Utilisateur:Sabrina Mazigh : Différence entre versions

De Wicri Maroc
(Informations Générales:)
(Informations Générales:)
Ligne 3 : Ligne 3 :
  
 
== Informations Générales: ==
 
== Informations Générales: ==
{|
 
 
|• Titre du recueil : Grammaires et vocabulaires de la langue berbère
 
|• Titre du recueil : Grammaires et vocabulaires de la langue berbère
 
|• Titre du manuscrit : « Çabi » « الصبي »
 
|• Titre du manuscrit : « Çabi » « الصبي »
Ligne 17 : Ligne 16 :
 
|• Cote : Berbere01
 
|• Cote : Berbere01
 
|• Source (nom et localisation de l’institution de conservation) : le fond oriental de la BNF : département des manuscrits à Richelieu, France
 
|• Source (nom et localisation de l’institution de conservation) : le fond oriental de la BNF : département des manuscrits à Richelieu, France
 
/}
 
  
 
== ''' Manuscrit « Çabi » « الصبي » : version originale ''' ==
 
== ''' Manuscrit « Çabi » « الصبي » : version originale ''' ==

Version du 10 juin 2022 à 14:39

Sabrina Mazigh

Doctorante chercheure en Sciences Sociales et Sciences de l'Information et de la Communication

Informations Générales:

|• Titre du recueil : Grammaires et vocabulaires de la langue berbère |• Titre du manuscrit : « Çabi » « الصبي » |• Titre en Français : Saby ou le dénouement familial (Titre traduit par J. Denis Delaporte) |• Genre : poésie |• Type : Texte versifié |• Langue : berbère (amazighe) et arabe |• Calligraphie/écriture : arabe |• Date de l’écriture du manuscrit original : non défini |• Nom du copiste : non défini |• Recueilli par : J. Denis Delaporte en 1842 |• Apparu in : Grammaire et Vocabulaire de la langue berbère |• Cote : Berbere01 |• Source (nom et localisation de l’institution de conservation) : le fond oriental de la BNF : département des manuscrits à Richelieu, France

Manuscrit « Çabi » « الصبي » : version originale

BnF Berbere1 Cabi SM 184.jpg BnF Berbere 1 Cabi SM 185.jpg BnF Berbere 1 Cabi SM 186.jpg

Manuscrit Amazigh en Graphie Arabe

BnF Berbere1 Cabi SM 184.jpg

بسْمِ الله الرحْمنِ الرَّحيم
ِكَايَة اَلصَّبِىُّ مَعَ أَبيهِ و أمه حين كانوا في النار و أخرجهم
هو من النار بفضل الله و قرأته القرآن العظيم و كان أبوه
يقطع الطريق و يقتل الأرواح و لم يصلي و أمه كانت تعصى الله
و لم تصلي و لن تطيع زوجها