et combats en Syrie de 491/1098 à 569/1174, analyse comparée des chroniques médiévales latines et arabes, Institut français du Proche-Orient (IFPO), Damas, 2008. Mise en ligne 2009 : http://ifpo.revues.org</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>A. Zouache, Armées et combats en Syrie de 491/1098 à 569/1174, analyse comparée des chroniques médiévales latines et arabes, Institut français du Proche-Orient (IFPO), Damas, 2008. Mise en ligne 2009 : http://ifpo.revues.org</note>
<identifier type="uri">http://ifpo.revues.org</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R60">
<titleInfo>
<title>R. Grousset, L’empire des steppes, Payot, Paris, 1976</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>R. Grousset, L’empire des steppes, Payot, Paris, 1976</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R61">
<titleInfo>
<title>I. Lebedynsky. (a) Les Nomades. Les peuples nomades de la steppe des origines aux invasions mongoles, ixe siècle av. J.C.- xiiie siècle apr. J.C., éd. Errance Paris, 2003. (b) De l’épée scythe au sabre mongol, les armes blanches des nomades de la steppe, ixe siècle av. J.C.- xixe siècle apr. J.C., éd. Errance Paris, 2008. (c) Le Prince Igor, l’Harmattan, 2001</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>I. Lebedynsky. (a) Les Nomades. Les peuples nomades de la steppe des origines aux invasions mongoles, ixe siècle av. J.C.- xiiie siècle apr. J.C., éd. Errance Paris, 2003. (b) De l’épée scythe au sabre mongol, les armes blanches des nomades de la steppe, ixe siècle av. J.C.- xixe siècle apr. J.C., éd. Errance Paris, 2008. (c) Le Prince Igor, l’Harmattan, 2001</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R62">
<titleInfo>
<title>Damascus steel in Legend reality</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">C.</namePart>
<namePart type="family">Panseri</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>Trad. de Armi Antiche, Bull Acad. S. Marciano, Turin, 1962</note>
<note>C. Panseri, Damascus steel in Legend reality, Gladius 4 (1965) 5-66 Trad. de Armi Antiche, Bull Acad. S. Marciano, Turin, 1962</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Gladius</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1965</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>4</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>5</start>
<end>66</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R63">
<titleInfo>
<title>E. Lenz, Ueber Damast: Ein Bericht über den Stand der Frage, Zeitschrift für historische Waffenkunde IV (1906–1908) 132-142, cité par Panseri [62], p. 17</title>
</titleInfo>
<genre>book</genre>
<note>E. Lenz, Ueber Damast: Ein Bericht über den Stand der Frage, Zeitschrift für historische Waffenkunde IV (1906–1908) 132-142, cité par Panseri [62], p. 17</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R64">
<titleInfo>
<title>Carolingian Arms and Armor in the Ninth Century</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">S.</namePart>
<namePart type="family">Coupland</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>S. Coupland, Carolingian Arms and Armor in the Ninth Century, Viator: Medieval and Renaissance Studies, Univ. California, Los Angeles 21 (1990) 29-50</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Viator: Medieval and Renaissance Studies, Univ. California, Los Angeles</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1990</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>21</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>29</start>
<end>50</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R65">
<titleInfo>
<title>Ibn Hudhayl (Hodeil), xive siècle, La parure des chevaliers et l’insigne des preux, trad. française L. Mercier [66]; Equipment of Knights and Insigna of the Brave, trad. anglaise Bronson [9]</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>Ibn Hudhayl (Hodeil), xive siècle, La parure des chevaliers et l’insigne des preux, trad. française L. Mercier [66]; Equipment of Knights and Insigna of the Brave, trad. anglaise Bronson [9]</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R66">
<titleInfo>
<title>L. Mercier, trad. de Aly ben Abderrahman Ibn Hodeil, La parure des chevaliers et l’insigne des preux, Paris, 1924, cité par Bronson [9], p. 20 et Dinnetz [67], p. 76</title>
</titleInfo>
<genre>book</genre>
<note>L. Mercier, trad. de Aly ben Abderrahman Ibn Hodeil, La parure des chevaliers et l’insigne des preux, Paris, 1924, cité par Bronson [9], p. 20 et Dinnetz [67], p. 76</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R67">
<titleInfo>
<title>Literary Evidence for Crucible Steel in Medieval Spain</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">M.</namePart>
<namePart type="family">Dinnetz</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>M. Dinnetz, Literary Evidence for Crucible Steel in Medieval Spain, Historical Metallurgy 35 (2001) 74-80</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Historical Metallurgy</title>
</titleInfo>
<part>
<date>2001</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>35</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>74</start>
<end>80</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R68">
<titleInfo>
<title>A. Zaky, Medieval Arab arms, in Islamic arms and armours, éd R. Elgood, London, 1979, pp. 202-212</title>
</titleInfo>
<genre>book</genre>
<note>A. Zaky, Medieval Arab arms, in Islamic arms and armours, éd R. Elgood, London, 1979, pp. 202-212</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R69">
<titleInfo>
<title>P. Cressier, Poblamiento y mineria, mineria y transformacion. Las cuestiones pendientes de la arqueologia andalusi, in: Mineria y metalurgia historicas en el sudoeste europeo. Ed. O. Puche Riart and M. Ayarzaguena Sanz, Madrid, 2005</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>P. Cressier, Poblamiento y mineria, mineria y transformacion. Las cuestiones pendientes de la arqueologia andalusi, in: Mineria y metalurgia historicas en el sudoeste europeo. Ed. O. Puche Riart and M. Ayarzaguena Sanz, Madrid, 2005</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R70">
<titleInfo>
<title>Histoires de fontes. Question de vocabulaire : que signifie le mot « fonte »</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">J.</namePart>
<namePart type="family">Le Coze</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>J. Le Coze, Histoires de fontes. Question de vocabulaire : que signifie le mot « fonte »? C. R. Chimie 10 (2007) 850-855</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>C. R. Chimie</title>
</titleInfo>
<part>
<date>2007</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>10</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>850</start>
<end>855</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R71">
<titleInfo>
<title>G. Ifrah, Les chiffres, Laffont, Paris, 1985, in: « Histoire universelle des chiffres », Seghers, Paris, 1981</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>G. Ifrah, Les chiffres, Laffont, Paris, 1985, in: « Histoire universelle des chiffres », Seghers, Paris, 1981</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R72">
<titleInfo>
<title>P. Jovius, History of his own Time, Bk. XIV, Elliot, III, 537 ; cité par Yule [30c], Chap. XVII, note 4</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>P. Jovius, History of his own Time, Bk. XIV, Elliot, III, 537 ; cité par Yule [30c], Chap. XVII, note 4</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R73">
<titleInfo>
<title>G.B. Ramusio, « Delle Navigationi et Viaggi », Venise 1550, (contient une édition commentée de Marco Polo), cité par Yule [30c], in Chap. XVII, note 3</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>G.B. Ramusio, « Delle Navigationi et Viaggi », Venise 1550, (contient une édition commentée de Marco Polo), cité par Yule [30c], in Chap. XVII, note 3</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R74">
<titleInfo>
<title>G. Doré, Illustrations pour l’histoire des croisades de J. F. Michaud, éd. 1875 [55], www.artpassions.net ou : www.birdgemanartondemand.com</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>G. Doré, Illustrations pour l’histoire des croisades de J. F. Michaud, éd. 1875 [55], www.artpassions.net ou : www.birdgemanartondemand.com</note>
<identifier type="uri">http://www.artpassions.net</identifier>
<identifier type="uri">http://www.birdgemanartondemand.com</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R75">
<titleInfo>
<title>R. Balasubramaniam, Recreating Wootz steel outside India, in [10] 524</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>R. Balasubramaniam, Recreating Wootz steel outside India, in [10] 524</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R76">
<titleInfo>
<title>Effect of phosphorus content of Naban-Tetsu on forgeability of Japanese sword making</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">T.</namePart>
<namePart type="family">Suzuki</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>T. Suzuki, Effect of phosphorus content of Naban-Tetsu on forgeability of Japanese sword making, Tetsu-To-Hagane 90 (2004) 43-47</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Tetsu-To-Hagane</title>
</titleInfo>
<part>
<date>2004</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>90</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>43</start>
<end>47</end>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R77">
<titleInfo>
<title>Byzantine indanikòs sideros, Frankish andanicum « Indian steel »</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">R.</namePart>
<namePart type="family">Kahane</namePart>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">H.D.</namePart>
<namePart type="family">Austin</namePart>
</name>
<genre>journal</genre>
<note>H., R. Kahane, H.D. Austin, Byzantine indanikòs sideros, Frankish andanicum « Indian steel », Byzantina Metabyzantina 1 (1946) 181-7</note>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Byzantina Metabyzantina</title>
</titleInfo>
<part>
<date>1946</date>
<detail type="volume">
<caption>vol.</caption>
<number>1</number>
</detail>
<extent unit="pages">
<start>181</start>
<end>7</end>
<list>181-7</list>
</extent>
</part>
</relatedItem>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R78">
<titleInfo>
<title>F. Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, 1892, www.lexilogos.com</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>F. Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, 1892, www.lexilogos.com</note>
<identifier type="uri">http://www.lexilogos.com</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R79">
<titleInfo>
<title>C. Du Cange, Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augmentée L. Favre, Niort, 1883–1887. Numérisé Google</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>C. Du Cange, Glossarium mediae et infimae latinitatis, éd. augmentée L. Favre, Niort, 1883–1887. Numérisé Google</note>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R80">
<titleInfo>
<title>R. Cigliana, Andanico, in Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (Tlio), CNR Firenze, 1998, http://tlio.ovi.cnr.it/voci/002703.htm</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>R. Cigliana, Andanico, in Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (Tlio), CNR Firenze, 1998, http://tlio.ovi.cnr.it/voci/002703.htm</note>
<identifier type="uri">http://tlio.ovi.cnr.it/voci/002703.htm</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R81">
<titleInfo>
<title>D.T. Potts, Hormus, Encyclopaedia iranica online, 2008, www.iranica.com</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>D.T. Potts, Hormus, Encyclopaedia iranica online, 2008, www.iranica.com</note>
<identifier type="uri">http://www.iranica.com</identifier>
</relatedItem>
<relatedItem type="references" displayLabel="R82">
<titleInfo>
<title>J. Klaproth, Voyage au Mont Caucase et en Géorgie (glossaires), Paris, 1836. Numérisé Google</title>
</titleInfo>
<genre>other</genre>
<note>J. Klaproth, Voyage au Mont Caucase et en Géorgie (glossaires), Paris, 1836. Numérisé Google</note>
</relatedItem>
<identifier type="istex">82A69012C6479097E6344E45209DF1B9F3F2A167</identifier>
<identifier type="ark">ark:/67375/80W-CPFSWM11-S</identifier>
<identifier type="DOI">10.1051/mattech/2010022</identifier>
<identifier type="publisher-ID">mt100029</identifier>
<accessCondition type="use and reproduction" contentType="copyright">© EDP Sciences</accessCondition>
<recordInfo>
<recordContentSource authority="ISTEX" authorityURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr" valueURI="https://loaded-corpus.data.istex.fr/ark:/67375/XBH-00BJNC61-D">edp</recordContentSource>
<recordOrigin>Converted from (version 1.2.23) to MODS version 3.6.</recordOrigin>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2020-11-25</recordCreationDate>
</recordInfo>
</mods>
<json:item>
<extension>json</extension>
<original>false</original>
<mimetype>application/json</mimetype>
<uri>https://api.istex.fr/ark:/67375/80W-CPFSWM11-S/record.json</uri>
</json:item>
</metadata>
<serie></serie>
</istex>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Istex/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000032 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Corpus/biblio.hfd -nk 000032 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Istex
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:82A69012C6479097E6344E45209DF1B9F3F2A167
   |texte=   Aciers au creuset : quelles connaissances en Europe sur le « Damas » ou le « Wootz » avant le XIXe siècle ?
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024