Archéologie en France - Curation (Accueil)

Index « HalTutelle.i » - entrée « CNRS : UMR6130 »
Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.
CNRS : UMR6124 < CNRS : UMR6130 < CNRS : UMR6134  Facettes :

List of bibliographic references

Number of relevant bibliographic references: 978.
[0-20] [0 - 20][0 - 50][20-40]
Ident.Authors (with country if any)Title
000065 (2006-00-00) New palaeontological assemblage, sedimentological and chronological data from the Pleistocene Ma U'Oi cave (northern Vietnam)
000068 (2005-08-00) First occurrence of early Homo in the Nachukui Formation (West Turkana, Kenya) at 2.3-2.4 Myr
000199 (2007-00-00) Transformations des systèmes d'agglomération au Levant 3500-3000 avant notre ère : peut-on parler d' "urbanisations précoces" ?
000201 (2006-00-00) Les Pradelles (Marillac-le-Franc, France): a Mousterian reindeer hunting camp ?
000202 (2006-00-00) Les burins du niveau supérieur du site de Verberie - Le Buisson Campin (France)
000203 (2007-00-00) Chasseurs de renne d'hier et d'aujourd'hui
000405 (2009-00-00) Milli-arcsecond Astrophysics with VSI, the VLTI Spectro-imager in the ELT Era
000971 (2005-01-24) Comparison of the expression patterns of five neural RNA binding proteins in the Xenopus retina.
000A24 (2003-00-00) Inventaire du fonds Frédéric Godefroy de l'Institut Catholique de Paris
000A25 (1999-00-00) Le Roman de Brut de Jehan Wauquelin, traduction de l'Historia regum Britannie de Geoffroy de Monmouth, édition et commentaire
000A26 (2003-00-00) L'atelier du lexicographe : la méthode de Godefroy
000A27 (2004-00-00) “Translater” Geoffroy de Monmouth : trois traductions en prose française de l'Historia regum Britannie (XIIIe-XVe siècle)
000A28 (2002-00-00) “Translater” Geoffroy de Monmouth : trois traductions en prose française de l'Historia regum Britannie (XIIIe-XVe siècle)
000A29 (2004-00-00) La Fleur des histoires de Jean Mansel, une réception de Tite-Live à travers la traduction de Pierre Bersuire
000A30 (2005-00-00) Étymologie [du verbe appeler]
000A31 (2005-00-00) Étymologie [du mot comme]
000A32 (2006-00-00) Explication de texte : l'incipit de La Vengeance Raguidel de Raoul de Houdenc
000A33 (2006-00-00) L'itération lexicale dans la prose de Jehan Wauquelin : outil de traduction ou procédé ornemental ?
000A34 (2006-00-00) Bibliographie : Jehan Wauquelin, ses œuvres et les manuscrits qui les conservent
000A35 (2006-00-00) De Brut à Pir : la généalogie des rois de Bretagne, embryon du récit pré-arthurien du Perceforest
000A36 (2001-00-00) Compte-rendu de JEHAN WAUQUELIN, Les Faicts et conquestes d'Alexandre le Grand, éd. Sandrine Hériché, Genève : Droz, 2000 (Textes littéraires français, 527)

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=ArcheoLaboV1/Data/Main/Curation
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Curation/HalTutelle.i -k "CNRS : UMR6130" 
HfdIndexSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Curation/HalTutelle.i  \
                -Sk "CNRS : UMR6130" \
         | HfdSelect -Kh $EXPLOR_AREA/Data/Main/Curation/biblio.hfd 

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=   *** parameter Area/wikiCode missing *** 
   |area=    ArcheoLaboV1
   |flux=    Main
   |étape=   Curation
   |type=    indexItem
   |index=    HalTutelle.i
   |clé=    CNRS : UMR6130
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.38.
Data generation: Sun Mar 10 12:00:44 2024. Site generation: Sun Mar 10 12:08:17 2024