<record><TEI xmlns:wicri="http://ticri.inpl-nancy.fr" xmlns:inist="http://www.inist.fr"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="fr" level="a">La sémiotique sauvage de Panurge (Tiers Livre, chapitres 7-18)</title><author><name sortKey="Jeanneret, M" uniqKey="Jeanneret M">M. Jeanneret</name><affiliation><wicri:noCountry>no FA14</wicri:noCountry></affiliation></author></titleStmt><publicationStmt><idno type="inist">523-98-11148</idno><date when="1998">1998</date><idno type="stanalyst">FRANCIS 523-98-11148 INIST</idno><idno type="RBID">Francis:523-98-11148</idno><idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Corpus">000217</idno><idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Curation">000321</idno><idno type="wicri:Area/PascalFrancis/Checkpoint">000211</idno></publicationStmt><seriesStmt><idno type="ISSN">0531-1969</idno><title level="j" type="abbreviated">Etud. rabelais.</title><title level="j" type="main">Etudes rabelaisiennes</title></seriesStmt></fileDesc><profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Bizarre</term><term>Century 16</term><term>Fantasy</term><term>Fantasy (mode)</term><term>France</term><term>Hermeneutic code</term><term>Hermeneutics</term><term>Interpretation</term><term>Rabelais (F.)</term><term>Repressed</term><term>Semiotic code</term><term>Sign</term><term>Strange</term></keywords><keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>France</term><term>Siècle 16</term><term>Rabelais (F.)</term><term>Code sémiotique</term><term>Code herméneutique</term><term>Etrange</term><term>Fantastique</term><term>Fantasme</term><term>Signe</term><term>Herméneutique</term><term>Interprétation</term><term>Refoulé</term><term>Bizarre</term></keywords><keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr"><term>France</term></keywords><keywords scheme="Wicri" type="concept" xml:lang="fr"><term>Interprétation</term></keywords></textClass></profileDesc></teiHeader><front><div type="abstract" xml:lang="fr">L'oeuvre de Rabelais joue avec les signes et leurs sens. L'A. analyse la manière dont Rabelais va déployer, par l'intermédiaire de Panurge, une catégorie de signes qui défient les codes, échappent à la rationalité et touchent au saugrenu et à l'étrange en ouvrant la porte à tous les refoulés fantasmagoriques des codes sémiotiques habituels</div></front></TEI><inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0531-1969</s0></fA01><fA03 i2="1"><s0>Etud. rabelais.</s0></fA03><fA05><s2>33</s2></fA05><fA08 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>La sémiotique sauvage de Panurge (Tiers Livre, chapitres 7-18)</s1></fA08><fA09 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Rabelais pour le XXI<sup>e</sup> siècle</s1></fA09><fA11 i1="01" i2="1"><s1>JEANNERET (M.)</s1></fA11><fA12 i1="01" i2="1"><s1>SIMONIN (Michel)</s1><s9>ed.</s9></fA12><fA18 i1="01" i2="1"><s1>Centre d'études supérieures de la renaissance</s1><s2>Tours</s2><s3>FRA</s3><s9>patr.</s9></fA18><fA20><s1>339-347</s1></fA20><fA21><s1>1998</s1></fA21><fA23 i1="01"><s0>FRE</s0></fA23><fA43 i1="01"><s1>INIST</s1><s2>24452</s2><s5>354000075924970250</s5></fA43><fA44><s0>0000</s0><s1>© 1998 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1></fA44><fA47 i1="01" i2="1"><s0>523-98-11148</s0></fA47><fA60><s1>P</s1><s2>C</s2></fA60><fA61><s0>A</s0></fA61><fA64 i2="1"><s0>Etudes rabelaisiennes</s0></fA64><fA66 i1="01"><s0>CHE</s0></fA66><fA68 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>The savage semiotics of Panurge (&#34;Tiers Livre&#34;, chapters 7-18)</s1></fA68><fA99><s0>ref. et notes dissem.</s0></fA99><fC01 i1="01" l="FRE"><s0>L'oeuvre de Rabelais joue avec les signes et leurs sens. L'A. analyse la manière dont Rabelais va déployer, par l'intermédiaire de Panurge, une catégorie de signes qui défient les codes, échappent à la rationalité et touchent au saugrenu et à l'étrange en ouvrant la porte à tous les refoulés fantasmagoriques des codes sémiotiques habituels</s0></fC01><fC02 i1="01" i2="I"><s0>523170</s0><s1>III</s1></fC02><fC02 i1="02" i2="I"><s0>523</s0></fC02><fC03 i1="01" i2="I" l="FRE"><s0>France</s0><s2>NG</s2><s5>01</s5></fC03><fC03 i1="01" i2="I" l="ENG"><s0>France</s0><s2>NG</s2><s5>01</s5></fC03><fC03 i1="02" i2="I" l="FRE"><s0>Siècle 16</s0><s2>ND</s2><s5>02</s5></fC03><fC03 i1="02" i2="I" l="ENG"><s0>Century 16</s0><s2>ND</s2><s5>02</s5></fC03><fC03 i1="03" i2="I" l="FRE"><s0>Rabelais (F.)</s0><s2>NF</s2><s2>FA</s2><s5>03</s5></fC03><fC03 i1="03" i2="I" l="ENG"><s0>Rabelais (F.)</s0><s2>NF</s2><s2>FA</s2><s5>03</s5></fC03><fC03 i1="04" i2="I" l="FRE"><s0>Code sémiotique</s0><s5>04</s5></fC03><fC03 i1="04" i2="I" l="ENG"><s0>Semiotic code</s0><s5>04</s5></fC03><fC03 i1="05" i2="I" l="FRE"><s0>Code herméneutique</s0><s5>05</s5></fC03><fC03 i1="05" i2="I" l="ENG"><s0>Hermeneutic code</s0><s5>05</s5></fC03><fC03 i1="06" i2="I" l="FRE"><s0>Etrange</s0><s5>06</s5></fC03><fC03 i1="06" i2="I" l="ENG"><s0>Strange</s0><s5>06</s5></fC03><fC03 i1="07" i2="I" l="FRE"><s0>Fantastique</s0><s5>07</s5></fC03><fC03 i1="07" i2="I" l="ENG"><s0>Fantasy (mode)</s0><s5>07</s5></fC03><fC03 i1="08" i2="I" l="FRE"><s0>Fantasme</s0><s5>08</s5></fC03><fC03 i1="08" i2="I" l="ENG"><s0>Fantasy</s0><s5>08</s5></fC03><fC03 i1="09" i2="I" l="FRE"><s0>Signe</s0><s5>09</s5></fC03><fC03 i1="09" i2="I" l="ENG"><s0>Sign</s0><s5>09</s5></fC03><fC03 i1="10" i2="I" l="FRE"><s0>Herméneutique</s0><s5>10</s5></fC03><fC03 i1="10" i2="I" l="ENG"><s0>Hermeneutics</s0><s5>10</s5></fC03><fC03 i1="11" i2="I" l="FRE"><s0>Interprétation</s0><s5>11</s5></fC03><fC03 i1="11" i2="I" l="ENG"><s0>Interpretation</s0><s5>11</s5></fC03><fC03 i1="12" i2="I" l="FRE"><s0>Refoulé</s0><s5>12</s5></fC03><fC03 i1="12" i2="I" l="ENG"><s0>Repressed</s0><s5>12</s5></fC03><fC03 i1="13" i2="I" l="FRE"><s0>Bizarre</s0><s5>13</s5></fC03><fC03 i1="13" i2="I" l="ENG"><s0>Bizarre</s0><s5>13</s5></fC03><fN21><s1>187</s1></fN21></pA><pR><fA30 i1="01" i2="1" l="FRE"><s1>Colloque du Centre d'Etudes Supérieures de la Renaissance</s1><s3>Chinon-Tours FRA</s3><s4>1994-10-16</s4></fA30></pR></standard></inist></record>
