La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford
Identifieur interne : 000031 ( Hal/Curation ); précédent : 000030; suivant : 000032La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford
Auteurs : K. Sarah-Jane Murray [États-Unis]Source :
- Babel : Littératures plurielles [ 2263-4746 ] ; 2007-12.
Descripteurs français
Abstract
L’auteur étudie dans cet article comment la juxtaposition d’un texte philosophique, le Timée de Platon, et d’un texte narratif, la Chanson de Roland, dans le fameux manuscrit Digby 23 est l’occasion d’une mise en perspective d’une œuvre par une autre. Placé sous le signe du mythe de l’Atlantide, ce recueil témoigne de l’influence des textes classiques sur les clercs de la France médiévale.
Url:
DOI: 10.4000/babel.716
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Hal, to step Corpus: Pour aller vers cette notice dans l'étape Curation :000040
Links to Exploration step
Hal:hal-01327946Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr">La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford</title>
<author><name sortKey="Murray, K Sarah Jane" sort="Murray, K Sarah Jane" uniqKey="Murray K" first="K. Sarah-Jane" last="Murray">K. Sarah-Jane Murray</name>
<affiliation wicri:level="1"><hal:affiliation type="institution" xml:id="struct-346836" status="VALID"> <idno type="ISNI">0000 0001 2111 2894</idno>
<orgName>Baylor University</orgName>
<desc> <address> <addrLine>1301 S University Parks Dr, Waco, TX 76706, États-Unis</addrLine>
<country key="US"></country>
</address>
<ref type="url">https://www.baylor.edu/</ref>
</desc>
</hal:affiliation>
<country>États-Unis</country>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">HAL</idno>
<idno type="RBID">Hal:hal-01327946</idno>
<idno type="halId">hal-01327946</idno>
<idno type="halUri">https://hal-univ-tln.archives-ouvertes.fr/hal-01327946</idno>
<idno type="url">https://hal-univ-tln.archives-ouvertes.fr/hal-01327946</idno>
<idno type="doi">10.4000/babel.716</idno>
<date when="2007-12">2007-12</date>
<idno type="wicri:Area/Hal/Corpus">000040</idno>
<idno type="wicri:Area/Hal/Curation">000040</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="fr">La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford</title>
<author><name sortKey="Murray, K Sarah Jane" sort="Murray, K Sarah Jane" uniqKey="Murray K" first="K. Sarah-Jane" last="Murray">K. Sarah-Jane Murray</name>
<affiliation wicri:level="1"><hal:affiliation type="institution" xml:id="struct-346836" status="VALID"> <idno type="ISNI">0000 0001 2111 2894</idno>
<orgName>Baylor University</orgName>
<desc> <address> <addrLine>1301 S University Parks Dr, Waco, TX 76706, États-Unis</addrLine>
<country key="US"></country>
</address>
<ref type="url">https://www.baylor.edu/</ref>
</desc>
</hal:affiliation>
<country>États-Unis</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<idno type="DOI">10.4000/babel.716</idno>
<series><title level="j">Babel : Littératures plurielles</title>
<idno type="ISSN">2263-4746</idno>
<imprint><date type="datePub">2007-12</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="mix" xml:lang="fr"><term> Timée</term>
<term> manuscrit Digby 23</term>
<term> mythe de l’Atlantide</term>
<term>Chanson de Roland (La)</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr"> <p>L’auteur étudie dans cet article comment la juxtaposition d’un texte philosophique, le Timée de Platon, et d’un texte narratif, la Chanson de Roland, dans le fameux manuscrit Digby 23 est l’occasion d’une mise en perspective d’une œuvre par une autre. Placé sous le signe du mythe de l’Atlantide, ce recueil témoigne de l’influence des textes classiques sur les clercs de la France médiévale.</p>
</div>
</front>
</TEI>
<hal api="V3"> <titleStmt> <title xml:lang="fr">La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford</title>
<author role="aut"> <persName> <forename type="first">K. Sarah-Jane</forename>
<surname>Murray</surname>
</persName>
<idno type="halauthorid">1347667</idno>
<affiliation ref="#struct-346836"></affiliation>
</author>
<editor role="depositor"> <persName> <forename>Claire</forename>
<surname>Remond</surname>
</persName>
<email type="md5">b67dd10a5898c22c0eadf6218891cc50</email>
<email type="domain">univ-tln.fr</email>
</editor>
</titleStmt>
<editionStmt> <edition n="v1" type="current"> <date type="whenSubmitted">2016-06-07 12:18:06</date>
<date type="whenModified">2019-08-22 15:38:01</date>
<date type="whenReleased">2016-06-07 12:18:06</date>
<date type="whenProduced">2007-12</date>
<ref type="externalLink" target="https://doi.org/10.4000/babel.716"></ref>
</edition>
<respStmt> <resp>contributor</resp>
<name key="167937"> <persName> <forename>Claire</forename>
<surname>Remond</surname>
</persName>
<email type="md5">b67dd10a5898c22c0eadf6218891cc50</email>
<email type="domain">univ-tln.fr</email>
</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt> <distributor>CCSD</distributor>
<idno type="halId">hal-01327946</idno>
<idno type="halUri">https://hal-univ-tln.archives-ouvertes.fr/hal-01327946</idno>
<idno type="halBibtex">murray:hal-01327946</idno>
<idno type="halRefHtml">Babel : Littératures plurielles, La Garde : Faculté des lettres et sciences humaines - Université de Toulon et du Var, 2007, pp.345--355. ⟨10.4000/babel.716⟩</idno>
<idno type="halRef">Babel : Littératures plurielles, La Garde : Faculté des lettres et sciences humaines - Université de Toulon et du Var, 2007, pp.345--355. ⟨10.4000/babel.716⟩</idno>
</publicationStmt>
<seriesStmt> <idno type="stamp" n="SHS">Sciences de l'Homme et de la Société</idno>
</seriesStmt>
<notesStmt> <note type="audience" n="2">International</note>
<note type="popular" n="0">No</note>
<note type="peer" n="1">Yes</note>
</notesStmt>
<sourceDesc> <biblStruct> <analytic> <title xml:lang="fr">La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford</title>
<author role="aut"> <persName> <forename type="first">K. Sarah-Jane</forename>
<surname>Murray</surname>
</persName>
<idno type="halauthorid">1347667</idno>
<affiliation ref="#struct-346836"></affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr> <idno type="halJournalId" status="VALID">109208</idno>
<idno type="issn">2263-4746</idno>
<idno type="eissn">1277-7897</idno>
<title level="j">Babel : Littératures plurielles</title>
<imprint> <publisher>La Garde : Faculté des lettres et sciences humaines - Université de Toulon et du Var</publisher>
<biblScope unit="issue">16</biblScope>
<biblScope unit="pp">345--355</biblScope>
<date type="datePub">2007-12</date>
</imprint>
</monogr>
<idno type="doi">10.4000/babel.716</idno>
<ref type="seeAlso" target="http://babel.revues.org/716">http://babel.revues.org/716</ref>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<profileDesc> <langUsage> <language ident="fr">French</language>
</langUsage>
<textClass> <keywords scheme="author"> <term xml:lang="fr">Chanson de Roland (La)</term>
<term xml:lang="fr"> manuscrit Digby 23</term>
<term xml:lang="fr"> mythe de l’Atlantide</term>
<term xml:lang="fr"> Timée</term>
</keywords>
<classCode scheme="halDomain" n="shs.litt">Humanities and Social Sciences/Literature</classCode>
<classCode scheme="halTypology" n="ART">Journal articles</classCode>
</textClass>
<abstract xml:lang="fr"> <p>L’auteur étudie dans cet article comment la juxtaposition d’un texte philosophique, le Timée de Platon, et d’un texte narratif, la Chanson de Roland, dans le fameux manuscrit Digby 23 est l’occasion d’une mise en perspective d’une œuvre par une autre. Placé sous le signe du mythe de l’Atlantide, ce recueil témoigne de l’influence des textes classiques sur les clercs de la France médiévale.</p>
</abstract>
</profileDesc>
</hal>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Hal/Curation
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000031 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Hal/Curation/biblio.hfd -nk 000031 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= Hal |étape= Curation |type= RBID |clé= Hal:hal-01327946 |texte= La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford }}
This area was generated with Dilib version V0.6.39. |