Serveur d'exploration sur l'oranger

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited

Identifieur interne : 000A82 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000A81; suivant : 000A83

Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited

Auteurs : A. Nadler ; Y. Erner

Source :

RBID : Pascal:98-0333413

Descripteurs français

English descriptors


Notice en format standard (ISO 2709)

Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.

pA  
A01 01  1    @0 0004-9573
A02 01      @0 ASORAB
A03   1    @0 Aust. j. soil res.
A05       @2 36
A06       @2 3
A08 01  1  ENG  @1 Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited
A11 01  1    @1 NADLER (A.)
A11 02  1    @1 ERNER (Y.)
A14 01      @1 Department of Soil Physical Chemistry, Soil and Water Institute; The Volcani Center @2 Bet Dagan, 50250 @3 ISR @Z 1 aut.
A14 02      @1 Dept of Citriculture, Institute of Horticulture, Agricultural Research Organization, The Volcani Center @2 Bet Dagan, 50250 @3 ISR @Z 2 aut.
A20       @1 473-484
A21       @1 1998
A23 01      @0 ENG
A43 01      @1 INIST @2 10723 @5 354000075774150100
A44       @0 0000 @1 © 1998 INIST-CNRS. All rights reserved.
A45       @0 19 ref.
A47 01  1    @0 98-0333413
A60       @1 P
A61       @0 A
A64   1    @0 Australian journal of soil research
A66 01      @0 AUS
C02 01  X    @0 002A32C02F
C02 02  X    @0 002A32C03B
C03 01  X  FRE  @0 Irrigation @5 01
C03 01  X  ENG  @0 Irrigation @5 01
C03 01  X  SPA  @0 Irrigación @5 01
C03 02  X  FRE  @0 Mesure in situ @5 02
C03 02  X  ENG  @0 Measurement in situ @5 02
C03 02  X  SPA  @0 Medición en sitio @5 02
C03 03  X  FRE  @0 Progrès technique @5 03
C03 03  X  ENG  @0 Technical progress @5 03
C03 03  X  SPA  @0 Progreso técnico @5 03
C03 04  X  FRE  @0 Résistivité électrique @5 04
C03 04  X  ENG  @0 Electric resistivity @5 04
C03 04  X  SPA  @0 Resistividad eléctrica @5 04
C03 05  X  FRE  @0 Salinité @5 05
C03 05  X  ENG  @0 Salinity @5 05
C03 05  X  SPA  @0 Salinidad @5 05
C03 06  X  FRE  @0 Technique mesure @5 06
C03 06  X  ENG  @0 Measurement technique @5 06
C03 06  X  GER  @0 Messtechnik @5 06
C03 06  X  SPA  @0 Técnica medida @5 06
C03 07  X  FRE  @0 Valeur critique @5 07
C03 07  X  ENG  @0 Critical value @5 07
C03 07  X  GER  @0 Kritischer Wert @5 07
C03 07  X  SPA  @0 Valor crítico @5 07
C03 08  X  FRE  @0 Dispositif multiélectrode @5 08
C03 08  X  ENG  @0 Multielectrode device @5 08
C03 08  X  SPA  @0 Dispositivo multielectrodo @5 08
C03 09  X  FRE  @0 Verger @5 09
C03 09  X  ENG  @0 Orchard @5 09
C03 09  X  SPA  @0 Huerto @5 09
C03 10  X  FRE  @0 Citrus sinensis @2 NS @5 10
C03 10  X  ENG  @0 Citrus sinensis @2 NS @5 10
C03 10  X  SPA  @0 Citrus sinensis @2 NS @5 10
C03 11  X  FRE  @0 Eau saumâtre @5 15
C03 11  X  ENG  @0 Brackish water @5 15
C03 11  X  SPA  @0 Agua salobre @5 15
C03 12  X  FRE  @0 Solution édaphique @5 16
C03 12  X  ENG  @0 Soil solution @5 16
C03 12  X  SPA  @0 Solución suelo @5 16
C03 13  X  FRE  @0 Israël @2 NG @5 20
C03 13  X  ENG  @0 Israel @2 NG @5 20
C03 13  X  GER  @0 Israel @2 NG @5 20
C03 13  X  SPA  @0 Israel @2 NG @5 20
C03 14  X  FRE  @0 Conductivité électrique @5 27
C03 14  X  ENG  @0 Electrical conductivity @5 27
C03 14  X  GER  @0 Elektrische Leitfaehigkeit @5 27
C03 14  X  SPA  @0 Conductividad eléctrica @5 27
C03 15  X  FRE  @0 Essai en champ @5 28
C03 15  X  ENG  @0 Field experiment @5 28
C03 15  X  SPA  @0 Ensayo en campo @5 28
C03 16  X  FRE  @0 Etude méthode @5 29
C03 16  X  ENG  @0 Method study @5 29
C03 16  X  SPA  @0 Estudio método @5 29
C03 17  X  FRE  @0 CONTROLE CONTINU @4 CD @5 96
C03 17  X  ENG  @0 MONITORING @4 CD @5 96
C03 17  X  SPA  @0 VIGILANCIA @4 CD @5 96
C03 18  X  FRE  @0 Technique 4P @4 CD @5 97
C03 18  X  ENG  @0 4P technique @4 CD @5 97
C03 19  X  FRE  @0 SOL DE VERGER @2 NT @4 CD @5 98
C03 19  X  ENG  @0 ORCHARD SOILS @2 NT @4 CD @5 98
C03 19  X  SPA  @0 SUELO DE HUERTOS @2 NT @4 CD @5 98
C07 01  X  FRE  @0 Rutaceae @2 NS
C07 01  X  ENG  @0 Rutaceae @2 NS
C07 01  X  SPA  @0 Rutaceae @2 NS
C07 02  X  FRE  @0 Dicotyledones @2 NS
C07 02  X  ENG  @0 Dicotyledones @2 NS
C07 02  X  SPA  @0 Dicotyledones @2 NS
C07 03  X  FRE  @0 Angiospermae @2 NS
C07 03  X  ENG  @0 Angiospermae @2 NS
C07 03  X  SPA  @0 Angiospermae @2 NS
C07 04  X  FRE  @0 Spermatophyta @2 NS
C07 04  X  ENG  @0 Spermatophyta @2 NS
C07 04  X  SPA  @0 Spermatophyta @2 NS
C07 05  X  FRE  @0 Asie @2 NG
C07 05  X  ENG  @0 Asia @2 NG
C07 05  X  GER  @0 Asien @2 NG
C07 05  X  SPA  @0 Asia @2 NG
C07 06  X  FRE  @0 Arboriculture @5 33
C07 06  X  ENG  @0 Arboriculture @5 33
C07 06  X  SPA  @0 Arboricultura @5 33
C07 07  X  FRE  @0 Caractéristique sol @5 34
C07 07  X  ENG  @0 Property of soil @5 34
C07 07  X  SPA  @0 Característica suelo @5 34
C07 08  X  FRE  @0 Electrochimie @5 35
C07 08  X  ENG  @0 Electrochemistry @5 35
C07 08  X  GER  @0 Elektrochemie @5 35
C07 08  X  SPA  @0 Electroquímica @5 35
C07 09  X  FRE  @0 Horticulture @5 36
C07 09  X  ENG  @0 Horticulture @5 36
C07 09  X  SPA  @0 Horticultura @5 36
C07 10  X  FRE  @0 Méthode électrique @5 37
C07 10  X  ENG  @0 Electrical method @5 37
C07 10  X  SPA  @0 Método eléctrico @5 37
C07 11  X  FRE  @0 Métrologie @5 38
C07 11  X  ENG  @0 Metrology @5 38
C07 11  X  GER  @0 Metrologie @5 38
C07 11  X  SPA  @0 Metrología @5 38
C07 12  X  FRE  @0 Propriété chimique @5 40
C07 12  X  ENG  @0 Chemical properties @5 40
C07 12  X  GER  @0 Chemische Eigenschaft @5 40
C07 12  X  SPA  @0 Propiedad química @5 40
C07 13  X  FRE  @0 Science du sol @5 41
C07 13  X  ENG  @0 Soil science @5 41
C07 13  X  SPA  @0 Ciencia del suelo @5 41
C07 14  X  FRE  @0 Agrume @5 43
C07 14  X  ENG  @0 Citrus fruit @5 43
C07 14  X  SPA  @0 Agrios @5 43
C07 15  X  FRE  @0 Arbre fruitier @5 44
C07 15  X  ENG  @0 Fruit tree @5 44
C07 15  X  SPA  @0 Arbol frutal @5 44
C07 16  X  FRE  @0 Plante fruitière @5 45
C07 16  X  ENG  @0 Fruit crop @5 45
C07 16  X  SPA  @0 Planta frutal @5 45
C07 17  X  FRE  @0 Bassin méditerranéen @2 NG @5 59
C07 17  X  ENG  @0 Mediterranean Basin @2 NG @5 59
C07 17  X  SPA  @0 Cuenca mediterránea @2 NG @5 59
C07 18  X  FRE  @0 Sol @2 NT @5 61
C07 18  X  ENG  @0 Soils @2 NT @5 61
C07 18  X  SPA  @0 Suelo @2 NT @5 61
C07 19  X  FRE  @0 CHIMIE DU SOL @4 CD @5 99
C07 19  X  ENG  @0 SOIL CHEMISTRY @4 CD @5 99
C07 19  X  SPA  @0 QUIMICA DEL SUELO @4 CD @5 99
N21       @1 222

Format Inist (serveur)

NO : PASCAL 98-0333413 INIST
ET : Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited
AU : NADLER (A.); ERNER (Y.)
AF : Department of Soil Physical Chemistry, Soil and Water Institute; The Volcani Center/Bet Dagan, 50250/Israël (1 aut.); Dept of Citriculture, Institute of Horticulture, Agricultural Research Organization, The Volcani Center/Bet Dagan, 50250/Israël (2 aut.)
DT : Publication en série; Niveau analytique
SO : Australian journal of soil research; ISSN 0004-9573; Coden ASORAB; Australie; Da. 1998; Vol. 36; No. 3; Pp. 473-484; Bibl. 19 ref.
LA : Anglais
CC : 002A32C02F; 002A32C03B
FD : Irrigation; Mesure in situ; Progrès technique; Résistivité électrique; Salinité; Technique mesure; Valeur critique; Dispositif multiélectrode; Verger; Citrus sinensis; Eau saumâtre; Solution édaphique; Israël; Conductivité électrique; Essai en champ; Etude méthode; CONTROLE CONTINU; Technique 4P; SOL DE VERGER
FG : Rutaceae; Dicotyledones; Angiospermae; Spermatophyta; Asie; Arboriculture; Caractéristique sol; Electrochimie; Horticulture; Méthode électrique; Métrologie; Propriété chimique; Science du sol; Agrume; Arbre fruitier; Plante fruitière; Bassin méditerranéen; Sol; CHIMIE DU SOL
ED : Irrigation; Measurement in situ; Technical progress; Electric resistivity; Salinity; Measurement technique; Critical value; Multielectrode device; Orchard; Citrus sinensis; Brackish water; Soil solution; Israel; Electrical conductivity; Field experiment; Method study; MONITORING; 4P technique; ORCHARD SOILS
EG : Rutaceae; Dicotyledones; Angiospermae; Spermatophyta; Asia; Arboriculture; Property of soil; Electrochemistry; Horticulture; Electrical method; Metrology; Chemical properties; Soil science; Citrus fruit; Fruit tree; Fruit crop; Mediterranean Basin; Soils; SOIL CHEMISTRY
GD : Messtechnik; Kritischer Wert; Israel; Elektrische Leitfaehigkeit
SD : Irrigación; Medición en sitio; Progreso técnico; Resistividad eléctrica; Salinidad; Técnica medida; Valor crítico; Dispositivo multielectrodo; Huerto; Citrus sinensis; Agua salobre; Solución suelo; Israel; Conductividad eléctrica; Ensayo en campo; Estudio método; VIGILANCIA; SUELO DE HUERTOS
LO : INIST-10723.354000075774150100
ID : 98-0333413

Links to Exploration step

Pascal:98-0333413

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited</title>
<author>
<name sortKey="Nadler, A" sort="Nadler, A" uniqKey="Nadler A" first="A." last="Nadler">A. Nadler</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Department of Soil Physical Chemistry, Soil and Water Institute; The Volcani Center</s1>
<s2>Bet Dagan, 50250</s2>
<s3>ISR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Erner, Y" sort="Erner, Y" uniqKey="Erner Y" first="Y." last="Erner">Y. Erner</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Dept of Citriculture, Institute of Horticulture, Agricultural Research Organization, The Volcani Center</s1>
<s2>Bet Dagan, 50250</s2>
<s3>ISR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">98-0333413</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="stanalyst">PASCAL 98-0333413 INIST</idno>
<idno type="RBID">Pascal:98-0333413</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000A82</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited</title>
<author>
<name sortKey="Nadler, A" sort="Nadler, A" uniqKey="Nadler A" first="A." last="Nadler">A. Nadler</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Department of Soil Physical Chemistry, Soil and Water Institute; The Volcani Center</s1>
<s2>Bet Dagan, 50250</s2>
<s3>ISR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
<author>
<name sortKey="Erner, Y" sort="Erner, Y" uniqKey="Erner Y" first="Y." last="Erner">Y. Erner</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="02">
<s1>Dept of Citriculture, Institute of Horticulture, Agricultural Research Organization, The Volcani Center</s1>
<s2>Bet Dagan, 50250</s2>
<s3>ISR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Australian journal of soil research</title>
<title level="j" type="abbreviated">Aust. j. soil res.</title>
<idno type="ISSN">0004-9573</idno>
<imprint>
<date when="1998">1998</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Australian journal of soil research</title>
<title level="j" type="abbreviated">Aust. j. soil res.</title>
<idno type="ISSN">0004-9573</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>4P technique</term>
<term>Brackish water</term>
<term>Citrus sinensis</term>
<term>Critical value</term>
<term>Electric resistivity</term>
<term>Electrical conductivity</term>
<term>Field experiment</term>
<term>Irrigation</term>
<term>Israel</term>
<term>MONITORING</term>
<term>Measurement in situ</term>
<term>Measurement technique</term>
<term>Method study</term>
<term>Multielectrode device</term>
<term>ORCHARD SOILS</term>
<term>Orchard</term>
<term>Salinity</term>
<term>Soil solution</term>
<term>Technical progress</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Irrigation</term>
<term>Mesure in situ</term>
<term>Progrès technique</term>
<term>Résistivité électrique</term>
<term>Salinité</term>
<term>Technique mesure</term>
<term>Valeur critique</term>
<term>Dispositif multiélectrode</term>
<term>Verger</term>
<term>Citrus sinensis</term>
<term>Eau saumâtre</term>
<term>Solution édaphique</term>
<term>Israël</term>
<term>Conductivité électrique</term>
<term>Essai en champ</term>
<term>Etude méthode</term>
<term>CONTROLE CONTINU</term>
<term>Technique 4P</term>
<term>SOL DE VERGER</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0004-9573</s0>
</fA01>
<fA02 i1="01">
<s0>ASORAB</s0>
</fA02>
<fA03 i2="1">
<s0>Aust. j. soil res.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>36</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>3</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>NADLER (A.)</s1>
</fA11>
<fA11 i1="02" i2="1">
<s1>ERNER (Y.)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>Department of Soil Physical Chemistry, Soil and Water Institute; The Volcani Center</s1>
<s2>Bet Dagan, 50250</s2>
<s3>ISR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA14 i1="02">
<s1>Dept of Citriculture, Institute of Horticulture, Agricultural Research Organization, The Volcani Center</s1>
<s2>Bet Dagan, 50250</s2>
<s3>ISR</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>473-484</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>1998</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>10723</s2>
<s5>354000075774150100</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 1998 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>19 ref.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>98-0333413</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1">
<s0>Australian journal of soil research</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>AUS</s0>
</fA66>
<fC02 i1="01" i2="X">
<s0>002A32C02F</s0>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="X">
<s0>002A32C03B</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Irrigation</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Irrigation</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Irrigación</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Mesure in situ</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Measurement in situ</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Medición en sitio</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Progrès technique</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Technical progress</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Progreso técnico</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Résistivité électrique</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Electric resistivity</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Resistividad eléctrica</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Salinité</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Salinity</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Salinidad</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="FRE">
<s0>Technique mesure</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="ENG">
<s0>Measurement technique</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="GER">
<s0>Messtechnik</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="X" l="SPA">
<s0>Técnica medida</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="FRE">
<s0>Valeur critique</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="ENG">
<s0>Critical value</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="GER">
<s0>Kritischer Wert</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="X" l="SPA">
<s0>Valor crítico</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="FRE">
<s0>Dispositif multiélectrode</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="ENG">
<s0>Multielectrode device</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="X" l="SPA">
<s0>Dispositivo multielectrodo</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="FRE">
<s0>Verger</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="ENG">
<s0>Orchard</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="X" l="SPA">
<s0>Huerto</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="FRE">
<s0>Citrus sinensis</s0>
<s2>NS</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="ENG">
<s0>Citrus sinensis</s0>
<s2>NS</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="X" l="SPA">
<s0>Citrus sinensis</s0>
<s2>NS</s2>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="FRE">
<s0>Eau saumâtre</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="ENG">
<s0>Brackish water</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="X" l="SPA">
<s0>Agua salobre</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="FRE">
<s0>Solution édaphique</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="ENG">
<s0>Soil solution</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="X" l="SPA">
<s0>Solución suelo</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="FRE">
<s0>Israël</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="ENG">
<s0>Israel</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="GER">
<s0>Israel</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="X" l="SPA">
<s0>Israel</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="FRE">
<s0>Conductivité électrique</s0>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="ENG">
<s0>Electrical conductivity</s0>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="GER">
<s0>Elektrische Leitfaehigkeit</s0>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="X" l="SPA">
<s0>Conductividad eléctrica</s0>
<s5>27</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="FRE">
<s0>Essai en champ</s0>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="ENG">
<s0>Field experiment</s0>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="X" l="SPA">
<s0>Ensayo en campo</s0>
<s5>28</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="FRE">
<s0>Etude méthode</s0>
<s5>29</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="ENG">
<s0>Method study</s0>
<s5>29</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="X" l="SPA">
<s0>Estudio método</s0>
<s5>29</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="FRE">
<s0>CONTROLE CONTINU</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="ENG">
<s0>MONITORING</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="X" l="SPA">
<s0>VIGILANCIA</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>96</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="X" l="FRE">
<s0>Technique 4P</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>97</s5>
</fC03>
<fC03 i1="18" i2="X" l="ENG">
<s0>4P technique</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>97</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="X" l="FRE">
<s0>SOL DE VERGER</s0>
<s2>NT</s2>
<s4>CD</s4>
<s5>98</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="X" l="ENG">
<s0>ORCHARD SOILS</s0>
<s2>NT</s2>
<s4>CD</s4>
<s5>98</s5>
</fC03>
<fC03 i1="19" i2="X" l="SPA">
<s0>SUELO DE HUERTOS</s0>
<s2>NT</s2>
<s4>CD</s4>
<s5>98</s5>
</fC03>
<fC07 i1="01" i2="X" l="FRE">
<s0>Rutaceae</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="ENG">
<s0>Rutaceae</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="X" l="SPA">
<s0>Rutaceae</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="02" i2="X" l="FRE">
<s0>Dicotyledones</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="02" i2="X" l="ENG">
<s0>Dicotyledones</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="02" i2="X" l="SPA">
<s0>Dicotyledones</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="03" i2="X" l="FRE">
<s0>Angiospermae</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="03" i2="X" l="ENG">
<s0>Angiospermae</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="03" i2="X" l="SPA">
<s0>Angiospermae</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="04" i2="X" l="FRE">
<s0>Spermatophyta</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="04" i2="X" l="ENG">
<s0>Spermatophyta</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="04" i2="X" l="SPA">
<s0>Spermatophyta</s0>
<s2>NS</s2>
</fC07>
<fC07 i1="05" i2="X" l="FRE">
<s0>Asie</s0>
<s2>NG</s2>
</fC07>
<fC07 i1="05" i2="X" l="ENG">
<s0>Asia</s0>
<s2>NG</s2>
</fC07>
<fC07 i1="05" i2="X" l="GER">
<s0>Asien</s0>
<s2>NG</s2>
</fC07>
<fC07 i1="05" i2="X" l="SPA">
<s0>Asia</s0>
<s2>NG</s2>
</fC07>
<fC07 i1="06" i2="X" l="FRE">
<s0>Arboriculture</s0>
<s5>33</s5>
</fC07>
<fC07 i1="06" i2="X" l="ENG">
<s0>Arboriculture</s0>
<s5>33</s5>
</fC07>
<fC07 i1="06" i2="X" l="SPA">
<s0>Arboricultura</s0>
<s5>33</s5>
</fC07>
<fC07 i1="07" i2="X" l="FRE">
<s0>Caractéristique sol</s0>
<s5>34</s5>
</fC07>
<fC07 i1="07" i2="X" l="ENG">
<s0>Property of soil</s0>
<s5>34</s5>
</fC07>
<fC07 i1="07" i2="X" l="SPA">
<s0>Característica suelo</s0>
<s5>34</s5>
</fC07>
<fC07 i1="08" i2="X" l="FRE">
<s0>Electrochimie</s0>
<s5>35</s5>
</fC07>
<fC07 i1="08" i2="X" l="ENG">
<s0>Electrochemistry</s0>
<s5>35</s5>
</fC07>
<fC07 i1="08" i2="X" l="GER">
<s0>Elektrochemie</s0>
<s5>35</s5>
</fC07>
<fC07 i1="08" i2="X" l="SPA">
<s0>Electroquímica</s0>
<s5>35</s5>
</fC07>
<fC07 i1="09" i2="X" l="FRE">
<s0>Horticulture</s0>
<s5>36</s5>
</fC07>
<fC07 i1="09" i2="X" l="ENG">
<s0>Horticulture</s0>
<s5>36</s5>
</fC07>
<fC07 i1="09" i2="X" l="SPA">
<s0>Horticultura</s0>
<s5>36</s5>
</fC07>
<fC07 i1="10" i2="X" l="FRE">
<s0>Méthode électrique</s0>
<s5>37</s5>
</fC07>
<fC07 i1="10" i2="X" l="ENG">
<s0>Electrical method</s0>
<s5>37</s5>
</fC07>
<fC07 i1="10" i2="X" l="SPA">
<s0>Método eléctrico</s0>
<s5>37</s5>
</fC07>
<fC07 i1="11" i2="X" l="FRE">
<s0>Métrologie</s0>
<s5>38</s5>
</fC07>
<fC07 i1="11" i2="X" l="ENG">
<s0>Metrology</s0>
<s5>38</s5>
</fC07>
<fC07 i1="11" i2="X" l="GER">
<s0>Metrologie</s0>
<s5>38</s5>
</fC07>
<fC07 i1="11" i2="X" l="SPA">
<s0>Metrología</s0>
<s5>38</s5>
</fC07>
<fC07 i1="12" i2="X" l="FRE">
<s0>Propriété chimique</s0>
<s5>40</s5>
</fC07>
<fC07 i1="12" i2="X" l="ENG">
<s0>Chemical properties</s0>
<s5>40</s5>
</fC07>
<fC07 i1="12" i2="X" l="GER">
<s0>Chemische Eigenschaft</s0>
<s5>40</s5>
</fC07>
<fC07 i1="12" i2="X" l="SPA">
<s0>Propiedad química</s0>
<s5>40</s5>
</fC07>
<fC07 i1="13" i2="X" l="FRE">
<s0>Science du sol</s0>
<s5>41</s5>
</fC07>
<fC07 i1="13" i2="X" l="ENG">
<s0>Soil science</s0>
<s5>41</s5>
</fC07>
<fC07 i1="13" i2="X" l="SPA">
<s0>Ciencia del suelo</s0>
<s5>41</s5>
</fC07>
<fC07 i1="14" i2="X" l="FRE">
<s0>Agrume</s0>
<s5>43</s5>
</fC07>
<fC07 i1="14" i2="X" l="ENG">
<s0>Citrus fruit</s0>
<s5>43</s5>
</fC07>
<fC07 i1="14" i2="X" l="SPA">
<s0>Agrios</s0>
<s5>43</s5>
</fC07>
<fC07 i1="15" i2="X" l="FRE">
<s0>Arbre fruitier</s0>
<s5>44</s5>
</fC07>
<fC07 i1="15" i2="X" l="ENG">
<s0>Fruit tree</s0>
<s5>44</s5>
</fC07>
<fC07 i1="15" i2="X" l="SPA">
<s0>Arbol frutal</s0>
<s5>44</s5>
</fC07>
<fC07 i1="16" i2="X" l="FRE">
<s0>Plante fruitière</s0>
<s5>45</s5>
</fC07>
<fC07 i1="16" i2="X" l="ENG">
<s0>Fruit crop</s0>
<s5>45</s5>
</fC07>
<fC07 i1="16" i2="X" l="SPA">
<s0>Planta frutal</s0>
<s5>45</s5>
</fC07>
<fC07 i1="17" i2="X" l="FRE">
<s0>Bassin méditerranéen</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>59</s5>
</fC07>
<fC07 i1="17" i2="X" l="ENG">
<s0>Mediterranean Basin</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>59</s5>
</fC07>
<fC07 i1="17" i2="X" l="SPA">
<s0>Cuenca mediterránea</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>59</s5>
</fC07>
<fC07 i1="18" i2="X" l="FRE">
<s0>Sol</s0>
<s2>NT</s2>
<s5>61</s5>
</fC07>
<fC07 i1="18" i2="X" l="ENG">
<s0>Soils</s0>
<s2>NT</s2>
<s5>61</s5>
</fC07>
<fC07 i1="18" i2="X" l="SPA">
<s0>Suelo</s0>
<s2>NT</s2>
<s5>61</s5>
</fC07>
<fC07 i1="19" i2="X" l="FRE">
<s0>CHIMIE DU SOL</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>99</s5>
</fC07>
<fC07 i1="19" i2="X" l="ENG">
<s0>SOIL CHEMISTRY</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>99</s5>
</fC07>
<fC07 i1="19" i2="X" l="SPA">
<s0>QUIMICA DEL SUELO</s0>
<s4>CD</s4>
<s5>99</s5>
</fC07>
<fN21>
<s1>222</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
<server>
<NO>PASCAL 98-0333413 INIST</NO>
<ET>Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited</ET>
<AU>NADLER (A.); ERNER (Y.)</AU>
<AF>Department of Soil Physical Chemistry, Soil and Water Institute; The Volcani Center/Bet Dagan, 50250/Israël (1 aut.); Dept of Citriculture, Institute of Horticulture, Agricultural Research Organization, The Volcani Center/Bet Dagan, 50250/Israël (2 aut.)</AF>
<DT>Publication en série; Niveau analytique</DT>
<SO>Australian journal of soil research; ISSN 0004-9573; Coden ASORAB; Australie; Da. 1998; Vol. 36; No. 3; Pp. 473-484; Bibl. 19 ref.</SO>
<LA>Anglais</LA>
<CC>002A32C02F; 002A32C03B</CC>
<FD>Irrigation; Mesure in situ; Progrès technique; Résistivité électrique; Salinité; Technique mesure; Valeur critique; Dispositif multiélectrode; Verger; Citrus sinensis; Eau saumâtre; Solution édaphique; Israël; Conductivité électrique; Essai en champ; Etude méthode; CONTROLE CONTINU; Technique 4P; SOL DE VERGER</FD>
<FG>Rutaceae; Dicotyledones; Angiospermae; Spermatophyta; Asie; Arboriculture; Caractéristique sol; Electrochimie; Horticulture; Méthode électrique; Métrologie; Propriété chimique; Science du sol; Agrume; Arbre fruitier; Plante fruitière; Bassin méditerranéen; Sol; CHIMIE DU SOL</FG>
<ED>Irrigation; Measurement in situ; Technical progress; Electric resistivity; Salinity; Measurement technique; Critical value; Multielectrode device; Orchard; Citrus sinensis; Brackish water; Soil solution; Israel; Electrical conductivity; Field experiment; Method study; MONITORING; 4P technique; ORCHARD SOILS</ED>
<EG>Rutaceae; Dicotyledones; Angiospermae; Spermatophyta; Asia; Arboriculture; Property of soil; Electrochemistry; Horticulture; Electrical method; Metrology; Chemical properties; Soil science; Citrus fruit; Fruit tree; Fruit crop; Mediterranean Basin; Soils; SOIL CHEMISTRY</EG>
<GD>Messtechnik; Kritischer Wert; Israel; Elektrische Leitfaehigkeit</GD>
<SD>Irrigación; Medición en sitio; Progreso técnico; Resistividad eléctrica; Salinidad; Técnica medida; Valor crítico; Dispositivo multielectrodo; Huerto; Citrus sinensis; Agua salobre; Solución suelo; Israel; Conductividad eléctrica; Ensayo en campo; Estudio método; VIGILANCIA; SUELO DE HUERTOS</SD>
<LO>INIST-10723.354000075774150100</LO>
<ID>98-0333413</ID>
</server>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Bois/explor/OrangerV1/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000A82 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000A82 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Bois
   |area=    OrangerV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Pascal:98-0333413
   |texte=   Monitoring salinity of the soil solution in a citrus orchard : the 4P technique revisited
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.25.
Data generation: Sat Dec 3 17:11:04 2016. Site generation: Wed Mar 6 18:18:32 2024