Reviews
Identifieur interne : 001220 ( Istex/Checkpoint ); précédent : 001219; suivant : 001221Reviews
Auteurs : Barbara RawSource :
- [ 0029-3970 ]
English descriptors
- Entity :
- org : Oxford University.
- pers : Bodley, Charlemagne David, E. J. Dobson, Millett.
- place : Europe, Lille, Spain, St Edith, St Edmund, Toronto, York.
- Teeft :
- Argument point, Authoritative study source material, Bella millett, Biblical history, Biblical source, Biblical term, Charlemagne, Charlemagne david, Christian afterlife, Comhali meibhad, Contemporary event, Contemporary history, Contemporary pilgrimage, Cotton titus, Course something, Critical molestiae nuptiarum, Cultural parallelism inherent, Difficult heame, Difficult toronto, Diplomatic athalasia, Diplomatic text, Dorothy sensibility, Early medieval narrative, Eets bernard, Eighth century, Eleventh century, Emendation granin, Excellent least, Extensive quotation, Figura ulysses, Final chapter, Frankish history, Full glossary, Further discussion, Good reading, Graphic account everett, Great stress, Gregory early english text society, Hali meidhad, Happy phrase, Higher sense, Historical event, Historical figure, Historical narrative, Holy land, Impressive introductory poem, Insufficient weight, Interesting point, James simpson romanesque sign, Last feature, Less good, Likely direct source, Linguistic point, Literal sense, Liturgical sense, Long sentence, Main thesis, Many important, Many instance, Martyred king, Modern cosmogony, Modern extant manuscript, Moral fulfilment, More theoretical chapter, Moribus edition, Narrative cycle, Narrative painting, Narrative writing, Ninthcentury bible, Opening word, Opposite direction, Origdetailed survey, Oxford university press, Particular interest, Particular text, Peos witerliche akeast, Perceptive note, Phrase grene, Poor organization, Present edition, Probable source actreatise, Proper bibliography, Query september, Readable critical conclusion, Recent history, Recent year, Regula pastoralis, Rhetorical prose, Romanesque literature, Romanesque period, Sacred figure, Same time, Sawles warde, Second constantine, Secular equivalent, Seinte katerine, Single sense, Skilful rehandling, Spiritual interpretation, Spiritual meaning, Successful traveller, Such exemplification, Symbolic picture, Symbolic treatment, Testament scene, Testament type, Theological other section, Traditional comseinte iuliene, Typological sense, Valuable material, Vigorous rhetorical prose, Virginity important edition, Welcome edition, Western europe, Witerliche akeast, Word such, Worldly life, Worldly sense, Yale university press.
Url:
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Links to Exploration step
ISTEX:0A83312B0BF8CB28319BB2B2F851D9CF1567C082Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Reviews</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Raw, Barbara" sort="Raw, Barbara" uniqKey="Raw B" first="Barbara" last="Raw">Barbara Raw</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:0A83312B0BF8CB28319BB2B2F851D9CF1567C082</idno>
<date when="1984" year="1984">1984</date>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/HXZ-9WXWF1NP-2/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000842</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000842</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000842</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">001220</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">001220</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main">Reviews</title>
<author wicri:is="90%"><name sortKey="Raw, Barbara" sort="Raw, Barbara" uniqKey="Raw B" first="Barbara" last="Raw">Barbara Raw</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><idno type="ISSN">0029-3970</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0029-3970</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Entity" type="org" xml:lang="en"><term>Oxford University</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en"><term>Bodley</term>
<term>Charlemagne David</term>
<term>E. J. Dobson</term>
<term>Millett</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en"><term>Europe</term>
<term>Lille</term>
<term>Spain</term>
<term>St Edith</term>
<term>St Edmund</term>
<term>Toronto</term>
<term>York</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Argument point</term>
<term>Authoritative study source material</term>
<term>Bella millett</term>
<term>Biblical history</term>
<term>Biblical source</term>
<term>Biblical term</term>
<term>Charlemagne</term>
<term>Charlemagne david</term>
<term>Christian afterlife</term>
<term>Comhali meibhad</term>
<term>Contemporary event</term>
<term>Contemporary history</term>
<term>Contemporary pilgrimage</term>
<term>Cotton titus</term>
<term>Course something</term>
<term>Critical molestiae nuptiarum</term>
<term>Cultural parallelism inherent</term>
<term>Difficult heame</term>
<term>Difficult toronto</term>
<term>Diplomatic athalasia</term>
<term>Diplomatic text</term>
<term>Dorothy sensibility</term>
<term>Early medieval narrative</term>
<term>Eets bernard</term>
<term>Eighth century</term>
<term>Eleventh century</term>
<term>Emendation granin</term>
<term>Excellent least</term>
<term>Extensive quotation</term>
<term>Figura ulysses</term>
<term>Final chapter</term>
<term>Frankish history</term>
<term>Full glossary</term>
<term>Further discussion</term>
<term>Good reading</term>
<term>Graphic account everett</term>
<term>Great stress</term>
<term>Gregory early english text society</term>
<term>Hali meidhad</term>
<term>Happy phrase</term>
<term>Higher sense</term>
<term>Historical event</term>
<term>Historical figure</term>
<term>Historical narrative</term>
<term>Holy land</term>
<term>Impressive introductory poem</term>
<term>Insufficient weight</term>
<term>Interesting point</term>
<term>James simpson romanesque sign</term>
<term>Last feature</term>
<term>Less good</term>
<term>Likely direct source</term>
<term>Linguistic point</term>
<term>Literal sense</term>
<term>Liturgical sense</term>
<term>Long sentence</term>
<term>Main thesis</term>
<term>Many important</term>
<term>Many instance</term>
<term>Martyred king</term>
<term>Modern cosmogony</term>
<term>Modern extant manuscript</term>
<term>Moral fulfilment</term>
<term>More theoretical chapter</term>
<term>Moribus edition</term>
<term>Narrative cycle</term>
<term>Narrative painting</term>
<term>Narrative writing</term>
<term>Ninthcentury bible</term>
<term>Opening word</term>
<term>Opposite direction</term>
<term>Origdetailed survey</term>
<term>Oxford university press</term>
<term>Particular interest</term>
<term>Particular text</term>
<term>Peos witerliche akeast</term>
<term>Perceptive note</term>
<term>Phrase grene</term>
<term>Poor organization</term>
<term>Present edition</term>
<term>Probable source actreatise</term>
<term>Proper bibliography</term>
<term>Query september</term>
<term>Readable critical conclusion</term>
<term>Recent history</term>
<term>Recent year</term>
<term>Regula pastoralis</term>
<term>Rhetorical prose</term>
<term>Romanesque literature</term>
<term>Romanesque period</term>
<term>Sacred figure</term>
<term>Same time</term>
<term>Sawles warde</term>
<term>Second constantine</term>
<term>Secular equivalent</term>
<term>Seinte katerine</term>
<term>Single sense</term>
<term>Skilful rehandling</term>
<term>Spiritual interpretation</term>
<term>Spiritual meaning</term>
<term>Successful traveller</term>
<term>Such exemplification</term>
<term>Symbolic picture</term>
<term>Symbolic treatment</term>
<term>Testament scene</term>
<term>Testament type</term>
<term>Theological other section</term>
<term>Traditional comseinte iuliene</term>
<term>Typological sense</term>
<term>Valuable material</term>
<term>Vigorous rhetorical prose</term>
<term>Virginity important edition</term>
<term>Welcome edition</term>
<term>Western europe</term>
<term>Witerliche akeast</term>
<term>Word such</term>
<term>Worldly life</term>
<term>Worldly sense</term>
<term>Yale university press</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage><language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Raw, Barbara" sort="Raw, Barbara" uniqKey="Raw B" first="Barbara" last="Raw">Barbara Raw</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Istex/Checkpoint
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001220 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Istex/Checkpoint/biblio.hfd -nk 001220 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= Istex |étape= Checkpoint |type= RBID |clé= ISTEX:0A83312B0BF8CB28319BB2B2F851D9CF1567C082 |texte= Reviews }}
This area was generated with Dilib version V0.6.39. |