Guéret (Trésor de la langue française) : Différence entre versions

De Wicri Agronomie
imported>Jacques Ducloy
(A)
imported>Jacques Ducloy
(Dans le réseau Wicri)
 
(7 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 15 : Ligne 15 :
 
===B===
 
===B===
 
;Définition:{{TLF Def.|Terrain laissé en jachère; pâturage maigre, terre inculte.}}
 
;Définition:{{TLF Def.|Terrain laissé en jachère; pâturage maigre, terre inculte.}}
 +
*''Viélé-Griffin (...) reproche à je ne sais quels auteurs de ne plus savoir le français et d'écrire par exemple « friche » où il faudrait « guéret » ''({{Petites capitales|[[A pour auteur cité::André Gide|Gide]]}}, ''Journal,''1911, p. 329).
 +
*''Il me fit un rapport de la valeur des terres. Sur cent trente hectares il y en avait une quarantaine de cultivables : dix en vignes, trente en céréales. Le reste : des guérets, des bois ''({{Petites capitales|[[A pour auteur cité::Henri Bosco|Bosco]]}}, ''Mas Théot.,''1945, p. 248).
 +
;Vieilli:{{TLF Synt.|Lever, relever les guérets}}, « {{TLF Def.|Labourer une terre que l'on a laissée se reposer pendant un an }} » ({{Petites capitales|Littré}}); dans DG.
 +
 
===C, poétique===
 
===C, poétique===
 
;Définition:{{TLF Def.|Champ cultivé; en partic. champ couvert de moissons.}}
 
;Définition:{{TLF Def.|Champ cultivé; en partic. champ couvert de moissons.}}
 +
*''Les bords (...) de la Loire (...) s'ombragent de hauts peupliers, de bois épais et de riches guérets ''({{Petites capitales|[[Cottin]]}}, ''C. d'Albe,''1799, p. 88).
 +
*''Les blés des guérets imitent les flots de la mer par leurs ondulations ''({{Petites capitales|[[Bern]]}}, ''Harm. nat.,''1814, p. 81).
 +
===Verbe transitif régional : Guéreter===
 +
: (notamment du Centre). {{TLF Def.|Donner le premier labour à une jachère. }}
 +
*''Les prés sont ici moins bien entretenus et la terre joue un plus grand rôle; ainsi l'on va « guéreter », c'est-à-dire faire du guéret; on coupe le « bois piquant », les ronces ''({{Petites capitales|[[Brunhes]]}}, ''Géogr. hum.,''1942, p. 271).
 
{{Fin corps article TLF}}
 
{{Fin corps article TLF}}
  
 
==Étymologie et histoire==
 
==Étymologie et histoire==
 
{{Début corps article TLF}}
 
{{Début corps article TLF}}
  ...
+
*Ca 1100 guaret (Roland, éd. J. Bédier, 1385);
 +
*1387-91 gueret (Gast. Feb., Chasse, Maz. 3717, fo68d ds Gdf. Compl.).
 +
::Mot originaire, en domaine d'oïl, de la région Ouest-Sud-Ouest et issu du lat. vervactum, berbactum « terre en jachère, friche », formé sur le supin de vervagere « labourer (une terre en friche) »;
 +
::v. aussi sarde barvattu et esp. barbecho altéré en *varactum par assimilation de la voyelle initiale et par chute (due à la dissimilation) du -v- postconsonantique (d'où aussi l'a. prov. garag); le passage de v- initial à gu-, g- s'explique, non pas par le croisement avec un mot germ. (qu'on n'a d'ailleurs pas réussi à déterminer jusqu'à présent), mais plutôt par la prononc. germ. du v- initial (DEAF, s.v. garait1, col. 133) et la déphonématisation des initiales g(u)-, w-, v- (ibid., col. 247 et surtout Baldinger, Graphie und Etymologie, Die Graphien g-, w- und v- als Varianten im Afr. ds Mél. Carl Theodor Gossen, 1976, I, 89-104).  
 
{{Fin corps article TLF}}
 
{{Fin corps article TLF}}
 +
 +
==Compléments==
 +
===Sur Wicri/Agronomie===
 +
  ''Voir : Chrestien de Lihus ''
 +
 +
===Dans le réseau Wicri===
 +
Le wiki ''[[A pour ouvrage cité::Les mots de l'agronomie]]'' contient :
 +
* Une entrée sur le mot [[inra-mots-agro.fr:Guéret|Guéret]] ({{Petites capitales|[[A pour auteur cité::Pierre Morlon]]}}, 2012)
 +
On y trouve les exemples suivants :
 +
* « En Mars (...) donnera une seconde façon aux guérets qu’il prépare pour la semoison. (...) En Septembre donnera la dernière façon à ses guérets. (...) En Décembre (...) fera provision de fien pour fumer ses guérets » (Estienne & Liébault, 1570, 1572, livre I, chap. 9).
 +
 
==Voir aussi==
 
==Voir aussi==
 
;Notes:
 
;Notes:

Version actuelle datée du 27 novembre 2020 à 12:14

logo travaux adaptation en cours
Trésor de la
Langue Française
Collection TLF.png
Glèbe <=

=> Jachère

Cette page reprend l'article « Guéret » du Trésor de la langue française[1].

Elle reprend l'information donnée dans le TLFi, avec une mise en page un peu différente, la résolution des abréviations et un ajout de liens directs ou sémantiques.'

Dans le TLF, lexicographie

A

Définition
Terrain labouré (ou qu'on est en train de labourer) et qui n'est pas encore ensemencé.
Exemples
  • Un guéret labouré de la veille (Fromentin, Dominique,1863, p. 44).
  • Les laboureurs traçaient au milieu du guéret leur premier sillon (Giraudoux, Simon,1926, p. 211) :
  • Silencieusement, ouverte à quarante et cinquante centimètres de profondeur, la terre se déchire sous la poussée, se gonfle et se renverse en fragments compacts, couvre le champ de sillons, symétriques, reste là, soulevée au-dessus du guéret environnant. Pesquidoux, Chez nous,1921, p. 107.

B

Définition
Terrain laissé en jachère; pâturage maigre, terre inculte.
  • Viélé-Griffin (...) reproche à je ne sais quels auteurs de ne plus savoir le français et d'écrire par exemple « friche » où il faudrait « guéret » (Gide, Journal,1911, p. 329).
  • Il me fit un rapport de la valeur des terres. Sur cent trente hectares il y en avait une quarantaine de cultivables : dix en vignes, trente en céréales. Le reste : des guérets, des bois (Bosco, Mas Théot.,1945, p. 248).
Vieilli
Lever, relever les guérets, « Labourer une terre que l'on a laissée se reposer pendant un an » (Littré); dans DG.

C, poétique

Définition
Champ cultivé; en partic. champ couvert de moissons.
  • Les bords (...) de la Loire (...) s'ombragent de hauts peupliers, de bois épais et de riches guérets (Cottin, C. d'Albe,1799, p. 88).
  • Les blés des guérets imitent les flots de la mer par leurs ondulations (Bern, Harm. nat.,1814, p. 81).

Verbe transitif régional : Guéreter

(notamment du Centre). Donner le premier labour à une jachère.
  • Les prés sont ici moins bien entretenus et la terre joue un plus grand rôle; ainsi l'on va « guéreter », c'est-à-dire faire du guéret; on coupe le « bois piquant », les ronces (Brunhes, Géogr. hum.,1942, p. 271).

Étymologie et histoire

  • Ca 1100 guaret (Roland, éd. J. Bédier, 1385);
  • 1387-91 gueret (Gast. Feb., Chasse, Maz. 3717, fo68d ds Gdf. Compl.).
Mot originaire, en domaine d'oïl, de la région Ouest-Sud-Ouest et issu du lat. vervactum, berbactum « terre en jachère, friche », formé sur le supin de vervagere « labourer (une terre en friche) »;
v. aussi sarde barvattu et esp. barbecho altéré en *varactum par assimilation de la voyelle initiale et par chute (due à la dissimilation) du -v- postconsonantique (d'où aussi l'a. prov. garag); le passage de v- initial à gu-, g- s'explique, non pas par le croisement avec un mot germ. (qu'on n'a d'ailleurs pas réussi à déterminer jusqu'à présent), mais plutôt par la prononc. germ. du v- initial (DEAF, s.v. garait1, col. 133) et la déphonématisation des initiales g(u)-, w-, v- (ibid., col. 247 et surtout Baldinger, Graphie und Etymologie, Die Graphien g-, w- und v- als Varianten im Afr. ds Mél. Carl Theodor Gossen, 1976, I, 89-104).

Compléments

Sur Wicri/Agronomie

 Voir : Chrestien de Lihus 

Dans le réseau Wicri

Le wiki Les mots de l'agronomie contient :

On y trouve les exemples suivants :

  • « En Mars (...) donnera une seconde façon aux guérets qu’il prépare pour la semoison. (...) En Septembre donnera la dernière façon à ses guérets. (...) En Décembre (...) fera provision de fien pour fumer ses guérets » (Estienne & Liébault, 1570, 1572, livre I, chap. 9).

Voir aussi

Notes
  1. Définitions lexicographiques et étymologiques de Guéret du CNRTL.