Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland - Analysis (France)

Index « RBID.i » - entrée « ISTEX:D8FD521FF43BED57534571327A07D797EAC30187 »
Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.
ISTEX:D63F99070CCB7D19BC3C3DCE6BF285E4FDDE4747 < ISTEX:D8FD521FF43BED57534571327A07D797EAC30187  Facettes :

List of bibliographic references

Number of relevant bibliographic references: 1.
Ident.Authors (with country if any)Title
000051 (2007) René Pérennec [France]Alain Corbellari / André Schnyder (Hgg.), Translatio litterarum ad penates. Das Mittelalter übersetzen – Traduire le Moyen Âge. Ergebnisse der Tagung vom Mai 2004 an der Universität Lausanne. In Verbindung mit Catherine Drittenbass und Irene Weber Henking. 2005

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/France/Analysis
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/RBID.i -k "ISTEX:D8FD521FF43BED57534571327A07D797EAC30187" 
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/RBID.i  \
                -Sk "ISTEX:D8FD521FF43BED57534571327A07D797EAC30187" \
         | HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/France/Analysis/biblio.hfd 

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    France
   |étape=   Analysis
   |type=    indexItem
   |index=    RBID.i
   |clé=    ISTEX:D8FD521FF43BED57534571327A07D797EAC30187
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024