Serveur d'exploration sur les relations entre la France et l'Australie

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU

Identifieur interne : 000675 ( PascalFrancis/Corpus ); précédent : 000674; suivant : 000676

MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU

Auteurs : Monika Stern

Source :

RBID : Francis:14-0075907

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

Music is a social phenomenon allowing the possibility of indefinite recreations. Depending on the cultures, places, and times, musical exchanges have been locally managed in various ways. Today the rights to copy a particular music are a sensitive topic of current international interest because of the development of the music industry. In Vanuatu custom, a principle close to the concept of intellectual property rights has existed for centuries for music or other intangible knowledge. Traditionally, not everyone has the right to hand over certain parts of this knowledge; complex rules must be observed. Although for most sets of music anyone who knows a song can sing it, a certain number of sets are governed by precise rules of transmission. Through examples of ceremonies and specific cases observed in northern Vanuatu, I present various ways in which music can be circulated and exchanged with other valuable objects of traditional currency or even coins of modern currency.

Notice en format standard (ISO 2709)

Pour connaître la documentation sur le format Inist Standard.

pA  
A01 01  1    @0 0275-3596
A03   1    @0 Pac. stud.
A05       @2 36
A06       @2 1-2
A08 01  1  ENG  @1 MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU
A09 01  1  ENG  @1 Creativity, Innovation, Access to Knowledge, and Development in Pacific Island Countries
A11 01  1    @1 STERN (Monika)
A12 01  1    @1 FARAN (Sue) @9 ed.
A12 02  1    @1 FORSYTH (Miranda) @9 ed.
A14 01      @1 CNRS-CREDO (Aix-Marseille University, CNRS, EHESS) @3 FRA @Z 1 aut.
A15 01      @1 Northumbria University @3 GBR @Z 1 aut.
A15 02      @1 Australian National University @3 AUS @Z 2 aut.
A20       @1 59-76
A21       @1 2013
A23 01      @0 ENG
A43 01      @1 INIST @2 28354 @5 354000150795600040
A44       @0 0000 @1 © 2014 INIST-CNRS. All rights reserved.
A45       @0 1 p.1/4
A47 01  1    @0 14-0075907
A60       @1 P @2 C
A61       @0 A
A64 01  1    @0 Pacific studies
A66 01      @0 USA
A99       @0 15 notes
C01 01    ENG  @0 Music is a social phenomenon allowing the possibility of indefinite recreations. Depending on the cultures, places, and times, musical exchanges have been locally managed in various ways. Today the rights to copy a particular music are a sensitive topic of current international interest because of the development of the music industry. In Vanuatu custom, a principle close to the concept of intellectual property rights has existed for centuries for music or other intangible knowledge. Traditionally, not everyone has the right to hand over certain parts of this knowledge; complex rules must be observed. Although for most sets of music anyone who knows a song can sing it, a certain number of sets are governed by precise rules of transmission. Through examples of ceremonies and specific cases observed in northern Vanuatu, I present various ways in which music can be circulated and exchanged with other valuable objects of traditional currency or even coins of modern currency.
C02 01  N    @0 52989 @1 VII
C02 02  N    @0 52942E @1 III
C02 03  N    @0 529
C03 01  N  FRE  @0 Musique @5 01
C03 01  N  ENG  @0 Music @5 01
C03 02  N  FRE  @0 Echange @5 02
C03 02  N  ENG  @0 Exchange @5 02
C03 03  N  FRE  @0 Tradition @5 03
C03 03  N  ENG  @0 Tradition @5 03
C03 04  N  FRE  @0 Nord @2 NG @5 04
C03 04  N  ENG  @0 North @2 NG @5 04
C03 05  N  FRE  @0 Vanuatu @2 NG @5 05
C03 05  N  ENG  @0 Vanuatu @2 NG @5 05
C03 06  N  FRE  @0 Pacifique Sud @2 NG @5 06
C03 06  N  ENG  @0 South Pacific @2 NG @5 06
C03 07  N  FRE  @0 Transmission @5 07
C03 07  N  ENG  @0 Transmission @5 07
C03 08  N  FRE  @0 Droit de propriété @5 08
C03 08  N  ENG  @0 Property rights @5 08
C03 09  S  FRE  @0 Propriété intellectuelle @5 09
C03 09  S  ENG  @0 Intellectual property @5 09
C03 10  N  FRE  @0 Tradition orale @5 10
C03 10  N  ENG  @0 Oral tradition @5 10
C03 11  S  FRE  @0 Coutume @5 11
C03 11  S  ENG  @0 Custom @5 11
C03 12  N  FRE  @0 Cérémonie @5 12
C03 12  N  ENG  @0 Ceremony @5 12
C03 13  N  FRE  @0 Océanie @2 NG @5 13
C03 13  N  ENG  @0 Oceania @2 NG @5 13
N21       @1 104
pR  
A30 01  1  ENG  @1 Conference on Creativity, Innovation, Access to Knowledge, and Development in Pacific Island Countries @3 Canberra AUS @4 2012-09-24

Format Inist (serveur)

NO : FRANCIS 14-0075907 INIST
ET : MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU
AU : STERN (Monika); FARAN (Sue); FORSYTH (Miranda)
AF : CNRS-CREDO (Aix-Marseille University, CNRS, EHESS)/France (1 aut.); Northumbria University/Royaume-Uni (1 aut.); Australian National University/Australie (2 aut.)
DT : Publication en série; Congrès; Niveau analytique
SO : Pacific studies; ISSN 0275-3596; Etats-Unis; Da. 2013; Vol. 36; No. 1-2; Pp. 59-76; Bibl. 1 p.1/4
LA : Anglais
EA : Music is a social phenomenon allowing the possibility of indefinite recreations. Depending on the cultures, places, and times, musical exchanges have been locally managed in various ways. Today the rights to copy a particular music are a sensitive topic of current international interest because of the development of the music industry. In Vanuatu custom, a principle close to the concept of intellectual property rights has existed for centuries for music or other intangible knowledge. Traditionally, not everyone has the right to hand over certain parts of this knowledge; complex rules must be observed. Although for most sets of music anyone who knows a song can sing it, a certain number of sets are governed by precise rules of transmission. Through examples of ceremonies and specific cases observed in northern Vanuatu, I present various ways in which music can be circulated and exchanged with other valuable objects of traditional currency or even coins of modern currency.
CC : 52989; 52942E; 529
FD : Musique; Echange; Tradition; Nord; Vanuatu; Pacifique Sud; Transmission; Droit de propriété; Propriété intellectuelle; Tradition orale; Coutume; Cérémonie; Océanie
ED : Music; Exchange; Tradition; North; Vanuatu; South Pacific; Transmission; Property rights; Intellectual property; Oral tradition; Custom; Ceremony; Oceania
LO : INIST-28354.354000150795600040
ID : 14-0075907

Links to Exploration step

Francis:14-0075907

Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en" level="a">MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU</title>
<author>
<name sortKey="Stern, Monika" sort="Stern, Monika" uniqKey="Stern M" first="Monika" last="Stern">Monika Stern</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>CNRS-CREDO (Aix-Marseille University, CNRS, EHESS)</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">14-0075907</idno>
<date when="2013">2013</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 14-0075907 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:14-0075907</idno>
<idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000675</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="en" level="a">MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU</title>
<author>
<name sortKey="Stern, Monika" sort="Stern, Monika" uniqKey="Stern M" first="Monika" last="Stern">Monika Stern</name>
<affiliation>
<inist:fA14 i1="01">
<s1>CNRS-CREDO (Aix-Marseille University, CNRS, EHESS)</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Pacific studies</title>
<title level="j" type="abbreviated">Pac. stud.</title>
<idno type="ISSN">0275-3596</idno>
<imprint>
<date when="2013">2013</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Pacific studies</title>
<title level="j" type="abbreviated">Pac. stud.</title>
<idno type="ISSN">0275-3596</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Ceremony</term>
<term>Custom</term>
<term>Exchange</term>
<term>Intellectual property</term>
<term>Music</term>
<term>North</term>
<term>Oceania</term>
<term>Oral tradition</term>
<term>Property rights</term>
<term>South Pacific</term>
<term>Tradition</term>
<term>Transmission</term>
<term>Vanuatu</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Musique</term>
<term>Echange</term>
<term>Tradition</term>
<term>Nord</term>
<term>Vanuatu</term>
<term>Pacifique Sud</term>
<term>Transmission</term>
<term>Droit de propriété</term>
<term>Propriété intellectuelle</term>
<term>Tradition orale</term>
<term>Coutume</term>
<term>Cérémonie</term>
<term>Océanie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">Music is a social phenomenon allowing the possibility of indefinite recreations. Depending on the cultures, places, and times, musical exchanges have been locally managed in various ways. Today the rights to copy a particular music are a sensitive topic of current international interest because of the development of the music industry. In Vanuatu custom, a principle close to the concept of intellectual property rights has existed for centuries for music or other intangible knowledge. Traditionally, not everyone has the right to hand over certain parts of this knowledge; complex rules must be observed. Although for most sets of music anyone who knows a song can sing it, a certain number of sets are governed by precise rules of transmission. Through examples of ceremonies and specific cases observed in northern Vanuatu, I present various ways in which music can be circulated and exchanged with other valuable objects of traditional currency or even coins of modern currency.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0275-3596</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Pac. stud.</s0>
</fA03>
<fA05>
<s2>36</s2>
</fA05>
<fA06>
<s2>1-2</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Creativity, Innovation, Access to Knowledge, and Development in Pacific Island Countries</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>STERN (Monika)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>FARAN (Sue)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA12 i1="02" i2="1">
<s1>FORSYTH (Miranda)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>CNRS-CREDO (Aix-Marseille University, CNRS, EHESS)</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>Northumbria University</s1>
<s3>GBR</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA15 i1="02">
<s1>Australian National University</s1>
<s3>AUS</s3>
<sZ>2 aut.</sZ>
</fA15>
<fA20>
<s1>59-76</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2013</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>28354</s2>
<s5>354000150795600040</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2014 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>1 p.1/4</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>14-0075907</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
<s2>C</s2>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Pacific studies</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>USA</s0>
</fA66>
<fA99>
<s0>15 notes</s0>
</fA99>
<fC01 i1="01" l="ENG">
<s0>Music is a social phenomenon allowing the possibility of indefinite recreations. Depending on the cultures, places, and times, musical exchanges have been locally managed in various ways. Today the rights to copy a particular music are a sensitive topic of current international interest because of the development of the music industry. In Vanuatu custom, a principle close to the concept of intellectual property rights has existed for centuries for music or other intangible knowledge. Traditionally, not everyone has the right to hand over certain parts of this knowledge; complex rules must be observed. Although for most sets of music anyone who knows a song can sing it, a certain number of sets are governed by precise rules of transmission. Through examples of ceremonies and specific cases observed in northern Vanuatu, I present various ways in which music can be circulated and exchanged with other valuable objects of traditional currency or even coins of modern currency.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N">
<s0>52989</s0>
<s1>VII</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s0>52942E</s0>
<s1>III</s1>
</fC02>
<fC02 i1="03" i2="N">
<s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE">
<s0>Musique</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG">
<s0>Music</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>Echange</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>Exchange</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Tradition</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>Tradition</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Nord</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>North</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Vanuatu</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Vanuatu</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="FRE">
<s0>Pacifique Sud</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="N" l="ENG">
<s0>South Pacific</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Transmission</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG">
<s0>Transmission</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Droit de propriété</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Property rights</s0>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="S" l="FRE">
<s0>Propriété intellectuelle</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="S" l="ENG">
<s0>Intellectual property</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>Tradition orale</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>Oral tradition</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="S" l="FRE">
<s0>Coutume</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="S" l="ENG">
<s0>Custom</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="FRE">
<s0>Cérémonie</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="N" l="ENG">
<s0>Ceremony</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE">
<s0>Océanie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="ENG">
<s0>Oceania</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>104</s1>
</fN21>
</pA>
<pR>
<fA30 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Conference on Creativity, Innovation, Access to Knowledge, and Development in Pacific Island Countries</s1>
<s3>Canberra AUS</s3>
<s4>2012-09-24</s4>
</fA30>
</pR>
</standard>
<server>
<NO>FRANCIS 14-0075907 INIST</NO>
<ET>MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU</ET>
<AU>STERN (Monika); FARAN (Sue); FORSYTH (Miranda)</AU>
<AF>CNRS-CREDO (Aix-Marseille University, CNRS, EHESS)/France (1 aut.); Northumbria University/Royaume-Uni (1 aut.); Australian National University/Australie (2 aut.)</AF>
<DT>Publication en série; Congrès; Niveau analytique</DT>
<SO>Pacific studies; ISSN 0275-3596; Etats-Unis; Da. 2013; Vol. 36; No. 1-2; Pp. 59-76; Bibl. 1 p.1/4</SO>
<LA>Anglais</LA>
<EA>Music is a social phenomenon allowing the possibility of indefinite recreations. Depending on the cultures, places, and times, musical exchanges have been locally managed in various ways. Today the rights to copy a particular music are a sensitive topic of current international interest because of the development of the music industry. In Vanuatu custom, a principle close to the concept of intellectual property rights has existed for centuries for music or other intangible knowledge. Traditionally, not everyone has the right to hand over certain parts of this knowledge; complex rules must be observed. Although for most sets of music anyone who knows a song can sing it, a certain number of sets are governed by precise rules of transmission. Through examples of ceremonies and specific cases observed in northern Vanuatu, I present various ways in which music can be circulated and exchanged with other valuable objects of traditional currency or even coins of modern currency.</EA>
<CC>52989; 52942E; 529</CC>
<FD>Musique; Echange; Tradition; Nord; Vanuatu; Pacifique Sud; Transmission; Droit de propriété; Propriété intellectuelle; Tradition orale; Coutume; Cérémonie; Océanie</FD>
<ED>Music; Exchange; Tradition; North; Vanuatu; South Pacific; Transmission; Property rights; Intellectual property; Oral tradition; Custom; Ceremony; Oceania</ED>
<LO>INIST-28354.354000150795600040</LO>
<ID>14-0075907</ID>
</server>
</inist>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Asie/explor/AustralieFrV1/Data/PascalFrancis/Corpus
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000675 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/PascalFrancis/Corpus/biblio.hfd -nk 000675 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Asie
   |area=    AustralieFrV1
   |flux=    PascalFrancis
   |étape=   Corpus
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:14-0075907
   |texte=   MUSIC IN TRADITIONAL EXCHANGES IN NORTH VANUATU
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.33.
Data generation: Tue Dec 5 10:43:12 2017. Site generation: Tue Mar 5 14:07:20 2024